Search result for

*延*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -延-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
延误[yán wù, ㄧㄢˊ ㄨˋ,  ] หน่วงเหนี่ยวจนเสียเวลา, เสียเวลา

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yán, ㄧㄢˊ] to defer, to delay, to postpone; to extend, to prolong; surname
Radical: , Decomposition:   丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  㢟 [chān, ㄔㄢ]
Etymology: [ideographic] A foot on the road 㢟 stopped in its tracks 丿
Rank: 1103
[, dàn, ㄉㄢˋ] to give birth, to bear children; birth, birthday
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 1997
[, dàn, ㄉㄢˋ] to give birth, to bear children; birth, birthday
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 8569
[, yán, ㄧㄢˊ] millipede
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 3655
[, xián, ㄒㄧㄢˊ] saliva
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 3771
[, yán, ㄧㄢˊ] bamboo mat; banquet, feast
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 3876
[, shān, ㄕㄢ] boundary, limit
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [ideographic] An earthen 土 roadblock 延
Rank: 6998

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: prolong; stretching
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: の.びる, の.べる, の.べ, の.ばす, no.biru, no.beru, no.be, no.basu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 747
[] Meaning: nativity; be born; declension; lie; be arbitrary
On-yomi: タン, tan
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1024
[] Meaning: saliva; slobber
On-yomi: セン, エン, sen, en
Kun-yomi: よだれ, yodare
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: straw mat
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: むしろ, mushiro
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants:
[] Meaning: meandering; serpentine
On-yomi: エン, タン, en, tan
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: boundary; limit
On-yomi: セン, エン, sen, en
Kun-yomi: はかみち, のぼ.る, やわら.げる, こ.ねる, hakamichi, nobo.ru, yawara.geru, ko.neru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yán, ㄧㄢˊ, ] to prolong; to extend; to delay; surname Yan #6,912 [Add to Longdo]
延长[yán cháng, ㄧㄢˊ ㄔㄤˊ,   /  ] to prolong; to extend; to delay #4,174 [Add to Longdo]
延续[yán xù, ㄧㄢˊ ㄒㄩˋ,   /  ] continue; last longer #4,272 [Add to Longdo]
延伸[yán shēn, ㄧㄢˊ ㄕㄣ,  ] to extend; to spread #5,097 [Add to Longdo]
蔓延[màn yán, ㄇㄢˋ ㄧㄢˊ,  ] to extend; to spread #6,971 [Add to Longdo]
拖延[tuō yán, ㄊㄨㄛ ㄧㄢˊ,  ] to delay; to defer; procrastination #9,970 [Add to Longdo]
延安[Yán ān, ㄧㄢˊ ㄢ,  ] Yán'ān prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陕西, communist headquarters during the war #10,807 [Add to Longdo]
延迟[yán chí, ㄧㄢˊ ㄔˊ,   /  ] to delay; to postpone; to keep putting sth off #10,988 [Add to Longdo]
延误[yán wu, ㄧㄢˊ ㄨ˙,   /  ] delay; hold-up; wasted time; loss caused by delay #11,561 [Add to Longdo]
延期[yán qī, ㄧㄢˊ ㄑㄧ,  ] to delay; to extend; to postpone #12,703 [Add to Longdo]
延缓[yán huǎn, ㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to defer; to postpone; to put off; to retard; to slow sth down #13,125 [Add to Longdo]
外延[wài yán, ㄨㄞˋ ㄧㄢˊ,  ] extension (semantics) #23,483 [Add to Longdo]
