ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wot*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wot, -wot-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wot(vi) เข้าใจ, See also: รู้, Syn. understand
wot(vt) เข้าใจ, Syn. understand
swot(vi) ตีอย่างแรง, See also: ฟาดอย่างแรง, Syn. slap, strike
swot(vt) ตีอย่างแรง, See also: ฟาดอย่างแรง, Syn. slap, strike
swot(n) การตีอย่างแรง, See also: การฟาดอย่างแรง, Syn. sharp blow, sharp slap
swot(n) ความพยายามอย่างหนัก, Syn. grind, attempt
swot up(phrv) ศึกษาอย่างละเอียด, See also: เรียนรู้อย่างละเอียด, Syn. bone up on, mug up
swot for(phrv) เรียนหนักเพื่อ, See also: ศึกษาอย่างหนักเพื่อ, Syn. cram for

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
wot(วอท) เอกพจน์ที่บุรุษที่ 1 และ 3 ปัจจุบันกาลของ wit

English-Thai: Nontri Dictionary
wot(vt) รู้, ทราบ, รู้จัก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
wide-open throttle (WOT)ลิ้นปีกผีเสื้อเปิดสุด (ดับเบิลยูโอที) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
WOT (wide-open throttle)ดับเบิลยูโอที (ลิ้นปีกผีเสื้อเปิดสุด) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
swot(abbrev) SWOT คือ รูปแบบการวิเคราะห์ทางการตลาด เกิดจาก Strengths, Weaknesses, Opportunities และ Threats, Syn. SWOT Analysis
swotการวิเคราะห์ จุดอ่อน จุดแข็ง โอกาส และภัยคุกคาม S = Strengths W = Weaknesses O = Oppoortunities T = Threats หาข้อมูลเพิ่มเติมได้ ใน website ด้วยคำว่า "SWOT Analysis" ข้อมูลเพิ่มเติม http://www.tpa.or.th/writer/read_this_book_topic.php?passTo=3f7fd969a12ed4fdee7b1181c449fb60&bookID=292&read=true&count=true

