Search result for


(85 entries)
(1.2465 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -挫-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ねんざ, nenza] (n vt) เคล็ด, ยอก, แพลง

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[挫, cuò, ㄘㄨㄛˋ] to check, to obstruct, to push down
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  坐 (zuò ㄗㄨㄛˋ) 
Etymology: [pictophonetic] hand

Japanese-English: EDICT Dictionary
鋭を[えいをくじく, eiwokujiku] (exp,v5k) to break the brunt [Add to Longdo]
[くじき, kujiki] (n) sprain [Add to Longdo]
[くじく, kujiku] (v5k) to crush; to break; to sprain [Add to Longdo]
ける[くじける, kujikeru] (v1,vi) to be crushed; to be broken; to be sprained [Add to Longdo]
[ざこつ, zakotsu] (n,vs) spraining of a bone joint [Add to Longdo]
[ざしょう, zashou] (n,vs) bruise (internal) [Add to Longdo]
[ざせつ, zasetsu] (n,vs) frustration; setback; discouragement; (P) [Add to Longdo]
折感[ざせつかん, zasetsukan] (n) feeling of frustration; sense of failure [Add to Longdo]
[ざそう, zasou] (n) (See 傷,打ち身) contusion; bruise [Add to Longdo]
[ざめつ, zametsu] (n,vs) crushing (injury) [Add to Longdo]
滅症候群[ざめつしょうこうぐん, zametsushoukougun] (n) crush syndrome [Add to Longdo]
[とんざ, tonza] (n,vs) setback; at a standstill or impasse [Add to Longdo]
[ねんざ, nenza] (n,vs) sprain; (P) [Add to Longdo]
[のうざしょう, nouzashou] (n) cerebral contusion [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shòu cuò, ㄕㄡˋ ㄘㄨㄛˋ, ] thwarted; obstructed [Add to Longdo]
抑扬顿[yì yáng dùn cuò, ㄧˋ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄣˋ ㄘㄨㄛˋ, / ] pattern or falling, remaining even and rising in pitch and rythm; inflection; intonation; cadence [Add to Longdo]
[cuò, ㄘㄨㄛˋ, ] be obstructed; fail; oppress; repress; lower the tone; bend back; dampen [Add to Longdo]
[cuò zhé, ㄘㄨㄛˋ ㄓㄜˊ, ] setback; reverse [Add to Longdo]
折感[cuò zhé gǎn, ㄘㄨㄛˋ ㄓㄜˊ ㄍㄢˇ, ] frustration [Add to Longdo]
[cuò bài, ㄘㄨㄛˋ ㄅㄞˋ, / ] to thwart; to foil (sb's plans); to defeat [Add to Longdo]
[dùn cuò, ㄉㄨㄣˋ ㄘㄨㄛˋ, / ] a transition (stop and change) in spoken sound, music or in brush strokes; a cadence; punctuated by a transition; with syncopated cadence (brush stroke in painting) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If I tried to wear shoes with heels that high I'd sprain my ankle.あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに捻しちゃうよな。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻しちゃうぞ。 [M]
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻なら、1週間程で治るでしょう。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻したようです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は折した。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.子供たちは、勉強の折に対してあまりがまん強さを示さない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Illness frustrated his plans for the trip.病気で彼の旅行の計画は折した。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻した。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて折した。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You want me to bring Liber8 to their knees, capture the mayor's killer and help you keep your job?[JA] 私に リバー8をけさせ 暗殺犯逮捕に 協力しろと? Second Chances (2013)
You know what, guys?[CN] 只是个小 Ghostbusters (2016)
You've had all these major life changes happen, and you've never once complained or fallen apart or felt sorry for yourself.[JA] 人生には色んなことが 起こるのね あなたは一度も 不満を口にしたことがない 折したりしない The Source in the Sludge (2014)
I sprained my wrist.[JA] 手首を捻した The Physician (2013)
Carolyn, all right, look.[CN] 如果不顺从她职业生涯会很快受 NPR接触的几个参议员说 希尔的指控和拜登主席 Confirmation (2016)
You do this, you risk everything.[JA] 殺したら 全て頓する A Dish Best Served Cold (2013)
Don't listen to me. Hell, I've quit a bunch of stuff.[JA] 気にするな 俺は折の連続だ Wild (2014)
- With Destiny's Child?[CN] -  Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
