[gomanto] (adv) in a great quantity
[ごまどうふ(ごま豆腐;胡麻豆腐);ゴマどうふ(ゴマ豆腐), gomadoufu ( goma toufu ; goma toufu ); goma doufu ( goma toufu )] (n) crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu
[ごまんえつのてい, goman'etsunotei] (exp) looking satisified; looking very pleased
[ふいごまつり, fuigomatsuri] (n) Bellows Festival (festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray)
[magomago] (adv, n, vs) (on-mim) confused; (P)
[inagomame] (n) carob; locust bean
[origoma-] (n) oligomer; (P)
[gomaaigo ; orenjisupotteido . supainfutto ; orenjisupotteidosupainfutto] (n) goldlined spinefoot (Siganus guttatus, species of Eastern Indian Ocean and Western Pacific rabbitfish); orange-spotted spinefoot
[gomautsubo] (n) yellow margin moray eel (Gymnothorax flavimarginatus)
[gomatenguhagimodoki] (n) spotted unicornfish (Naso maculatus, species of Pacific tang found from Japan and Lord Howe Island to Hawaii)
[gomaniza] (n) whitespotted surgeonfish (Acanthurus guttatus, Indo-Pacific species of tang)
[ゴマノハグサもく, gomanohagusa moku] (n) Scrophulariales (order of plants)
[gomahagi] (n) twotone tang (Zebrasoma scopas, species of Indo-Pacific tang)
[gomafukinchakufugu] (n) spider-eye puffer (Canthigaster amboinensis); ambon toby
[gomafutorazame] (n) boa catshark (Scyliorhinus boa, species from the Caribbean and Gulf of Mexico)
[いちごまつだい, ichigomatsudai] (n) this world (life) and the next; eternity
[え, e] (n) (arch) (See 荏胡麻) egoma (type of perilla); Perilla frutescens var. frutescens
[えのあぶら, enoabura] (n) egoma seed oil
[えごま, egoma] (n) egoma (type of perilla); Perilla frutescens var. frutescens
[えごまゆ, egomayu] (n) egoma seed oil
[ひらけごま, hirakegoma] (exp) Open Sesame!
[ばいごま;べいごま;べえごま;ベーゴマ, baigoma ; beigoma ; beegoma ; be-goma] (n) (uk) spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell)
[きょくごま, kyokugoma] (n) top; spinning tricks
[かがまる;こごまる;くぐまる(ok), kagamaru ; kogomaru ; kugumaru (ok)] (v5r, vi) to bow (of one's back, e.g. due to age); to bend
[ごまめ, gomame] (n) (uk) (See 田作り・1) dried young anchovies (or sardines)
[ごま, goma] (n) (uk) sesame (seeds)
[ごまをする, gomawosuru] (exp, v5r) to butter up; to try to get on the good side of
[ごましお, gomashio] (n) sesame and salt; gray hair; grey hair
[ごましおあたま, gomashioatama] (n) salt and pepper hair; dark hair streaked with gray
[ごまさば;ゴマサバ, gomasaba ; gomasaba] (n) (uk) blue mackerel (Scomber australasicus)
[ごまだれ, gomadare] (n) sesame sauce
[ごまちょうちょううお;ゴマチョウチョウウオ, gomachouchouuo ; gomachouchouuo] (n) (uk) speckled butterflyfish (Chaetodon citrinellus, species of the Indo-Pacific); citron butterflyfish
[ごまふえだい;ゴマフエダイ, gomafuedai ; gomafuedai] (n) (uk) mangrove jack (Lutjanus argentimaculatus); mangrove red snapper
[ごまふ, gomafu] (n) black speckles; small black spots (like sprinkled sesame)
[ごまふあざらし, gomafuazarashi] (n) (uk) spotted seal (Phoca largha)
[ごまふたまがい;ゴマフタマガイ, gomafutamagai ; gomafutamagai] (n) (uk) tiger moon shell (Natica tigrina)
[ごますり, gomasuri] (n) sycophant; apple-polisher; flatterer; brown-noser
[ゴマギ;ゴマキ(ik);ごまぎ;ごまき(ik), gomagi ; gomaki (ik); gomagi ; gomaki (ik)] (n) (uk) Siebold's arrowwood (Viburnum sieboldii)
[ごまもんがら;ゴマモンガラ, gomamongara ; gomamongara] (n) (uk) titan triggerfish (Balistoides viridescens); giant triggerfish; moustache triggerfish
[ごまあぶら(胡麻油;ごま油);ゴマあぶら(ゴマ油), gomaabura ( gomaabura ; goma abura ); goma abura ( goma abura )] (n) sesame oil
[ごまあえ, gomaae] (n) { food } dish dressed with sesame sauce
[ごまつ, gomatsu] (n) end of a word; suffix
[ごまかし, gomakashi] (n, adj-no) (uk) hanky-panky; juggling; cheating; deception; smoke and mirrors
[ごまかす, gomakasu] (v5s, vt) (1) (uk) to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate; (2) (uk) to dodge; to beg the question (issue, difficulties); (3) (uk) to varnish over; to gloss over; (P)
[ごま, goma] (n) Buddhist rite of cedar-stick burning
[ごまのはい, gomanohai] (n) thief posing as fellow traveller (traveler)
[ごまだん, gomadan] (n) { Buddh } (See 護摩) homa-mandala (fire altar)
[あらごま, aragoma] (n) wild or untamed horse
[あいごま, aigoma] (n, vs) piece placed to block opponent's check (shogi)
[くろゴマ, kuro goma] (n) (See 胡麻) black sesame (seeds)