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wotcha.ไง The Cement Garden (1993)
You"re om love woth someome!เธอกำลังอินเลิฟกะใครอยู่ ! Millennium Actress (2001)
Woth the 14th moght, there"s stoll tomorrow... amd hope.คืนวันที่ 14 น่ะ, ยังมีวันพรุ่งนี้อยู่... และความหวังด้วย. Millennium Actress (2001)
I have to try what about the cheerlead i wot be late, just count to five and i'll be backฉันก็ไม่สมควรได้รับมัน ฉันต้องลอง แล้วเชียร์ลีดเดอร์เป็นยังไง Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006)
I wot miss a second of my kids' lives, not if I can avoid it.หนูจะไม่ยอมพลาดชีวิตของลูกหนูแม้แต่วินาทีเดียว The Game (2007)
Wot are dying in the street.ที่ตายอยู่ตามถนน Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Have to hand it to her-- Wot I calls enterprise...ต้องนับถึอเธอจริงๆ-- นี่สิที่เรียกว่ากิจการ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Wot ought not to be there?แทนที่จะอยู่บนหัว Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Gentlemen, you are about to see something wot rose from the dead!ท่านสุภาพบุรุษ ท่านกำลังจะได้เห็นอะไรบางอย่างที่ฟื้นคืนชีพ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
That's wot did the trick, sir, True, sir, true.นี่ก็คือเคล็ดลับขอรับท่าน จริงแท้แน่นอน Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Anything wot's slick, sir, soon sprouts curls.--อะไรที่เคยลื่นเรียบจะงอกเป็นรอน Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Not with the things wot happen in the dark.ในความมืด อะไรๆก็เกิดขึ้นได้ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Killing a man wot done you no harm!ฆ่าคนที่ไม่ได้ทำร้ายคุณ! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Such a nice plump frame. Wot's-his-name...ร่างกายก็อวบอ้วน เขาชื่อ'ไรนะ... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Only strangers and people wot won't be missed.เฉพาะคนแปลกหน้า และไม่มีญาติ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
In a house wot we'd almost own down by the sea...ในบ้านติดริมทะเล ที่เป็นของเราเอง... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Little things wot I been thinking...เรื่องเล็กๆน้อยๆเกี่ยวกับคุณทอดด์... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
That's why he wot feed. Now I understand why, but...นั่นไงเขาไม่ต้องการดื่มเลือด เอาล่ะฉันเข้าใจแล้วว่าทำไม แต่ว่า.. Blood Brothers (2010)
Main Translators: meju, shalomtwotwoAdumbrate, LaaLaa, Thwin71, Marykarmelina Subbers: Questions987, missflower, StarlightO, hobokid, sweChan, night, hansalm, crissy8899 Episode #1.3 (2010)
You think you're Wotan?คุณคิดว่าคุณ Wotan? Drive Angry (2011)
Wotcha, Mr. M.สวัสดีค่ะป๋าเอ็ม One Day (2011)
Because there's more to you than your wot self.เพราะว่าพวกนั้นมากไปสำหรับคุณ มากกว่าตัวคุณเองซะอีก Me and the Devil (2011)
She was a daughter of Wotan, god of all gods.พระเจ้าของเหล่าพระเจ้าทั้งหมด Django Unchained (2012)
They need to know the ships they are boarding wot be torched in the middle of the sea.พวกเขาต้องรู้ว่า เรือที่ขึ้น จะไม่ถูกเผากลางทะเล Kill the Boy (2015)
Look! Wotan has again eaten it all.Wotan hat schon wieder alles aufgefressen. The Bridge (1959)
I'd rather give you Wotan then.Dann geb ich dir doch lieber meinen Wotan. The Bridge (1959)
You can trade it!Und Wotan auch. The Bridge (1959)
Give me your hand, Vavochka.Gib mir die Hand, Wawotschka. Cheryomushki (1963)
- Vavochka...- Wawotschka... Cheryomushki (1963)
Vavochka!Wawotschka! Cheryomushki (1963)
- Because this bendy route leads you straight to Drebednev and his Vavochka!- Weil Ihr "krummer" Weg Sie direkt zu Drebednjow und seiner Wawotschka führt! Cheryomushki (1963)
- Vavochka!- Wawotschka! Cheryomushki (1963)
- Oh, no, I have to feed Walter.- Nein, ich muss Wotan füttern. Little Miss Nightingale (1967)
- Walter?- Wotan? Little Miss Nightingale (1967)
Oh, give my regards to Walter.Sagen Sie Wotan einen schönen Gruß von mir. Little Miss Nightingale (1967)
Forged by Woden, the god of time, legendary blade of King Arthur.Geschmiedet von Wotan, Gott der Zeit, König Artus' legendäres Schwert! Beyond the Valley of the Dolls (1970)
"The full moon gives it power, "and human hearts will be its only food "during the seven nights of Wotan.""Der Vollmond erzeugt die Verwandlung und menschliche Herzen sind die einzige Nahrungsquelle in den sieben Nächten des Wotan." The Loreley's Grasp (1973)
I wanted to show you the useless treasures that my father, Wotan, ordered me to guard.Ich wollte dir die nutzlose Schatzkammer zeigen, zu deren Wächterin mich mein Vater Wotan gemacht hat. The Loreley's Grasp (1973)
Valhalla will be your kingdom forever.Du lebst auf ewig, denn Wotan, mein Vater wird dich nach Asgaard holen und du herrscht über die Walhalla. The Loreley's Grasp (1973)
Wotan's curse will fall on you, and you will die!Wotan wird dich zerquetschen! Hör endlich auf! The Loreley's Grasp (1973)
This time I want to hear no Rubens, no Reginalds no Rudolph the Red-nosed Reindeers.Diesmal will ich nichts von Wubens höwen, nichts von Weginald... nichts von Wudolph, dem Wotnasenwentier... Life of Brian (1979)
Do I have Wotan's oath?Empfah' ich von Wotan den Eid? Die Walküre (1980)
It is to Wotan's will you are speaking when you tell me your will.Zu Wotans Willen sprichst du, sagst du mir, was du willst Die Walküre (1980)
Wotan's daughter will bring you your cup in comfort.Wotans Tochter reicht dir traulich den Trank! Die Walküre (1980)
You are splendid and holy:Hehr bist du, und heilig gewahr' ich das Wotanskind Die Walküre (1980)
Then greet Valhalla for me, greet Wotan, So grüße mir Walhall Grüße mir Wotan Die Walküre (1980)
Tell her that Wotan's spear avenged the cause of her shame.Meld ihr, daß Wotans Speer gerächt‚ was Spott ihr schuf Die Walküre (1980)
If we are all assembled, then wait no longer.Nach Walhall brechen wir auf, Wotan zu bringen die Wal Die Walküre (1980)
Wotan is towering with rage against the Wälsungs.Gegen die Wälsungen wütet Wotan in Grimm Die Walküre (1980)
Woe to this poor woman if Wotan finds her:Wehe der Armen, wenn Wotan sie trifft Den Wälsungen allen droht er Verderben! Die Walküre (1980)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ติว(v) cram for an examination, See also: study, mug up, swot, Syn. กวดวิชา, Example: ดวงดอมไม่ได้ไปติว แต่ไปหาซื้อคู่มือการสอบมาอ่านเอง, Thai Definition: เรียนเพิ่มเติมจากที่เรียนมาแล้ว

