[しゃく, shaku] (n) pouring alcohol; person pouring alcohol
[いをくむ, iwokumu] (exp, v5m) to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition)
[けんしゃく, kenshaku] (n, vs) offering a drink
[おしゃく, oshaku] (n, vs) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl
[さんしゃく, sanshaku] (n, vs) comparison and choosing the good; consultation; referring to
[くみかわす, kumikawasu] (v5s) to drink together
[くむ, kumu] (v5m, vt) to serve sake
[しゃくふ, shakufu] (n) barmaid; waitress
[しゃくりょう, shakuryou] (n, vs) consideration; pardon
[てじゃく, tejaku] (n) helping oneself to a drink; pouring one's own drink
[てじゃくさけ, tejakusake] (n) (See 手酌) pouring one's own drinks; drinking alone
[さけをくみかわす, sakewokumikawasu] (exp, v5s) to help one another to sake; to drink together
[じょうじょうしゃくりょう, joujoushakuryou] (n, vs) taking the extenuating circumstances into consideration
[せんしゃくていしょう, senshakuteishou] (n, vs) getting slightly intoxicated and humming a tune
[どくしゃく, dokushaku] (n, vs) drinking alone; solitary drinking
[ばいしゃく, baishaku] (n, vs) matchmaking; (P)
[ばいしゃくにん, baishakunin] (n) (See 仲人・1) matchmaker; go-between
[ばんしゃく, banshaku] (n, vs) evening drink; (P)
[みれんみしゃく, mirenmishaku] (n) regret and sympathy; having lingering attachment and sympathy toward someone
[みれんみしゃくがない, mirenmishakuganai] (exp, adj-i) (arch) unsympathetic and inconsiderate; coldhearted
[しんしゃく, shinshaku] (n, vs) consideration (for others); (making) allowance