绵延[mián yán, ㄇㄧㄢˊ ㄧㄢˊ,   / 綿 ] continuous (esp. of mountain ranges); to stretch long and unbroken; a continuous link; sostenuto (sustained, in music) #24,013 [Add to Longdo]
延边[Yán biān, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ,   /  ] Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市 #25,190 [Add to Longdo]
顺延[shùn yán, ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˊ,   /  ] to postpone; to procrastinate #31,132 [Add to Longdo]
延展[yán zhǎn, ㄧㄢˊ ㄓㄢˇ,  ] to extend; to stretch out; ductable; to scale; scalable #37,840 [Add to Longdo]
延庆[Yán qìng, ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˋ,   /  ] (N) Yanqing (place in Beijing) #39,803 [Add to Longdo]
延吉[Yán jí, ㄧㄢˊ ㄐㄧˊ,  ] Yanji county level city, capital of Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin #40,673 [Add to Longdo]
延年益寿[yán nián yì shòu, ㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ ㄕㄡˋ,    寿] to make life longer; to promise longevity; (this product will) extend your life #45,736 [Add to Longdo]
迁延[qiān yán, ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ,   /  ] long delay #49,842 [Add to Longdo]
延寿[Yán shòu, ㄧㄢˊ ㄕㄡˋ,  寿 /  ] (N) Yanshou (place in Heilongjiang); to extend life #53,330 [Add to Longdo]
周延[zhōu yán, ㄓㄡ ㄧㄢˊ,  ] exhaustive; distributed (logic: applies to every instance) #53,357 [Add to Longdo]
延髓[yán suǐ, ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˇ,  ] medulla oblongata (part of hind brain continuing the spinal chord) #56,394 [Add to Longdo]
延安市[Yán ān shì, ㄧㄢˊ ㄢ ㄕˋ,   ] Yán'ān prefecture level city in Shaanxi 陝西|陕西, communist headquarters during the war #56,628 [Add to Longdo]
迟延[chí yán, ㄔˊ ㄧㄢˊ,   /  ] to delay #58,565 [Add to Longdo]
延庆县[Yán qìng xiàn, ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Yanqing county of Beijing municipality #58,938 [Add to Longdo]
延绵[yán mián, ㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] to extend continuously #59,828 [Add to Longdo]
延吉市[Yán jí shì, ㄧㄢˊ ㄐㄧˊ ㄕˋ,   ] Yanji county level city, capital of Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin #66,001 [Add to Longdo]
延边州[Yán biān zhōu, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄓㄡ,    /   ] Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市 #70,319 [Add to Longdo]
延展性[yán zhǎn xìng, ㄧㄢˊ ㄓㄢˇ ㄒㄧㄥˋ,   ] ductability #76,709 [Add to Longdo]
延边朝鲜族自治州[Yán biān Cháo xiān zú zì zhì zhōu, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄔㄠˊ ㄒㄧㄢ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,         /        ] Yanbian Korean autonomous prefecture in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市 #85,115 [Add to Longdo]
延性[yán xìng, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˋ,  ] ductility #85,184 [Add to Longdo]
延宕[yán dàng, ㄧㄢˊ ㄉㄤˋ,  ] to postpone; to keep putting sth off #85,525 [Add to Longdo]
延津[Yán jīn, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ,  ] (N) Yanjin (place in Henan) #87,082 [Add to Longdo]
延揽[yán lǎn, ㄧㄢˊ ㄌㄢˇ,   /  ] to recruit talent; to round up; to enlist the services of sb #89,488 [Add to Longdo]
延请[yán qǐng, ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˇ,   /  ] to employ; to send for sb promising employment #94,766 [Add to Longdo]