Cyanosis. Chest contusion.[JA] チアノーゼね 胸の Cobalt (2015)
Well, we suffered a setback, yes, but --[CN] 你该明白我们的忧虑 You can understand our concerns. 我们是有折 没错 可... A View in the Dark (2016)
I didn't ridicule her.[CN] 不要把你的折发泄在她身上 Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
We're fine, it's just my wrist.[JA] 手首を(くじ)いただけ The Monster (2016)
Far too many women burn out trying to do too much before they're ready.[JA] 多くの女性が準備不足なまま 始めて折します Livewire (2015)
I think silence is golden,[CN] 败了阴谋家的野心。 Guardians (2017)
You think you've tasted humility out there on the streets?[CN] 你自以為已在外面的社會 受盡折了嗎 Mommy (2015)
Yeah, it's a sprain.[JA] - 捻 His Last Vow (2014)
I want to go home to my family,[JA] 家に帰りたいし─ リバー8を Second Chances (2013)
She has a stunned myocardium.[CN] 她这不是心律失常 而是心肌顿... It's not fibrillation. Doctor Strange (2016)
I can guarantee it can't walk off on its own.[CN] 在你成功的败了"无政府99"的阴谋之后 上头给了吉本斯很大一笔钱 xXx: Return of Xander Cage (2017)
- You're frustrated.[CN] -这很重要 -你很受 The Accountant (2016)
I'm cold..., I'm tired, and my ankle's sprained.[JA] 寒い 疲れている 足首の捻 The Scarecrow (2015)
Minor sprain.[JA] 軽い捻です Black Market (2014)
And my breaking you out ended that plan.[JA] 私がその計画を 頓させた Quantico (2015)
'Cause I'm a guy that kills bad guys.[JA] 悪をくのが職務ですから The Choice (2012)
They'll race behind you. They will stumble. They will fall.[JA] 君を追い求め 折を味わう Man of Steel (2013)
Facial expressions, voice patterns, cadence.[CN] 我模仿她的面部表情 声音模式 抑扬顿 The Job (2015)
The C-5 vertebra.[JA] -第5頸椎だ - 傷か Under the Knife (2013)
- Man, I'm good. I'm blessed, man.[CN] 对彼得奎林来说 铁杆粉丝 已经让他受一次 CounterPunch (2017)
I shall never be shaken.[JA] 決してけません Silence (2016)
I shall never be shaken.[JA] 私は決してけません Silence (2016)
Many of these guys are in here for murder, you know?[CN] 过去的干大尾想到要坐牢会青屎 Masterminds (2016)
- You two knew each other?[CN] 让我们不被折打倒 That lets us bend, but remain unbroken. The 5th Wave (2016)
There's some pretty violent contusions here.[JA] かなりの傷があるな The Returned (2014)
I didn't. I never completed my thesis.[JA] 卒論が進まなくて Curse of Chucky (2013)
Bro, you want to try once more?[CN] 过于自信导致 Dangal (2016)
It's okay, it's okay.[CN] 虽然我们遭遇了一些折 但这个项目的进展方向仍然正确 Morgan (2016)
- Yeah, I detected that too.[CN] - 發現多處 Captain America: Civil War (2016)
You put your country first and your ego second, and when faced with ruining a good project and all the good it can do or keeping a secret and having your probation struck from your record...[JA] 国が第一 自分の事は二の次 良い計画が自分のせいで 頓するなんて耐えられないはず それに秘密を守れば― Go (2015)
As the crew up their spying efforts, the guards take them to a promising lead.[CN] 我们拍摄了两周 倍感 Grasslands (2016)
Does seeing me fail somehow make you feel better about your own sad, miserable life?[JA] 私が折するのを見て楽しいの? 自分の人生が悲しくて孤独だから? Zootopia (2016)
Mighty, Mighty Eagle[CN] 贡丸配冰,爱走音,尿尿会抽筋 The Angry Birds Movie (2016)
You have a strong ego.[CN] 受到了折之后 就全力的推销自己 Senden no rûru (2015)
I'm a guy who kills bad guys.[JA] 悪をくのが私の職務 The Choice (2012)
I'm frustrated.[CN] 对 正是如此 我很受 That's what I am. The Accountant (2016)
It really takes courage... when you experience your first big failure.[JA] 本当 勇気いるんだよ 初めてさ 大きい折したからさ First Dip in the Pool (2016)
Try a sprained ankle, okay?[JA] 足を捻させてやろうか? Rock and a Hard Place (2013)
L'm not freaking out.[CN] 我之前没有跟你说 因为我不希望你吓到 Mike and Dave Need Wedding Dates (2016)
You've just been on life support.[JA] 折の繰り返し Curse of Chucky (2013)
Anyway, as I was saying, the rest of her time seems to be devoted to running laps at the pace of third-grader with a sprained ankle.[JA] とにかく 僕が言ったように 彼女の残りの時間は 足首をねんした小学3年生のペースで A Landmark Story (2013)
- I don't feel good.[CN] 没错 头部钝伤并伴随恶化精神状态 The Way Back (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top