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wotan
wotton
nowotny
wotring
twothirds
wotherspoon

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wot
swot
swots
swotted
wotcher
swotting

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
休暇をとる[きゅうかをとる, kyuukawotoru] (phrase) ลากิจ, ลาหยุด

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Paukfach { n }swot subject; a bear of a course [Add to Longdo]
Stärken-Schwächen- und Chancen-Risiko-Analyse; SWOT-Analyse { f }SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis [Add to Longdo]
Streber { m }; Streberin { f }swot [Add to Longdo]
(etw.) büffeln; pauken; lernen | Mathe büffeln; Mathe paukento swot (at); to cram | to swot up on one's maths [Add to Longdo]
zweitens; zwotens { adv }secondly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
を通して[をとおして, wotooshite] (exp) through; throughout; through (the good offices of); by way of #4,451 [Add to Longdo]
オタク(P);ヲタク(ik)[otaku (P); wotaku (ik)] (n) (col) (See 御宅・4) geek; nerd; enthusiast; otaku; (P) #10,673 [Add to Longdo]
あくを取る;灰汁を取る[あくをとる, akuwotoru] (exp, v5r) (See 灰汁・3) to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) [Add to Longdo]
いちゃもんを付ける[いちゃもんをつける, ichamonwotsukeru] (exp, v1) to pick a fight; to find fault [Add to Longdo]
おべっかを使う[おべっかをつかう, obekkawotsukau] (exp, v5u) (See おべっか) to suck up to; to curry up to someone [Add to Longdo]
お気を確かに[おきをたしかに, okiwotashikani] (exp) Don't do anything rash!; Keep composed! [Add to Longdo]
けじめを付ける[けじめをつける, kejimewotsukeru] (exp, v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.) [Add to Longdo]
けりを付ける;鳧を付ける(ateji)[けりをつける, keriwotsukeru] (exp, v1) (uk) to settle; to finish; to bring to an end [Add to Longdo]
しょんべんをたれる[shonbenwotareru] (exp, v1) to pee; to piss [Add to Longdo]
ため息をつく;溜息をつく;溜息を吐く;ため息を吐く;溜め息を吐く;溜め息をつく[ためいきをつく, tameikiwotsuku] (exp, v5k) to sigh; to breathe a sigh [Add to Longdo]
のしを付ける;熨斗を付ける[のしをつける, noshiwotsukeru] (exp, v1) (uk) to make a gift of [Add to Longdo]
べそを作る[べそをつくる, besowotsukuru] (exp, v5r) (uk) (See べそをかく) to be ready to cry; to be on the point of tears [Add to Longdo]
よだれを垂らす;涎を垂らす[よだれをたらす, yodarewotarasu] (exp, v5s) to drool; to dribble; to slobber [Add to Longdo]
を単位として[をたんいとして, wotan'itoshite] (exp) { comp } in increments of [Add to Longdo]
アールをとる[a-ru wotoru] (exp, v5r) to take the radius [Add to Longdo]
アロマを焚く[アロマをたく, aroma wotaku] (exp, v5k) to burn aromatherapy oils; to diffuse aromatherapy oils [Add to Longdo]
キャリアを積む[キャリアをつむ, kyaria wotsumu] (exp, v5m) to build one's career [Add to Longdo]
ケチを付ける;けちを付ける[ケチをつける(ケチを付ける);けちをつける(けちを付ける), kechi wotsukeru ( kechi wo tsukeru ); kechiwotsukeru ( kechiwo tsukeru )] (exp, v1) (uk) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble [Add to Longdo]
ゴマハギ[gomahagi] (n) twotone tang (Zebrasoma scopas, species of Indo-Pacific tang) [Add to Longdo]
ダイアログボックスを閉じる[ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] (exp, v1) { comp } to dismiss a dialog box [Add to Longdo]
ツートンドクロミス;チョコレートディップクロミス[tsu-tondokuromisu ; chokore-todeippukuromisu] (n) chocolatedip chromis (Chromis dimidiata); half-and-half chromis; twotone chromis [Add to Longdo]
バランスを取る[バランスをとる, baransu wotoru] (exp, v5r) to keep balance [Add to Longdo]
プチプチを潰す[プチプチをつぶす, puchipuchi wotsubusu] (exp, v5s) (See プチプチ潰し) to pop bubble-wrap (e.g. for fun or as a stress relief technique) [Add to Longdo]
ページ番号を付ける[ページばんごうをつける, pe-ji bangouwotsukeru] (exp, v1) { comp } to paginate [Add to Longdo]