延边地区[Yán biān dì qū, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市 #109,321 [Add to Longdo]
延聘[yán pìn, ㄧㄢˊ ㄆㄧㄣˋ,  ] to hire; to employ; to engage #113,061 [Add to Longdo]
延川[Yán chuān, ㄧㄢˊ ㄔㄨㄢ,  ] (N) Yanchuan (place in Shaanxi) #120,325 [Add to Longdo]
延安地区[Yán ān dì qū, ㄧㄢˊ ㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Yan'an district (district in Shaanxi) #128,971 [Add to Longdo]
延搁[yán gē, ㄧㄢˊ ㄍㄜ,   /  ] to delay; to procrastinate #144,835 [Add to Longdo]
李延寿[Lǐ Yán shòu, ㄌㄧˇ ㄧㄢˊ ㄕㄡˋ,   寿 /   ] Li Yanshou (fl. 650), compiler of History of the Southern 南史 and Northern Dynasties 北史 #166,102 [Add to Longdo]
延会[yán huì, ㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to postpone a meeting #227,520 [Add to Longdo]
延见[yán jiàn, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] to introduce; to receive sb #263,013 [Add to Longdo]
延接[yán jiē, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ,  ] to receive sb #279,974 [Add to Longdo]
延颈企踵[yán jǐng qǐ zhǒng, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˇ ㄓㄨㄥˇ,     /    ] to stand on tiptoe and crane one's neck (成语 saw); fig. to yearn for sth #846,194 [Add to Longdo]
延平乡[Yán píng xiāng, ㄧㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Yanping (village in Taiwan) #1,046,031 [Add to Longdo]
不周延[bù zhōu yán, ㄅㄨˋ ㄓㄡ ㄧㄢˊ,   ] undistributed [Add to Longdo]
使蔓延[shǐ màn yán, ㄕˇ ㄇㄢˋ ㄧㄢˊ, 使  ] to spread [Add to Longdo]
延发[yán fā, ㄧㄢˊ ㄈㄚ,   /  ] delayed action [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
冷延[れいえん, reien] (vt) (เหล็ก)รีดเย็น
延長[えんちょう, enchou] (n) ขยาย
熱延[ねつえん, netsuen] (vt) (เหล็ก)รีดร้อน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
延期になる[えんきになる, enkininaru] (n) การเลื่อนกำหนดออกไปอีก
延長コード[えんちょうこーど, enchoukodo] (n) ปลั๊กพ่วง, สายพ่วงปลั๊กไฟ
規制延期[きせいえんき, kiseienki] กฏระเบียบที่ถุกเลื่อนออกไป กฏระเบียบที่ถุกขยายเวลาออกไป
規制延期[きせいえんき, kiseienki] กฏระเบียบที่ถุกเลื่อนออกไป กฏระเบียบที่ถุกขยายเวลาออกไป

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
延びる[のびる, nobiru] TH: ยืดออกไป
延ばす[のばす, nobasu] TH: เหยียด  EN: to stretch
延ばす[のばす, nobasu] TH: ยื่น
延ばす[のばす, nobasu] TH: ยืดเวลาออกไป

Japanese-English: EDICT Dictionary
延長[えんちょう, enchou] (n, vs) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (n) (2) Enchou era (923.4.11-931.4.26); (P) #1,549 [Add to Longdo]
延期[えんき, enki] (n, vs) postponement; adjournment; (P) #4,970 [Add to Longdo]
延伸[えんしん, enshin] (n, vs) extension #6,336 [Add to Longdo]
伸び(P);延び[のび(P);ノビ, nobi (P); nobi] (n, vs) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain; (P) #6,783 [Add to Longdo]
遅延[ちえん, chien] (n, vs, adj-no) delay; latency; (P) #11,808 [Add to Longdo]
伸びる(P);延びる(P)[のびる, nobiru] (v1, vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) #12,551 [Add to Longdo]
延喜[えんぎ, engi] (n) Engi era (901.7.15-923.4.11) #12,688 [Add to Longdo]
延べ[のべ, nobe] (n) (1) futures; (2) credit (buying); (3) stretching; (4) total; gross; (P) #16,168 [Add to Longdo]
伸ばす(P);延ばす(P)[のばす, nobasu] (v5s, vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) #18,016 [Add to Longdo]
QT延長症候群[キューティーえんちょうしょうこうぐん, kyu-tei-enchoushoukougun] (n) long QT syndrome [Add to Longdo]
スイッチング遅延[スイッチングちえん, suicchingu chien] (n) { comp } switching delay [Add to Longdo]
