265 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%へ%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: , -へ-
  Longdo Approved JP-TH 
[しゅうへん, shuuhen] (n) ละแวก, บริเวณรอบ ๆSee Also: まわり
[へん, hen] (adj) แปลกๆ, ประหลาด
[へんどう, hendou] (n) ผันผวน
[へんすう, hensuu] (n) ตัวแปร
[たいへいよう, taiheiyou] (n) มหาสมุทรแปซิฟิก
[へいきん, heikin] (n) เฉลี่ย
[へいきんち, heikinchi] (n) ค่าเฉลี่ย
[へいきんてん, heikinten] (n) คะแนนเฉลี่ย
[へいほうめーとる, heihoume-toru] (n) พื้นที่ 1 ตารางเมตร
[へいこうせん, heikousen] เส้นขนาน
[へいしゃ, heisha] (n) บริษัทของผู้พูด เป็นคำสุภาพแบบถ่อมตัว เมื่อพูดถึงบริษัทของตนเอง มักใช้เป็นภาษาเขียนในจดหมายAnt. 御社
[へる, heru] (vt) ลดลง
[へんしゅう, henshuu] (n, vt) การเรียบเรียง, เรียบเรียง
[へび, hebi] (n) งู
[へや, heya] (n) ห้อง
[へいてん, heiten] (n) ร้านปิด, การปิดร้าน
[へいか, heika] (n) ใช้ต่อท้ายคำเรียกพระจักรพรรดิและพระจักรพรรดินี เช่น 天皇陛下(てんのうへいか)
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
編集
[へんしゅう, henshuu] TH: การรวบรวมเรียบเรียง
編集
[へんしゅう, henshuu] TH: รวบรวม
編集
[へんしゅう, henshuu] EN: compilation
経る
[へる, heru] TH: ผ่าน
経る
[へる, heru] EN: to pass
経る
[へる, heru] TH: มีประสบการณ์
経る
[へる, heru] EN: to experience
減らす
[へらす, herasu] TH: ลดลง
減らす
[へらす, herasu] EN: to decrease (vi)
減らす
[へらす, herasu] TH: ย่อขนาด
減らす
[へらす, herasu] EN: to diminish
減らす
[へらす, herasu] TH: ลดให้น้อยลง
減る
[へる, heru] TH: ลดลง
減る
[へる, heru] EN: to decrease (in size or number)
平成
[へいせい, heisei] TH: รัชสมัยเฮเซ เริ่มตั้งแต่ปีคศ.1989
変更
[へんこう, henkou] TH: เปลี่ยนแปลง
変更
[へんこう, henkou] EN: change (vs)
変更
[へんこう, henkou] TH: แก้ไขใหม่
変更
[へんこう, henkou] EN: modification
太平洋
[たいへいよう, taiheiyou] TH: มหาสมุทรแปซิฟิก
太平洋
[たいへいよう, taiheiyou] EN: Pacific Ocean
下手
[へた, heta] TH: ไม่ชำนาญในด้าน ไม่มีฝีมือในด้าน
下手
[へた, heta] EN: unskillful (an)
水平線
[すいへいせん, suiheisen] TH: เส้นแนวระดับ
水平線
[すいへいせん, suiheisen] EN: horizon
  Longdo Unapproved JP-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ヘリサート
[へりさーと] (n) helicoil insert
平準化
[へいじゅんか] (n) ทำให้กระจายเท่าๆกัน
生物兵器
[せいぶつへいき] อาวุธชีวภาพ
[へそ] (n) สะดือ<BR> <BR> Eg. <BR> お前の母ちゃんデベソ!<BR> おまえのかあちゃんでべそ<BR> แม่แกสะดือจุ่น
諂う
[へつらう] (vi) ประจบสอพลอ<BR> <BR> eg.<BR> 彼は目上の人にへつらってばかりいる<BR> เขามักจะประจบสอพลอเจ้านายเสมอ
関税障壁
[かんぜいしょうへき] (n) กำแพงภาษี
平日
[へいじつ] (n) วันธรรมดา
編曲
[へんきょく] การเรียบเรียงเสียงประสานในการบรรเลงดนตรี
返却
[へんきゃく] (vt) การคืน(สิ่งของ)
平版
[へいはん] (n) มุมตรง
大変
[たいへん] (adj) ลำบาก
辟易
[へきえき] เสียวสะดุ้ง
閉鎖
[へいさ] (n) การปิด, การเลิกกิจการ
基準偏差
[きじゅんへんさ] (n) ความเบี่ยงเบนมาตรฐาน
併発症
[へいはつしょう] (n) ความซับซ้อน
水平偏波
[すいへいへんぱ] (n) Horizontal Polarization
垂直偏波
[すいちょくへんぱ] (n) Vertical Polarization
人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間
(n, vi, vt, modal, ver) 人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間たちの手の届かない所にファンタランドを建国し、平和な日々を送っていました。しかし何十万年の時間が経ち, 平和だったファンタランドのエターナルポイントに原因不明の割れ目(クレック)が突如発生。他のガイアの異邦人たちを引き寄せるきっかけとなってしまいました。ファンタランドに暮す多くの種族たちは、異邦世界の存在に対する不安と疑問が膨らんでいくばかり。結局アイリスはその不安を取り払うために、ファンタテニス大会を開催して、優勝者にはどんな願いでも一つだけ叶えることを約束するのでした。
部屋代
[へやだい] (n) ค่าเช่าห้อง
メルヘン
[めるへん] นิทาน เรื่องเล่า
ヘッドホン
[へっどほん] (n) หูฟัง
平和
[へいわ] (n) สันติภาพ
返品
[へんぴん] (n) การคืนสินค้า
変電所
[へんでんしょ] สถานีย่อยควบคุมการจ่ายกระแสไฟฟ้า
へりくつ
[へりくつ] (n) การพูดเล่นลิ้น เล่นลิ้น
部屋
[へや, heya] (n) ห้อง
凹み
[へこみ] (adj) ยุบ, บุบ, เป็นหลุมเล็กๆ
返信用封筒
[へんしんようふうとう] (n) ซองจดหมายสำหรับตอบกลับ
平均寿命
[へいきんじゅみょう] (n) อายุโดยเฉลี่ย
腸閉塞
[ちょうへいそく] (n) ภาวะลำไส้อุดตัน
国際返信切手券
[こくさいへんしんきってけん] International คูปองตอบเงิน
平方根
[へいほうこん] (n) รากที่สอง - สแควร์รูทSee Also: R. square root
用兵