ヲタ;オタ[wota ; ota] (n, suf) (col) (abbr) (See オタク) nerd; geek; enthusiast [Add to Longdo]
ヲタ車[ヲタしゃ, wota sha] (n) (col) (See オタ車, ヲタク, 痛車) otaku car (painted with anime characters, loaded with figures and stuffed dolls, etc.) [Add to Longdo]
愛想を尽かす[あいそをつかす, aisowotsukasu] (exp, v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love [Add to Longdo]
悪態をつく[あくたいをつく, akutaiwotsuku] (exp, v5k) to call a person names; to curse [Add to Longdo]
案を立てる[あんをたてる, anwotateru] (exp, v1) to draft a proposal; to draught a proposal [Add to Longdo]
委曲を尽くす[いきょくをつくす, ikyokuwotsukusu] (exp, v5s) to explain or describe a situation or matter in greatest details [Add to Longdo]
意気天を衝く[いきてんをつく, ikitenwotsuku] (exp, v5k) (See 意気衝天) to be in high spirits [Add to Longdo]
意表を突く;意表をつく[いひょうをつく, ihyouwotsuku] (exp, v5k) to do something unexpected [Add to Longdo]
意味を取る[いみをとる, imiwotoru] (exp, v5r) to follow the sense; to understand the meaning of [Add to Longdo]
意味を捉える[いみをとらえる, imiwotoraeru] (exp, v1) to grasp the meaning [Add to Longdo]
異を唱える[いをとなえる, iwotonaeru] (exp, v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others [Add to Longdo]
異を立てる[いをたてる, iwotateru] (exp, v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others [Add to Longdo]
一石を投じる[いっせきをとうじる, issekiwotoujiru] (exp, v1) to create a stir; to make waves; to raise a question about; to cause a sensation [Add to Longdo]
一夜を共にする[いちやをともにする, ichiyawotomonisuru] (exp, vs-i) to spend a night together [Add to Longdo]
因縁をつける;因縁を付ける[いんねんをつける, innenwotsukeru] (exp, v1) to invent a pretext for a quarrel; to pick a fight [Add to Longdo]
引けを取る[ひけをとる, hikewotoru] (exp, v5r) to be outdone by; to compare unfavorably with [Add to Longdo]
陰影をつける;陰影を付ける[いんえいをつける, in'eiwotsukeru] (exp, v1) { comp } to crosshatch [Add to Longdo]
陰口をたたく;陰口を叩く[かげぐちをたたく, kageguchiwotataku] (exp, v5k) to backbite [Add to Longdo]
羽をたたむ;羽を畳む[はねをたたむ, hanewotatamu] (exp, v5m) to fold one's wings [Add to Longdo]
嘘をつく;嘘を吐く;嘘を付く[うそをつく, usowotsuku] (exp, v5k) (uk) to tell a lie; to fib [Add to Longdo]
噂を立てられる[うわさをたてられる, uwasawotaterareru] (exp, v1) to be gossiped about [Add to Longdo]
運を天に任せる[うんをてんにまかせる, unwotennimakaseru] (exp, v1) to leave to chance; to resign oneself to one's fate [Add to Longdo]
謁を賜わる[えつをたまわる, etsuwotamawaru] (exp, v5r) to be granted an audience [Add to Longdo]
縁談を調える[えんだんをととのえる, endanwototonoeru] (exp, v1) to arrange a marriage [Add to Longdo]
横の物を縦にもしない[よこのものをたてにもしない, yokonomonowotatenimoshinai] (exp) (See 縦の物を横にもしない) too lazy to do anything [Add to Longdo]
王を詰める[おうをつめる, ouwotsumeru] (exp, v1) to checkmate the king [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
を単位として[をたんいとして, wotan'itoshite] in increments of [Add to Longdo]
ダイアログボックスを閉じる[ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] to dismiss a dialog box [Add to Longdo]
バランスをとる[ばらんす をとる, baransu wotoru] balance (vs) [Add to Longdo]
ページ番号を付ける[ページばんごうをつける, pe-ji bangouwotsukeru] to paginate [Add to Longdo]
陰影をつける[いんえいをつける, in'eiwotsukeru] to crosshatch [Add to Longdo]
陰影を付ける[いんえいをつける, in'eiwotsukeru] to crosshatch [Add to Longdo]
情報損失を伴う変換の禁止[じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information [Add to Longdo]
極限をとる[きょくげんをとる, kyokugenwotoru] take the limit of [Add to Longdo]
対数をとる[たいすうをとる, taisuuwotoru] take the logarithim of [Add to Longdo]
同期を取る[どうきをとる, doukiwotoru] synchronize [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
怒髪天を突く[どはつてんをつく, dohatsutenwotsuku] vor_Wut_kochen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top