[不到长城非好汉 / 不到長城非好漢, bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ]lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal[Add to Longdo]
[好汉做事,好汉当 / 好漢做事,好漢當, hǎo hàn zuò shì, hǎo hàn dāng, ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ, ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ ㄉㄤ]daring to act and courageous enough to take responsibility for it; a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here[Add to Longdo]