[ようへい] (n) ยุทธศิลป์ เป็นศาสตร์ทางทหารแขนงกว้าง เป็นตัวเชื่อมสำคัญระหว่างยุทธวิธีกับยุทธศาสตร์
  EDICT JP-EN Dictionary 
[he] (prt) (pronounced え in modern Japanese) indicates direction or goal (e.g. "to"); (P) #30
[へんしゅう, henshuu] (n, vs, adj-no) editing; compilation; editorial (e.g. committee); (P) #47
[へいせい, heisei] (n) Heisei era (1989.1.8- ); (P) #152
[へんこう, henkou] (n, vs) change; modification; alteration; revision; amendment; (P) #196
[へん, hen] (n, n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n, n-suf, ctr) (2) volume (of a text); (3) completed literary work; (P) #368
[へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554
[へんきょく, henkyoku] (n) (1) arrangement; (vs) (2) to arrange; to orchestrate #697
[がっぺい(P);ごうへい(ok), gappei (P); gouhei (ok)] (n, vs) combination; union; amalgamation; consolidation; merger; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation; (P) #951
[へんせい, hensei] (n, vs) composition; formation; organization; organisation; compilation; (P) #999
[しゅうへん, shuuhen] (n) (1) circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of; (2) { comp } (computer) peripheral; (P) #1142
[へい, hei] (n) (1) (common) soldier; rank and file; (2) army; troops; (3) warfare; strategy #1372
[へんげ, henge] (n, vs) (1) change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; (2) variety; diversity; (3) inflection; declension; conjugation; (4) sidestepping (sumo); (P) #1435
[へんげ, henge] (n, vs) goblin; ghost; apparition; bugbear #1435
[へいきん(P);へいぎん(ok), heikin (P); heigin (ok)] (n, vs) (1) average; mean; (2) balance; equilibrium; (P) #1485
[へや, heya] (n) (1) room; (2) (abbr) (See 相撲部屋) sumo stable; (P) #1762
[へんにゅう, hennyuu] (n, vs) admission; incorporation; (P) #1870
[へらす, herasu] (v5s, vt) to abate; to decrease; to diminish; to shorten; (P) #1937
[へいわ, heiwa] (adj-na, n) peace; harmony; (P) #2011
[へいき, heiki] (n) arms; weapons; ordnance; (P) #2198
[へんさん, hensan] (n, vs) (See 編集) compilation; editing #2439
[たいへいよう, taiheiyou] (n) Pacific Ocean; (P) #2545
[かべ(P);へき, kabe (P); heki] (n) (1) wall; barrier; (2) (へき only) (See 二十八宿) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2792
[へんせん, hensen] (n, vs) change; transition; vicissitudes; (P) #2892
[へいじつ(P);ひらび, heijitsu (P); hirabi] (n-adv, n) (1) weekday; ordinary days (i.e. non-holiday); (n) (2) (ひらび only) kanji radical 73; (P) #2894
[ほへい, hohei] (n) pawn (shogi) #2989
[ほへい, hohei] (n) infantry; infantryman; foot soldier; (P) #2989
[へいさ, heisa] (n, vs, adj-no) closing; closure; shutdown; lockout; unsociable; (P) #3100
[たいへん, taihen] (adv) (1) very; greatly; (adj-na, n) (2) immense; enormous; great; (3) serious; grave; dreadful; terrible; (4) difficult; hard; (5) (arch) major incident; disaster; (P) #3111
[へん, hen] (adj-na, n) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (n-pref) (5) (See 変ロ短調) flat (music); (P) #3335
[へいや, heiya] (n) plain; open field; (P) #3402
[へんしん, henshin] (n, vs) metamorphosis; disguise; transformation; (P) #3431
[へんしん, henshin] (n, vs) reply; (P) #3506
[へいあん, heian] (adj-na, n) (1) peace; tranquility; tranquillity; (n) (2) Heian era (794-1185); (P) #3540
[へいほう, heihou] (n) square (e.g. metre); square; (P) #3545
[へいし, heishi] (n) soldier; (P) #3607
[へんちょ, hencho] (n) compilation; (P) #3887
[へん, hen] (pref) (1) one (of a pair); (2) incomplete; imperfect; fragmentary; (3) few; little; (4) off-centre; remote; (5) (See 片が付く) side; problem; question; matters #4075
