[かならず, kanarazu] (adv) always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably; (P) #564
[さかな(P);うお, sakana (P); uo] (n) fish; (P) #1849
[かな, kana] (n) (uk) (See 真名・1) kana; Japanese syllabary (e.g. hiragana, katakana); (P) #3367
[わみょう;わめい, wamyou ; wamei] (n) Japanese name (often of plants and animals, and written in kana) #4351
[かならずしも, kanarazushimo] (adv) (not) always; (not) necessarily; (not) all; (not) entirely; (P) #5320
[きんざん;かなやま, kinzan ; kanayama] (n) (gold) mine #6810
[kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) #7407
[かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9003
[かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 此方・こちら・1, 其方・1) that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder; (2) that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that; (pn) (3) (あちら is pol.) that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); (4) there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation); (P) #9485
[かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (uk) beyond; across; the other side; the distance; (P) #9485
[ばんどう, bandou] (n) (See 関東地方) Kanto region (inc. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures) #11129
[rubi-(P); rubi (P)] (n) (1) (esp. ルビー) ruby; (2) (esp. ルビ) ruby character; small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material); (3) { comp } Ruby (programming language); (P) #12192
[ちゅうしんぐら, chuushingura] (n) (See 浄瑠璃) performance or narrative based on the story of the Forty-seven Ronin (esp. the Kanadehon Chushingura, an epic puppet play first performed in 1748) #12314
[たまがわ, tamagawa] (n) river running between Tokyo-to and Kanagawa Prefecture #12396
[うろこ;こけ;こけら, uroko ; koke ; kokera] (n) (1) scale (of fish); (2) serif (on kana or kanji (e.g. in Mincho font)) #12598
[おんぷ, onpu] (n) (1) (See お玉杓子) musical note; note symbol; (2) phonetic symbol (inc. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.); (3) (See 意符) part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning); (P) #14351
[かなしい, kanashii] (adj-i) sad; sorrowful; (P) #15035
[つぐ, tsugu] (v5g, vt) (uk) (usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink; (P) #15571
[かたかな(P);カタカナ(P), katakana (P); katakana (P)] (n) (uk) (See 平仮名) katakana; angular Japanese syllabary used primarily for loanwords; (P) #15795
[かなえ, kanae] (n) three-legged kettle #16164
[かねる, kaneru] (aux-v) (1) (See 兼ねない) to be unable to (usu. kana); to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do (usu. kana); (v1, vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (5) to think of the future (as well as the present); (P) #17407
[わかな, wakana] (n) young greens or herbs #17561
[ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18866
[なかぐろ, nakaguro] (n) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) #19561
[なかぽち, nakapochi] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
[なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ), nakapotsu ( . ; naka potsu ); naka potsu ( . ; naka potsu )] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
[; kurikaeshi] (n) repetition mark in katakana
[; kurikaeshi] (n) voiced repetition mark in katakana
[-] (n) (known as ちょうおん) long vowel mark (usually only used in katakana)
[あいうえおじゅん, aiueojun] (n) aiueo-order; (table) index based on the kana syllabary order
[いかなるばあいでも, ikanarubaaidemo] (exp) in any case; whatever the case may be
[いけすかない, ikesukanai] (adj-i) nasty; disgusting; disagreeable; creepy
[okkanai] (adj-i) (1) (col) (ktb
[okkanabikkuri] (adv) (See おっかない・1) fearfully; nervously; timidly; gingerly
[omoshii] (adj-i) (See 面白い) interesting (Kanazawa dialect); amusing
[かなぐりすてる, kanagurisuteru] (v1) to fling off; to throw off; to throw to the winds
[かなとこぐも, kanatokogumo] (n) anvil cloud
[kananika] (exp, suf) (as Nか + なにか) or something
[かなにゅうりょく, kananyuuryoku] (n) { comp } kana input
[shikanai] (exp) have no choice; (P)
[sorehadoukana] (exp) I wonder about that; don't bet on it; famous last words
[たかなみがたごえいかん, takanamigatagoeikan] (n) Takanami class destroyer
[tadajaokanaizo ; tadadehaokanaizo] (exp) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut!
[といってきかない, toittekikanai] (exp) insisting
[doukana] (exp) (1) how about ...?; (2) I wonder; I don't know
[にほかならない, nihokanaranai] (exp) it is nothing else but; it is nothing short of; it is simply that
[neta (P); neta] (n) (1) (from たね, kana reversed) (See 種・たね) material; joke material; contents; proof; (2) topping of nigiri sushi; (P)
[へのじ, henoji] (n) (See への字に結んだ口) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners
[へのじにむすんだくち, henojinimusundakuchi] (n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners
[hokanai] (exp) can do nothing but (do); cannot help (doing) something