[ひる, hiru] (n-adv, n-t) (1) (See 御昼) noon; midday; (2) (昼, 晝 only) daytime; (3) (昼, 晝 only) lunch; (P) #5191
[ひるま(P);ちゅうかん, hiruma (P); chuukan] (n-adv, n-t) daytime; during the day; time from sunrise until sunset; diurnal period; (P) #9823
[おひる, ohiru] (n-adv, n) (pol) (See 昼) lunch; noon
[いっちゅうや, icchuuya] (n-adv, n-t) whole day and night; 24 hours
[ぐんばいひるがお;グンバイヒルガオ, gunbaihirugao ; gunbaihirugao] (n) (uk) beach morning glory (Ipomoea pes-caprae)
[しゅんちゅう, shunchuu] (n) (arch) spring day (which seems long and quiet)
[こひる, kohiru] (n) just before noon; late-morning snack
[まっぴるま, mappiruma] (n-adv, n-t) broad daylight
[まひる, mahiru] (n-adv, n-t) midday; broad daylight
[まひるのゆめ, mahirunoyume] (exp) daydream
[ひるごはん, hirugohan] (n) lunch; midday meal
[ひるのぶ, hirunobu] (exp, n) daytime; noon period of the day; matinee
[ひるもよるも, hirumoyorumo] (n) day and night
[ひるさがり, hirusagari] (n) early afternoon; (P)
[ひるすぎ, hirusugi] (n-t) just past noon; afternoon; (P)
[ちゅうかんじすう, chuukanjisuu] (n) daytime hours
[ちゅうかんじんこう, chuukanjinkou] (n) daytime population
[ちゅうかんたくじしょ, chuukantakujisho] (n) day-care center; day-care centre
[ひるがお, hirugao] (n) Japanese bindweed (Calystegia japonica)
[ひるやすみ, hiruyasumi] (n-adv, n-t) lunch break; noon recess; noon rest period; (P)
[ひるこうぎょう, hirukougyou] (n) matinee
[ひるきん, hirukin] (n) day shift
[ちゅうこう, chuukou] (n) daylight
[ちゅうこうしょく, chuukoushoku] (n) daylight color; daylight colour
[ちゅうこうしょくでんきゅう, chuukoushokudenkyuu] (n) daylight lamp
[ちゅうこうせい, chuukousei] (n) (1) diurnality; daytime activity; (adj-no) (2) diurnal
[ひるあんどん, hiruandon] (n) person who does not stand out; (useless as) a lantern at noon day
[ひるごろ, hirugoro] (n-t) about noon
[ちゅうさん, chuusan] (n) (See 宝暦・ほうれき) highest ranking prostitute in Yoshiwara (from the Houreki era onward)
[ちゅうさん, chuusan] (n) luncheon
[ひるどき, hirudoki] (n-t) noon; lunch time
[ちゅうしょく(昼食)(P);ちゅうじき(昼食;中食);ひるげ(昼食;昼餉), chuushoku ( chuushoku )(P); chuujiki ( chuushoku ; naka shoku ); hiruge ( chuushoku] (n) (1) lunch; midday meal; (2) (usu. 中食) food served at a tea party (tea ceremony); (P)
[ちゅうしょくかい, chuushokukai] (n) luncheon meeting
[ちゅうしょくご, chuushokugo] (n-adv, n-t) after lunch
[ちゅうしょくじ, chuushokuji] (n) lunch time
[ちゅうしょくだい, chuushokudai] (n) lunch price
[ひるね, hirune] (n, vs) nap (afternoon); siesta; (P)
[ひるせき, hiruseki] (n) matinee (performance)
[ひるまえ, hirumae] (n-adv, n-t) forenoon; just before noon; (P)
[ひるなか, hirunaka] (n-t) (See 昼間) daytime
[ひるとんび, hirutonbi] (n) sneak thief
[ひるひなか, hiruhinaka] (n-adv, n-t) daytime; noon
[ひるめし(P);ちゅうはん(昼飯);ひるはん(昼飯), hirumeshi (P); chuuhan ( hirumeshi ); hiruhan ( hirumeshi )] (n) lunch; midday meal; (P)
[ちゅうや, chuuya] (adv, n, adj-no) day and night; (P)
[ちゅうやをおかず, chuuyawookazu] (exp) continuing day and night
[ちゅうやをわかたず, chuuyawowakatazu] (adv) by day and night; day and night
[ちゅうやぎゃくてん, chuuyagyakuten] (n, vs) one's days and nights being reversed
[ちゅうやけんこう, chuuyakenkou] (n) around-the-clock; (working) day and night
[ちゅうやおび, chuuyaobi] (n) women's obi with a different colour on each side (originally black and white)
[ひるなおくらい, hirunaokurai] (adj-i) dark even in the daytime