セル化遅延[セルかちえん, seru kachien] (n) { comp } (cell) encapsulation delay [Add to Longdo]
セル遅延変動[セルちえんへんどう, seru chienhendou] (n) { comp } cell delay variation; CDV [Add to Longdo]
ディジタル検出遅延時間[ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] (n) { comp } recognition time [Add to Longdo]
リング遅延[リングちえん, ringu chien] (n) { comp } ring latency [Add to Longdo]
圧延[あつえん, atsuen] (n, vs) rolling; extending by applying pressure [Add to Longdo]
圧延機[あつえんき, atsuenki] (n) rolling machine [Add to Longdo]
圧延工場[あつえんこうじょう, atsuenkoujou] (n) rolling mill [Add to Longdo]
圧延鋼[あつえんこう, atsuenkou] (n) rolled steel [Add to Longdo]
引き延ばし(P);引き伸ばし;引伸ばし;引延ばし[ひきのばし, hikinobashi] (n) (1) extension; prolongation; (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement; (P) [Add to Longdo]
引き延ばす(P);引き延す(P);引延ばす(io)(P);引延す(io)(P);引き伸ばす(P);引き伸す(P);引伸ばす(io)(P);引伸す(io)(P);引きのばす[ひきのばす, hikinobasu] (v5s, vt) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting); (P) [Add to Longdo]
雨天延期[うてんえんき, uten'enki] (exp) postponed because of rain [Add to Longdo]
雨天順延[うてんじゅんえん, utenjun'en] (n) rescheduled in case of rain [Add to Longdo]
永延[えいえん, eien] (n) Eien era (987.4.5-989.8.8) [Add to Longdo]
延々(P);延延;蜿蜒;蜿蜿;蜿々[えんえん, en'en] (adj-t, adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging; (P) [Add to Longdo]
延いて;延て(io)[ひいて, hiite] (adv) (uk) not only ... but also; in addition to; consequently [Add to Longdo]
延いては[ひいては, hiiteha] (adv) (uk) not only ... but also; in addition to; consequently [Add to Longdo]
延び延び[のびのび, nobinobi] (adj-na, adv, n) stretching; repeatedly put off; procrastinate [Add to Longdo]
延び延びになる[のびのびになる, nobinobininaru] (exp) to be delayed [Add to Longdo]
延べる;伸べる;展べる[のべる, noberu] (v1, vt) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) (延べる, 伸べる only) to postpone; to extend [Add to Longdo]
延べ金;延金[のべがね, nobegane] (n) sheet metal; dagger; sword [Add to Longdo]
延べ語数[のべごすう, nobegosuu] (n) total number of words used (in a text) [Add to Longdo]
延べ紙[のべがみ, nobegami] (n) variety of high-quality, Edo-period paper [Add to Longdo]
延べ時間[のべじかん, nobejikan] (n) total man-hours; total hours [Add to Longdo]
延べ受講者数[のべじゅこうしゃすう, nobejukoushasuu] (n) total number of trainees [Add to Longdo]
延べ人員;延人員[のべじんいん, nobejin'in] (n) total personnel [Add to Longdo]
延べ坪;延坪[のべつぼ, nobetsubo] (n) total floor space [Add to Longdo]
延べ坪数[のべつぼすう, nobetsubosuu] (n) total floor space [Add to Longdo]
延べ日数;延日数[のべにっすう, nobenissuu] (n) total days [Add to Longdo]
延べ板;延板[のべいた, nobeita] (n) hammered-out plates [Add to Longdo]
延べ払い;延払い[のべばらい, nobebarai] (n) deferred payment [Add to Longdo]
延べ払い輸出[のべばらいゆしゅつ, nobebaraiyushutsu] (n) exporting on a deferred-payment basis [Add to Longdo]
延べ棒;延棒[のべぼう, nobebou] (n) (metal) bar [Add to Longdo]
延引[えんいん, en'in] (n, vs) delay; procrastination [Add to Longdo]
延応[えんおう, en'ou] (n) En'ou era (1239.2.7-1240.7.16) [Add to Longdo]
延会[えんかい, enkai] (n) postponement (adjournment) of meeting [Add to Longdo]
延喜式[えんぎしき, engishiki] (n) Engi-Shiki (set of ancient Japanese governmental regulations) [Add to Longdo]
延期になる[えんきになる, enkininaru] (exp, v5r) to be postponed [Add to Longdo]
延久[えんきゅう, enkyuu] (n) Enkyuu era (1069.4.13-1074.8.23) [Add to Longdo]
