Search result for

sprues

(235 entries)
(0.0482 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sprues-, *sprues*, sprue
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา sprues มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sprues*)
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
spruce[N] ต้นสนชนิดหนึ่ง
spruce[N] ไม้ของต้นสนชนิดหนึ่ง
spruce[VI] แต่งตัวเรียบร้อยงดงาม, See also: แต่งตัวสะอาดหมดจด, Syn. neater, groom
spruce[VT] แต่งตัวเรียบร้อยงดงาม, See also: แต่งตัวสะอาดหมดจด, Syn. neater, groom
spruce[ADJ] เรียบร้อยงดงาม, See also: โก้, สะอาดหมดจด, Syn. neat, smart, dapper, trim
sprung[VI] กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ spring
spruce up[PHRV] ทำให้เป็นระเบียบ, See also: ทำให้เรียบร้อย, Syn. stick up, smarten up, spiff up
jurisprudent[ADJ] ที่มีความรู้ความชำนาญด้านกฎหมาย
jurisprudent[N] ผู้ที่มีความรู้ด้านกฎหมาย
jurisprudence[N] ศาสตร์เกี่ยวกับกฎหมาย, See also: นิติศาสตร์, หลักวิชากฎหมาย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
jurisprudence(จัวริสพรูด'เดินซฺ) n. นิติศาสตร์,ธรรมศาสตร์,ระบบกฎหมาย,การตัดสินอรรถคดีของศาล, See also: jurisprudential adj.
spruce(สพรูส) n. ต้นสนสกุลPiceaมีใบรูปเข็มสั้น,ไม้ของต้นดังกล่าว adj. ทำจากไม้ดังกล่าว,มีต้นสนดังกล่าวขึ้นมาก,เรียบร้อย,งดงาม,โก้ vt. ทำให้เรียบร้อย,ทำให้งดงาม,แต่งจนเรียบร้อย,แต่งจนงดงาม,แต่งจนโก้., Syn. trim,neat
sprung(สพรัง) vi. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ spring (ดู)

English-Thai: Nontri Dictionary
jurisprudence(n) ธรรมศาสตร์,นิติศาสตร์,ระบบกฎหมาย
spruce(adj) กะทัดรัด,เรียบร้อย,งดงาม,โก้เก๋
sprung(vt) pp ของ spring

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pharmaceutical jurisprudenceเภสัชนิติศาสตร์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sprue๑. โรคบิดสปรู [มีความหมายเหมือนกับ dysentery, catarrhal]๒. (ทันต.) รูเท๓. (ทันต.) แกนค้างรูเท [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sprue๑. รูเท๒. แกนค้างรูเท [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
sprung weightน้ำหนักบนสปริง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
jurisprudence๑. หลักนิติศาสตร์, ธรรมศาสตร์๒. ประมวลคำพิพากษาบรรทัดฐาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
jurisprudence๑. ธรรมศาสตร์, หลักนิติศาสตร์๒. ประมวลคำพิพากษาที่เป็นบรรทัดฐาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
jurisprudence, medicalนิติเวชศาสตร์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
jurisprudence, medicalนิติเวชศาสตร์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
medical jurisprudenceนิติเวชศาสตร์ [ดู forensic medicine และ legal medicine] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
medical jurisprudenceนิติเวชศาสตร์ [ดู forensic medicine และ legal medicine] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
unsprung weightน้ำหนักนอกสปริง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
wax sprueขึ้ผึ้งรูเท [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Medical jurisprudenceนิติเวชวิทยา [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Jurisprudenceธรรมศาสตร์ [TU Subject Heading]
Sociological jurisprudenceกฎหมายกับสังคม [TU Subject Heading]
jurisprudenceนิติธรรม [การทูต]
Jurisprudenceกฎหมาย, นิติศาสตร์ [การแพทย์]
Models, Jurisprudentialรูปแบบเชิงนิติธรรม [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
Schwingbeanspruchung {f}ขมิ้นเหลือง
spruiker (n ) คนที่โปรโมตธุรกิจด้วยการแกล้งออกไปยืนต่อคิวซื้อสินค้าของตัวเอง

