[はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok), haha (P); hawa (ok); kaka (ok); omo (ok); iroha (ok); amo (ok)] (n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother; (P) #993
[ははおや, hahaoya] (n, adj-no) mother; (P) #2269
[ふぼ(P);ちちはは, fubo (P); chichihaha] (n) father and mother; parents; (P) #6790
[ははかた, hahakata] (n, adj-no) mother's side of family; (P) #13427
[ほくろ(P);こくし;ははくそ(ok);ははくろ(ok);ほくそ(ok), hokuro (P); kokushi ; hahakuso (ok); hahakuro (ok); hokuso (ok)] (n) (uk) dark mole; facial mole; beauty spot; (P) #19962
[ahaha] (int) a-ha-ha (laughing loudly)
[wahaha] (int, adv-to) Wa-haha!; vigorous laughter
[とおきははなのかちかきはくそのか, tookihahananokachikakihakusonoka] (exp) it's human nature to consider things that are afar as beautiful and things that are up close as unsightly
[がくしゃはだ, gakushahada] (n) scholarly bent of mind
[きしゃはっぴょう, kishahappyou] (n) { comp } press release; announcement
[ぎりのはは, girinohaha] (n) mother-in-law; foster mother; stepmother
[たまははき;たまばはき, tamahahaki ; tamabahaki] (n) broom; broom cypress
[けいぼ;ままはは, keibo ; mamahaha] (n) stepmother
[ふりかかるひのこははらわねばならぬ, furikakaruhinokohaharawanebanaranu] (exp) (id) You must protect yourself against any possible dangers
[まかぬたねははえぬ, makanutanehahaenu] (exp) (id) Nothing comes of nothing
[おんなはよわしされどはははつよし, onnahayowashisaredohahahatsuyoshi] (exp) (id) A mother is stronger than any other creature
[だいりはは, dairihaha] (n) surrogate mother
[あさやけはあめ、ゆうやけははれ, asayakehaame , yuuyakehahare] (exp) (id) Red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning; Red sky at night, shepherds delight; red sky in morning, shepherds take warning
[ていしゅうははっしんき, teishuuhahasshinki] (n) { comp } Low Frequency Oscillator; LFO
[ははか, hahaka] (n) (arch) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana)
[はんしゃは, hanshaha] (n) reflected wave; rebounded wave; echo
[ひつようははつめいのはは, hitsuyouhahatsumeinohaha] (exp) necessity is the mother of invention
[ははなる, hahanaru] (adj-pn) (See 母なる自然) Mother (as in Mother Earth, Mother Nature, etc.)
[ははなるしぜん, hahanarushizen] (exp, n) Mother Nature
[ははなるたいち, hahanarutaichi] (n) Mother Earth; earth mother
[ははのあい, hahanoai] (n) maternal love
[ははのひ, hahanohi] (n) Mother's Day
[ははのみこと, hahanomikoto] (n) (arch) (hon) mother
[ははぎみ, hahagimi] (n) (polite reference to one's own) mother
[ははご, hahago] (n) (polite term for another's) mother
[ははこぐさ;ハハコグサ, hahakogusa ; hahakogusa] (n) (uk) Jersey cudweed (species of cottonweed, Gnaphalium affine)
[ははうえ, hahaue] (n) (pol) mother (term used in samurai families prior to the Meiji period)
[ははどり, hahadori] (n) mother bird
[おもとじ;ははとじ;あもとじ, omotoji ; hahatoji ; amotoji] (n) (arch) (hon) mother
[ははもの, hahamono] (n) story of maternal love
[なきはは, nakihaha] (n) dead mother
[めにはめをはにははを, menihamewohanihahawo] (exp) an eye for an eye and a tooth for a tooth
[よたか;ぶんぼちょう(蚊母鳥), yotaka ; bunbochou ( ka haha tori )] (n) (1) (uk) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (uk) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker; (3) (夜鷹 only) streetwalker; low class prostitute (Edo period); (4) (夜鷹 only) (abbr) (See 夜鷹蕎麦) soba vendors who walk around at night; soba sold by these vendors
[ゆうやけははれあさやけはあめ, yuuyakehahareasayakehaame] (exp) (id) Red sky at night, shepherd's delight Red sky in the morning, shepherd's warning
[ろうどうしゃはけんぎょう, roudoushahakengyou] (n) manpower business; manpower agency
[ろうどうしゃはけんほう, roudoushahakenhou] (n) Temporary Staffing Services Law