ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gitarre

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gitarre-, *gitarre*
Possible hiragana form: ぎたっれ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Gitarre(n) |die, pl. Gitarren| กีตาร์

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gitarre { f } | Gitarren { pl } | Gitarre spielenguitar | guitars | to play the guitar [Add to Longdo]
Bassgitarre { f }bass guitar [Add to Longdo]
Hawaiigitarre { f } [ mus. ]Hawaiian guitar [Add to Longdo]
Saiteninstrumentebauer { m }; Gitarrenbauer { m }; Geigenbauer { m }luthier [Add to Longdo]
eine Melodie (auf der Gitarre) improvisierento pick out a tune (on the guitar) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Guitar?Die Gitarre? Smitty (2012)
Guitar music.Gitarrenmusik. Thunder Road (1958)
I've gotta get my guitar out of hock.Mit dem Geld muss ich meine Gitarre vom Leihhaus holen. Black Orpheus (1959)
First my guitar.- Zuerst meine Gitarre. Black Orpheus (1959)
I gotta tune my guitar for rehearsal.Ich muss meine Gitarre stimmen. Black Orpheus (1959)
Can you really make the sun rise just by playing your guitar?Stimmt es, dass du mit deiner Gitarre die Sonne zum Aufgehen bringst? Black Orpheus (1959)
This guitar is very old.Es ist eine sehr alte Gitarre. Black Orpheus (1959)
From the strings of my guitar"Aus den Saiten meiner Gitarre" Black Orpheus (1959)
Now that you've got the guitar, play something.Spiel, solange wir die Gitarre haben. Black Orpheus (1959)
But one day, from the strings of his guitar that sought only one true love, a voice spoke to him of lost kisses from the lips of Eurydice.Doch eines Tages... kam aus den Saiten seiner Gitarre, die nur eine Liebe suchte, eine Stimme, die erzählte von den verlorenen Küssen auf Eurídices Lippen. Black Orpheus (1959)
Hey, Pedro. Hand me down that guitar.Gib mir die Gitarre, Pedro! The Alamo (1960)
Crack out a couple of jugs and bring that guitar.Hol' deine Gitarre und ein paar Becher. The Alamo (1960)
We're gonna feature Zeke on the guitar.Hier kommt Zeke an der Gitarre. The Bellboy (1960)
He's gonna take hold of that guitar and twang it for you.Er nimmt die Gitarre und zupft sie für euch. The Bellboy (1960)
Gonna grab that guitar, he gon' twang it for ya...Er packt die Gitarre und zupft sie für euch. The Bellboy (1960)
As a matter of fact, he's gonna take hold of that little old guitar, folks, he gonna twang-twang it for you.Er wird also tatsächlich die kleine alte Gitarre nehmen und sie für euch zupf-zupfen. The Bellboy (1960)
Grab guitar, twang-twang a little bit!Pack Gitarre, zupf-zupf ein bisschen! The Bellboy (1960)
I tell you, he gonna grab hold of that guitar down there, twist it up, tune it up, gonna twang-twang-twang it for you!Ich sage, er packt die Gitarre die da vor uns steht, wird sie stimmen und sie dann für euch zupf-zupf-zupfen. The Bellboy (1960)
He's gonna grab that guitar, gonna twang-feet it for you!Er packt die Gitarre und wird sie für euch zupf-stoßen! The Bellboy (1960)
If Lorca played guitarWenn Lorca Gitarre gespielt hätte. Paris Belongs to Us (1961)
All Spaniards play the guitarJa, das kann sein. Alle Spanier spielen Gitarre. Paris Belongs to Us (1961)
Your guitar!Ihre Gitarre! Saint-Tropez Blues (1961)
What ever happened to that old Mexican guitar your mother had?Wo ist die mexikanische Gitarre deiner Mutter geblieben? Wild in the Country (1961)
It's been a long time since she gave us both lessons.Es ist lange her, dass sie uns Gitarrenunterricht gegeben hat. Wild in the Country (1961)
Hank stepped on that guitar on purpose.Hank trat absichtlich auf die Gitarre. Wild in the Country (1961)
Since Pa got me a new guitar, I'm giving you my old one.Da Pa mir eine neue Gitarre geschenkt hat, kriegst du die alte. Wild in the Country (1961)
I brought your guitar.Ich bringe dir deine Gitarre. Wild in the Country (1961)
- He stole my Nory's guitar.- Er hat Norys Gitarre gestohlen. Wild in the Country (1961)
My husband used to play the guitar.Mein Mann spielte auch Gitarre. The Passersby (1961)
Oh, uh... you mind if i strum a few chords on my guit' box here?Haben Sie was dagegen, wenn ich etwas auf der Gitarre spiele? The Passersby (1961)
Would you play your guitar real loud?Würden Sie Ihre Gitarre laut spielen? The Passersby (1961)
Like my... my guit' box here.Genau wie...meine Gitarre da. The Passersby (1961)
# Bella MarieGITARRESPIELEN leicht gemacht Carry on Cruising (1962)
(flamenco guitar, bongo drums, laughter)(Flamenco-Gitarre, Bongos, Gelächter) Two for the Seesaw (1962)
Do you have a guitar recording by Romeo - What's his name? Rafael Romero.Haben sie Gitarrenmusik von Romeo... von Raphael Romero? Vivre Sa Vie (1962)
Rafael Romero on guitar.Raphael Romero an der Gitarre? Vivre Sa Vie (1962)
I favor guitar music myself.Ich bevorzuge Gitarrenmusik. The Hunt (1962)
You come over here and steal our women!Kommen hierher, klimpern auf der Gitarre, und dann einem die Frau wegnehmen! Die endlose Nacht (1963)
I gotta adjust the decibels on the imbalance, Norm.Ich... muss noch die Gitarre stimmen. A Hard Day's Night (1964)
One of them got his hair caught in his guitar and was electrocuted.Einer kam mit seiner Mähne in die Gitarre und kriegte einen elektrischen Schlag ab. Kiss Me, Stupid (1964)
You're going to take the guitar all the way back to Los Angeles?Sie wollen die Gitarre nach Los Angeles mitnehmen? Viva Las Vegas (1964)
You could use a guitar.Dir fehlt nur die Gitarre. Le Bonheur (1965)
She could make this common little instrument sound like two guitars.Wenn sie dieses Instrument spielte, klang es, als wären es 2 Gitarren. Doctor Zhivago (1965)
Four dresses at two fifty, and two guitar lessons at fifty cents.Vier Kleider zu je zwei fünfzig, zwei Gitarrenstunden zu fünfzig Cents. The Sons of Katie Elder (1965)
Four dresses at two fifty, and two guitar lessons at fifty cents.Vier Kleider zu zwei fünfzig, zwei Gitarrenstunden zu fünfzig Cents. The Sons of Katie Elder (1965)
Your ma took guitar lessons?Ihre Mutter nahm Gitarrenunterricht? The Sons of Katie Elder (1965)
I watched her struggle for years, giving guitar lessons for coffee, sewing that paid for your clothes, Bud.Ich sah sie jahrelang für Kaffee Gitarrenunterricht geben und Näharbeiten annehmen, die für Buds Kleider bezahlten. The Sons of Katie Elder (1965)
Liesl, get the guitar.Liesel, hol die Gitarre. The Sound of Music (1965)
Hey, dig this lopsided "geetar."Schaut euch diese linkshändige Gitarre an. Far Out Munsters (1965)
Gonna let your hair grow long, get you a guitar.Du lässt die Haare wachsen und bekommst eine Gitarre. The Chimp Who Cried Wolf (1966)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Gitarre /giːtarə/ 
   guitar

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top