[へん, hen] (suf) flake; whisp #4075
[へん, hen] (suf) (See 一片・いっぺん) piece; chip; flake #4075
[へいごう, heigou] (n, vs) merger; joining into one; melding; merging; annexation; absorption; (P) #4478
[へいてん, heiten] (n, vs) closing shop; (P) #4584
[さいへん, saihen] (n, vs) reorganization; reorganisation; reshuffle; (P) #4732
[へん, hen] (n) (1) area; vicinity; (2) side (of triangle, rectangle, etc.); (3) circumstances; (P) #4752
[へ;べ;え, he ; be ; e] (n) (1) (へ, べ only) (arch) surrounding area; (2) (へ, べ only) shore (of the sea); (suf) (3) (esp. え, べ) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. #4752
[へいせつ, heisetsu] (n, vs) establishment; link; (P) #4757
[ぞくへん, zokuhen] (n) continuation; sequel; (P) #4813
[へんとう, hentou] (n, vs) reply; (P) #5033
[へんじ, henji] (n, vs) reply; answer; response; (P) #5330
[へんどう, hendou] (n, vs) change; fluctuation; (P) #5332
[へんけい, henkei] (n, vs, adj-no) transformation; variation; metamorphosis; modification; deformation; variety; deformity; monster; (P) #5442
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion
[2へんりょうほかん, 2 henryouhokan] bivariable interpolation
[あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection
[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator
[がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated
[アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping
[アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB
[アドレスへんかんきこう, adoresu henkankikou] address translator
[アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception
[アドレスへんこう, adoresu henkou] address modification
[アドレスへんこうし, adoresu henkoushi] address modifier
[アナログディジタルへんかんき, anarogudeijitaru henkanki] analog-to-digital converter, A, D converter, ADC (abbr.)
[アナログデジタルへんかんき, anarogudejitaru henkanki] AD converter, analog digital converter
[アナログへんすう, anarogu hensuu] analog variable
[いんへりたんす, inheritansu] inheritance
[ウィンドウビューイングへんかん, uindoubyu-ingu henkan] normalization transformation, Viewing transformation, window-to-viewport transformation
[ウィンドウビューポートへんかん, uindoubyu-po-to henkan] window, viewport transformation, viewing transformation
[おーばへっど, o-baheddo] overhead
[おーばへっどたいむ, o-baheddotaimu] overhead time
[おーばへっどぷろじえくたー, o-baheddopurojiekuta-] Overhead Projector
[おんらいんへるぷ, onrainherupu] online help
[きろへるつ, kiroherutsu] kilohertz, kHz
[グローバルへんすう, guro-baru hensuu] global variable
[コードへんかん, ko-do henkan] code conversion, code translation
[コードへんかんき, ko-do henkanki] code converter
[シェルへんすう, shieru hensuu] shell variable
[ジオメトリックへいきんち, jiometorikku heikinchi] geometric mean
[すいっちんぐへんすう, suicchinguhensuu] switching variable
[すからへんずう, sukarahenzuu] scalar variable
[ストリングへんすう, sutoringu hensuu] string variable
[せぐめんとへんかん, segumentohenkan] segment transformation
[せるへっだー, seruhedda-] cell header
[セルちえんへんどう, seru chienhendou] cell delay variation (CDV)
[セルちえんへんどう, seru chienhendou] cell delay variation (CDV)
[テキストへいめん, tekisuto heimen] text plane
[テキストへいめんていぎべくとる, tekisuto heimenteigibekutoru] text direction vectors
[テンポラリへんすう, tenporari hensuu] temporary variable
[データベースさいへんせい, de-tabe-su saihensei] data base reconstruction, reorganization
[データたじゅうへんかんそうち, de-ta tajuuhenkansouchi] data multiplexer
[データばいたいへんかん, de-ta baitaihenkan] data transformation
[データへんかん, de-ta henkan] data conversion
[データへんしゅうしゃ, de-ta henshuusha] data preparer
[ディジタルアナログへんかんき, deijitaruanarogu henkanki] digital-to-analog converter, D, A converter, DAC (abbr.)