延享[えんきょう, enkyou] (n) Enkyou era (1744.2.21-1748.7.12) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
This game was put off.この試合は延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延長された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
It must of necessity be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
It must of necessity be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The party was put of for a week.パーティーは一週間延期された。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I'd like to stay one more night. Is it possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
If it be rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.わたしは会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Due to bad weather the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm terribly sorry.[CN] 我非常抱歉 暂时推延直到我们处理好一切 I'm terribly sorry. I Married a Witch (1942)
You will write to your mother and say you wish to stay longer.[JP] お母様に滞在を延ばすと 手紙を書けば ー Episode #1.4 (1995)
Do your best to keep him there until our men come along.[CN] 尽量拖延 直至我们到来 Saboteur (1942)
We have survived by hiding and running from them but they are the gatekeepers.[JP] 彼らから身を隠すことで 我々は生き延びてきた 彼らは門番だ The Matrix (1999)
It should have ended that day, but evil was allowed to endure.[JP] あの日滅びるはずだった 悪が生き延びた The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It is because of men the ring survives.[JP] 指輪が生き延びたのも 人間のせいだ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Will you defer your motion to allow a commission... to explore the validity of your accusations?[JP] 調査団に主張の正当性を 調べさせるため... 動議を延期されますか? Star Wars: The Phantom Menace (1999)
From there, our road turns east to Mordor.[JP] 道は東へ延び モルドールに至る The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I've put this off for far too long.[JP] ずっと先延ばしに してきました The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Every single man or woman who has fought an agent, has died.[JP] エージェントに挑んで 生き延びた者はだれもいない The Matrix (1999)
After your last extension request... and your appeals to city council... was there an amended permit?[JP] 建築期限の延長を申請したあとに 市の担当の局から 修整認可を受けましたか? Life as a House (2001)
The mimosa scent - it's flooding the room.[CN] 含羞草的味道, 蔓延了整個房間 The Uninvited (1944)
During the radioactive crisis, Dave, your cat and her kittens were safely sealed in the hold, and they've been breeding there for three million years, and have evolved into the life form you just saw in the corridor[JP] あなたの猫は出産後 放射能の中を生き延びて― 子孫が300万年の間に あの姿に進化したのです The End (1988)
- Norris took his time, didn't he?[CN] - 诺里斯拖延了时间, 是不是? Call Northside 777 (1948)
As I understand it, Mr. Stevenson saw Mr. Morano... but his request for an extension was most heartlessly refused.[CN] 据我所知,史蒂文森先生见过莫拉诺先生 但是他延期的要求被无情的拒绝了 Sorry, Wrong Number (1948)
the law's delays, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make... with a bare bodkin?[CN] 法庭的拖延 衙门的横征暴敛 默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱 Hamlet (1948)
That is, as long as we have no further delays.[JP] もう遅延がなければ The Great Mouse Detective (1986)
Rita thinks it'd be a great idea to stay for other events.[JP] リタは滞在を延ばして― 楽しいイベントを いろいろ― Groundhog Day (1993)
Not Delmare Berry, he made it.[JP] いや デルモア・ベリーは無事だ 生き延びた First Blood (1982)
