ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
23 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -衫-, *衫*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[衫, shān, ㄕㄢ] shirt, robe, jacket, gown
Radical: Decomposition: 衤 (yī )  彡 (shān ㄕㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] clothes,  Rank: 2,153

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shān, ㄕㄢ, ] garment; jacket with open slits in place of sleeves, #4,085 [Add to Longdo]
[chèn shān, ㄔㄣˋ ㄕㄢ, / ] shirt; blouse, #7,245 [Add to Longdo]
[cháng shān, ㄔㄤˊ ㄕㄢ, / ] long gown; cheongsam; traditional Asian dress for men or (in Hong Kong) women's qipao, #31,454 [Add to Longdo]
[hàn shān, ㄏㄢˋ ㄕㄢ, ] vest; undershirt; shirt, #54,296 [Add to Longdo]
[zhào shān, ㄓㄠˋ ㄕㄢ, ] smock, #57,260 [Add to Longdo]
[tào shān, ㄊㄠˋ ㄕㄢ, ] a pullover, #71,692 [Add to Longdo]
茄克[jiā kè shān, ㄐㄧㄚ ㄎㄜˋ ㄕㄢ, ] jacket, #109,548 [Add to Longdo]
[shàng shān, ㄕㄤˋ ㄕㄢ, ] blouse [Add to Longdo]
半截[bàn jié shān, ㄅㄢˋ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄢ, ] upper jacket [Add to Longdo]
[tào shān r, ㄊㄠˋ ㄕㄢ ㄖ˙, / ] a pullover [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You heard a scream and found a cufflink behind a crate and now you're imagining terrible things.[CN] 只不过因为你听到声尖叫 发现了个衬纽扣 你在想多么可怕的事 Port of Shadows (1938)
Why bother keeping such old fashioned clothes?[CN] 还留着这些老套干吗 A Mother Should Be Loved (1934)
I'm talking about a clean shirt.[CN] 是干净的衬 Design for Living (1933)
Clean shirt?[CN] 要干净衬干嘛 Design for Living (1933)
If you'll notice, the coat came first. Then the tie. Then the shirt.[CN] 先脱外套 然后解领带 最后才脱衬 It Happened One Night (1934)
Clean shirt, eh?[CN] 干净的衬 Design for Living (1933)
No more clean shirts?[CN] 不要干净衬 Design for Living (1933)
Any report from Division L?[CN] 洛矶分部有什么消息吗 'G' Men (1935)
I bought him the loveliest little sweater as a reward.[CN] 作为奖励我给它买了 一件毛线 Ninotchka (1939)
I haven't got a clean shirt to my name.[CN] 我连件干净的衬都没了 Design for Living (1933)
I'm talking about a white shirt, a shirt without a spot, without any holes... that won't fall apart when you unbutton your coat.[CN] 白衬 没有污渍 没有破洞 脱下大衣时不会被撕坏 Design for Living (1933)
Mustache or no mustache, I need a clean shirt for tomorrow.[CN] 管他有没有胡子 我明天需要件衬 Design for Living (1933)

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top