[でじたる から あなろぐ へ, dejitaru kara anarogu he] digital-to-analog (D-A) (a-no)
[はんど へ るどでばいす, hando he rudodebaisu] handheld device
[はんどへるど, handoherudo] hand held
[はんどへるどこんぴゅーた, handoherudokonpyu-ta] hand-held computer
[はんどへるどけいさんき, handoherudokeisanki] pocket calculator, hand-held calculator
[ぱすおーばーへっど, pasuo-ba-heddo] path overhead
[パルスふごうへんちょう, parusu fugouhenchou] Pulse-Code Modulation, PCM
  Longdo Unapproved JP - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
並列回路
[へいれつかいろ] (n) parallel circuit
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[へた, heta] ungeschickt, schlecht
[ふへん, fuhen] unparteiisch, neutral
[ふへんふとう, fuhenfutou] unparteiisch, neutral
[ふへん, fuhen] Unveraenderlichkeit, Bestaendigkeit
[ふへい, fuhei] Unzufriedenheit, Klagen
[へい, hei] C, (Nr.) 3 (in einer Reihe)
[りょうへいか, ryouheika] Ihre_Majestaeten, der_Kaiser_und_die_Kaiserin
[へいれつ, heiretsu] in_einer_Reihe_stehen
[へいこう, heikou] parallel
[ふくへい, fukuhei] Hinterhalt
[へいごう, heigou] Annexion, Vereinigung, Fusion
[へいよう, heiyou] gemeinsam_benutzen
[へいはつ, heihatsu] das_Zusammentreffen, Komplikation
[へいき, heiki] auf_die_gleiche_Seite_schreiben, daneben_schreiben
[へんこう, henkou] -Hang, Neigung, Tendenz
[へんさ, hensa] Abweichung, Deklination
[へんきょう, henkyou] engherzig, borniert
[へんけん, henken] Vorurteil
[へんしょく, henshoku] einseitige_Ernaehrung
[へい, hei] SOLDAT
[へいそつ, heisotsu] einfacher_Soldat
[へいき, heiki] Waffe
[へいし, heishi] Soldat
[へいえき, heieki] Militaerdienst, Wehrdienst
[へいしゃ, heisha] Kaserne
[へいたい, heitai] Soldat, Truppen
[さいへんせい, saihensei] Umgruppierung
[みぎからひだりえ, migikarahidarie] von_rechts_nach_links, sogleich
[しゅうへん, shuuhen] Umkreis, Peripherie
[こくおうへいか, kokuouheika] Seine_Majestaet_der_Koenig
[ちへいせん, chiheisen] Horizont
[ちかくへんどう, chikakuhendou] Bewegung_der_Erdkruste
[へい, hei] MAUER, ZAUN
[へきが, hekiga] Wandbild, Wandmalerei
[へんじん, henjin] Sonderling, Eigenbroetler
[へんそく, hensoku] Unregelmaessigkeit, Anomalie
[へんどう, hendou] Aenderung, Wechsel, Fluktuation
[へんか, henka] Veraenderung, Wandlung, Wechsel
[へんたい, hentai] Verwandlung, Anomalie, Abnormitaet
[へんかん, henkan] Umwandlung, Aenderung
[へんこう, henkou] Veraenderung, Aenderung
[へんしゅ, henshu] Abart, Spielart, Variation
[へんせん, hensen] wechseln, sich_veraendern
[へんかく, henkaku] Reform, Umwaelzung, Revolution
[たへんけい, tahenkei] Vieleck
[てんのうへいか, tennouheika] Seine_Majestaet_der_Kaiser (v.Japan)
[たいへいよう, taiheiyou] Pazifischer_Ozean
[じょおうへいか, joouheika] Ihre_Majestaet_die_Koenigin
[へい, hei] SHINTO-OPFER, GELD
[へいせい, heisei] Geldsystem, Muenzsystem
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