He hoped they'd hold the Limited for 10 minutes.[CN] 他希望延迟火车十分钟 Dead Reckoning (1947)
They kept delaying the enemy until we got strong enough to hit them hard.[CN] 他们拖延了敌人 直到我们有足够的战力狠狠反击 Sahara (1943)
Why don't you reach out... and cut someone?[JP] 手を延べて誰かを カットしない? A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
But even as we grasp at victory, there is a cancer, an evil tumour, growing, spreading in our midst.[JP] だが我々が勝利を 手にした時でさえ 我々の間に悪性の腫瘍が 蔓延している 1984 (1984)
. ..on and on and on, row after row, gauge after gauge.[JP] ・・延々と続く、今も次々に 計器は上がっているのだ Forbidden Planet (1956)
- Hard to follow. - Where does it lead?[CN] 很难去追踪 这延伸到哪去? Sahara (1943)
Mundt gives London what it needs, so Fiedler dies, and Mundt lives.[JP] フィードラーは死んで ムントは生き延びる The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Sort of stretched like butter scraped over too much bread.[JP] 大きなパンに塗られた バターみたいに... 薄く引き延ばされてる 気がする The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It's the stupidest thing I've ever heard. The old boy has bags of dough.[CN] 那个苟延残喘的老头有很多钱 看看报纸上说的... Detour (1945)
We don't want him. Stall him until the extra's out.[CN] 我们不要他 拖延他直到号外出来为止 His Girl Friday (1940)
Now, if you wish to change your mind, the hearing can be postponed.[CN] 如果你改变心意的话 听证会可以延期 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Mom's not well so she's not coming home this time.[JP] だから 今度 帰って来るの 延ばすって。 My Neighbor Totoro (1988)
Would you like us to postpone this inquiry while we build a fire?[JP] 火を起こす間 審問を延期いたしましょうか? And Then There Were None (1945)
Four of us holding off several hundred of them is nothing short of a miracle.[CN] 我们四个拖延他们好几百个 已经不只是奇迹了 Sahara (1943)
That storm center hasn't dissipated or changed course. We're gonna have to cut the tour short. We'll pick it up again tomorrow.[JP] ツアーは中止して 明日まで延期を 中止? Jurassic Park (1993)
He decided it might be better to delay the contract.[JP] 彼はそれが良いかもしれないことを決定 契約を遅延させること。 Pom Poko (1994)
For 60 years, the ring lay quiet in Bilbo's keeping prolonging his life, delaying old age.[JP] 年を取るのを遅らせ 寿命を延ばしての... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You're about to attend a funeral... one that's long overdue.[JP] 葬式に出席だ。 延滞な葬式だ。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Repent what's past, avoid what is to come, and do not spread the compost on the weeds to make them ranker.[CN] 忏悔过去 好好地预防未来 你不要再在野草上施肥让它们到处蔓延吧 Hamlet (1948)
If it's our duty to delay this column, why all the talk?[CN] 如果拖延是我们的任务 干嘛还要白费唇舌? Sahara (1943)
It's just for a few more days.[JP] ねぇ ちょっと延ばすだけだから。 My Neighbor Totoro (1988)
They call them "the haunted shores"... these stretches of Devonshire and Cornwall and Ireland... which rear up against the westward ocean.[CN] 他們管這裏叫「鬧鬼海岸」 這流言延伸至德文郡, 康沃爾和愛爾蘭 海浪狂暴地拍打著西海岸 The Uninvited (1944)
Those Fates I was talking about had only been stalling me off.[CN] 我所说的命运只是拖延了我 Double Indemnity (1944)
His life force is bound to the ring, and the ring survived.[JP] 奴の命は指輪に宿って 生き延びたんじゃ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
This'll just postpone the enjoyment.[JP] 楽しみが ちょっと延びるだけだよ。 My Neighbor Totoro (1988)
