Search result for

(23 entries)
(1.8052 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -揭-, *揭*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[揭, jiē, ㄐㄧㄝ] to lift off a cover; to reveal, to divulge; surname
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  曷 (hé ㄏㄜˊ) 
Etymology: [pictophonetic] hand

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiē, ㄐㄧㄝ, ] lift off (a cover); divulge [Add to Longdo]
[jiē mù, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ, ] opening; unveiling [Add to Longdo]
幕式[jiē mù shì, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ ㄕˋ, ] opening ceremony; unveiling [Add to Longdo]
[jiē pī, ㄐㄧㄝ ㄆㄧ, ] to expose and criticize [Add to Longdo]
[jiē xiǎo, ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄠˇ, / ] to announce publicly; to publish; to make known; to disclose [Add to Longdo]
[Jiē dōng, ㄐㄧㄝ ㄉㄨㄥ, / ] (N) Jiedong (place in Guangdong) [Add to Longdo]
[jiē fā, ㄐㄧㄝ ㄈㄚ, / ] disclose; revelation [Add to Longdo]
[jiē pò, ㄐㄧㄝ ㄆㄛˋ, ] to uncover [Add to Longdo]
[jiē shì, ㄐㄧㄝ ㄕˋ, ] to show; to make known [Add to Longdo]
[jiē mì, ㄐㄧㄝ ㄇㄧˋ, ] to unmask; to uncover the secret [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
All of us.[CN] 发我们所有人 Pandora (2011)
I think it is but I'll not reopen the wound.[CN] 我觉得应该是的 但我不想人伤疤 Episode #2.8 (2011)
In Chile, all that chaos that happened because one secret was released.[CN] 在智利 一个秘密被露 就祸乱四起 Into the Dark (2011)
What do you think? She'll expose Division.[CN] 你以为呢 她要去发"组织" Pandora (2011)
We've plenty of time to get rid of Stannis, and if Joffrey seems likely to cause problems when he comes into his throne, we simply reveal his little secret[CN] 我们有多得是的时间除掉史坦尼斯... 如果乔佛里登基后也碍事的话... 我们只需穿他的小秘密... You Win or You Die (2011)
I'm afraid she was very angry when she knew she had been silenced.[CN] 她知道自己被封口之后 怒不可 Episode #2.5 (2011)
But that's not why I did it.[CN] 但我那么做不是为了发他们 Episode #2.3 (2011)
And out here, in deep space, it reveals a clue to how our universe began.[CN] 到达宇宙最深处 示宇宙的起源 Wonders of the Universe (2011)
It's all over this place that he was the one snitching on me.[CN] 这儿所有人都知道是他发我的 把他带走 Like a Redheaded Stepchild (2011)
Either you come to court and say you lied or I'll look into what's going on between you and her husband.[CN] 要么你自己去法院承认撒谎 要么我自己来露你和她丈夫的勾当 A Separation (2011)
Ah, mystery solved. It's your breath.[CN] 啊,谜底晓,你有口臭 A Dog and Pony Show (2011)
Who can warm me ¶ ¶ soon i'll be 60 years old ¶ ¶ once i was[CN] 廣告后 為您曉Pharrell的最終選擇 歡迎繼續收看 Pharrell將作出虐心抉擇 The Voice (2011)

Are you satisfied with the result?


Go to Top