Stall as long as you can, then come out with your hands up.[CN] 拖延尽可能久 然后举手出来 Stall as long as you can, then come out with your hands up. This Gun for Hire (1942)
A suspended airport right in the middle of the city... stretched like a tennis racket.[CN] 在市中心建机场 像网球场一样延伸开去 The Palm Beach Story (1942)
We'll just have to stall them.[CN] - 我手头没有,我们要拖延住他们 Call Northside 777 (1948)
Don't tell me it was the lumber that held you up.[CN] 木料! 不要和我说是木料拖延了 Bordertown (1935)
Doc. Is there absolutely no chance that he might survive?[JP] 彼が生き延びる可能性は? Se7en (1995)
The way you worry you'll get a heart attack before you get a chance to survive World War III.[JP] ...次の戦争で生き延びる前に 心臓発作で死んでるよ Tremors (1990)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
スイッチング遅延[スイッチングちえん, suicchingu chien] switching delay [Add to Longdo]
セル化遅延[セルかちえん, seru kachien] (cell) encapsulation delay [Add to Longdo]
セル遅延変動[セルちえんへんどう, seru chienhendou] cell delay variation (CDV) [Add to Longdo]
セル遅延変動[セルちえんへんどう, seru chienhendou] cell delay variation (CDV) [Add to Longdo]
ディジタル検出遅延時間[ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] recognition time [Add to Longdo]
リング遅延[リングちえん, ringu chien] ring latency [Add to Longdo]
遅延[ちえん, chien] delay, latency [Add to Longdo]
遅延センシティブ[ちえんセンシティブ, chien senshiteibu] delay sensitive [Add to Longdo]
遅延センシティブ[ちえんセンシティブ, chien senshiteibu] delay sensitive [Add to Longdo]
遅延モード[ちえんモード, chien mo-do] deferral mode [Add to Longdo]
遅延回路[ちえんかいろ, chienkairo] delay circuit [Add to Longdo]
遅延更新[ちえんこうしん, chienkoushin] deferred update [Add to Longdo]
遅延処理[ちえんしょり, chienshori] deference [Add to Longdo]
遅延線[ちえんせん, chiensen] delay line [Add to Longdo]
遅延素子[ちえんそし, chiensoshi] delay element [Add to Longdo]
遅延配信[ちえんはいしん, chienhaishin] deferred delivery [Add to Longdo]
遅延配信取消し[ちえんはいしんとりけし, chienhaishintorikeshi] deferred delivery cancellation [Add to Longdo]
遅延変動[ちえんへんど, chienhendo] delay variation [Add to Longdo]
遅延変動センシティブ[ちえんへんどうセンシティブ, chienhendou senshiteibu] delay variation sensitive [Add to Longdo]
遅延揺らぎ[ちえんゆらぎ, chienyuragi] delay variation [Add to Longdo]
遅延歪み[ちえんひずみ, chienhizumi] delay distortion [Add to Longdo]
低遅延[ていちえん, teichien] low delay [Add to Longdo]
伝送経路遅延[でんそうけいろちえん, densoukeirochien] transmission path delay, one-way propagation time [Add to Longdo]
伝送遅延[てんそうちえん, tensouchien] transmission delay [Add to Longdo]
伝送遅延変動[でんそうちえんへんどう, densouchienhendou] transmission delay variation [Add to Longdo]
伝播遅延[でんぱちえん, denpachien] propagation delay [Add to Longdo]
遅延広がり[ちえんひろがり, chienhirogari] delay spread [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
延ばす[のばす, nobasu] verlaengern, verschieben, aufschieben [Add to Longdo]
延びる[のびる, nobiru] verschoben_werden, sich_verzoegern, verlaengert_werden [Add to Longdo]
延べる[のべる, noberu] verlaengern, verschieben, aufschieben [Add to Longdo]
延べ坪[のべつぼ, nobetsubo] Gesamtflaeche [Add to Longdo]
延べ坪数[のべつぼすう, nobetsubosuu] Gesamtflaeche [Add to Longdo]
延期[えんき, enki] Aufschub, Verzoegerung, Verlaengerung [Add to Longdo]
延長[えんちょう, enchou] Verlaengerung [Add to Longdo]
引き延ばす[ひきのばす, hikinobasu] verlaengern, vergroessern (Foto) [Add to Longdo]
繰り延べ[くりのべ, kurinobe] Aufschub, Verschiebung [Add to Longdo]
遅延[ちえん, chien] Verspaetung, Verzoegerung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top