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Objection!Einspruch! The Rainmaker (1997)
Objection!Einspruch ! Red Corner (1997)
Objection.Einspruch. Islands in the Stream (2013)
Judgment.Ein Richtspruch. XVI. (2015)
Objection.Einspruch. Self Defense (2016)
Objection.Einspruch. Self Defense (2016)
Too late it is, sprung is the trap.สายเกินไป เราติดกับพวกมันซะแล้ว Ambush (2008)
Sprung out first chance I got, never looked back.เหมือนกับกระโดดออกมาหาโอกาสที่ฉันได้ แล้วก็ไม่ย้อนกลับไปมองข้างหลัง Bolt (2008)
I know I sprung this on you at the last minute.ฉันรู้ว่าฉันบอกคุณ ช้ามาก The Story of Lucy and Jessie (2009)
You oughta spruce up, yeah?มานี่มา เอมส์ เอมส์? Everyone (2009)
Emms, you oughta spruce up, yeah?เอ็มม์ เธอเรียบร้อยเกินไปไหม? Cook (2009)
Was that your trap I sprung?ฉันเหยียบกับดักของนาย ใช่หรือเปล่า Gurgle (2009)
YEAH, I SPRUNG HER OUT OF THE POKEY. YOU CAN THANK ME LATER.เธอสามารถขอบคุณฉันได้ ทีหลังก็ได้/ อืมม ฉันพึ่งคุยกับเธอ 10 วิ เมือกี้ Valley Girls (2009)
At least he sprung for good Danish.-รู้ไหมมีพยาบาลกี่คนโดนไล่ออกเพราะเดนิชนั่น? Tainted Obligation (2009)
Oh, and we sprung for a room in that quirky little inn. the skylark.โอ้ และเราหาห้องพัก ชื่อแปลกๆ เดอสกายลาร์ค Rufus Getting Married (2009)
Well, let's hope she's better than the last girl you got all sprung over.มาหวังให้เธอดีกว่า ผู้หญิงคนที่แล้ว ที่คุณหมกมุ่นด้วยอะนะ 162 Candles (2009)
You're sprung. Come on, let's go.เอาหล่ะเธอไปจากที่นี่ได้แล้ว Hotel for Dogs (2009)
This place could use some sprucing up, huh?ที่นี่ควรจะทำความสะอาดหน่อยนะ Hitting the Ground (2010)
You eat, I'll spruce. Hadley.กินนะ ฉันจะเก็บกวาด แฮดลี่ย์ Hitting the Ground (2010)
I was helping Big Dave plant some spruce saplings in his ma's backyard.ผมไปช่วยบิ๊กเดฟ ปลูกหน่ออ่อนต้นสน ที่สวนหลังบ้านแม่ของเขา Slight of Hand (2010)
Spruce, huh?ต้นสนรึ? Slight of Hand (2010)
Yeah, spruce.ใช่สิ ต้นสน Slight of Hand (2010)
How are those, uh, spruce saplings shaping up?แล้วหน่้ออ่อนต้นสน ที่ปลูกเป็นไงบ้าง? Slight of Hand (2010)
What spruce saplings?หน่ออ่อนต้นสนอะไร? Slight of Hand (2010)
He... he's planting spruce saplings.เขากำลังจะลงกล้าต้นสน Slight of Hand (2010)
One-hundred-year-old spruces removed to improve the view?- ไม่ใช่ให้สามัญชนมา - ขอบคุณ The King's Speech (2010)
Oh, yeah. We was up at their place for a pig roast about a month before you got sprung.โอ้เป็นอยู่สิ เราเพิ่งไปปิ้งหมู กินกันที่บ้านพวกเขากันอยู่เลย Blame It on Rio Bravo (2010)
Here I am, 20 days sprung from the soak, willing to risk going back so justice can be served.เต็มใจเสี่ยงจะกลับไปอยู่อีกครั้ง เพื่อให้ดำรงไว้ซึ่งความยุติธรรม Blame It on Rio Bravo (2010)
You've seriously sprung a leak.- นายนี่รั่วจริงๆ Swap Meat (2010)
The cage you sprung Lucifer from is still down there.กรงที่นายปล่อยลูซิเฟอร์ออกมา มันยังอยู่ข้างล่าง Hammer of the Gods (2010)
The cage you sprung Lucifer from... you can shove his ass back in.กรงที่นายปล่อยลูซิเฟอร์ออกมา... นายอาจส่งเขากลับไปได้ Swan Song (2010)
The cage you sprung Lucifer from... you can shove his ass back in.กรงที่นายปล่อยลูซิเฟอร์ออกมา... นายอาจส่งเขากลับไปได้ Two Minutes to Midnight (2010)
There were needles from the red spruce, which means that he was at an altitude higher than 4,300 feet.มีเศษใบสนจาก ต้นสนแดงชนิดหนึ่ง ซึ่งหมายถึงว่าเขาอาศัยอยู่ ตรงพื้นที่ค่อนข้างเป็นที่เทือกสูง 300 ฟุต The Body and the Bounty (2010)
Little family heirloom Dad's just sprucing up for me.มรดกสืบทอดเล็กๆน้อยๆ พ่อแค่ ตกแต่งให้ผม Chuck Versus the Subway (2010)
Well, if it's not cholera, then based on a quick Internet search, the other explanations in decreasing order of likelihood are Hirschsprung's Disease, botulism, a 30-foot tapeworm or accidental ingestion of chrysanthemum blossoms.ถ้ามันไม่ใช่อหิวา ถ้างั้นตามที่ชั้นลองหาดูจากเนต อาการที่ชั้นเป็นมันต้องคล้ายๆกับ The Cruciferous Vegetable Amplification (2010)
- Sean Spruitt. - Sean Spruitt.- ฌอน สปรูอิท Broad Daylight (2010)
Sprung one of our mouse traps.และกิน เหยื่อที่เรา ล่อไว้ Pilot (2010)
Because the only way I see it is you got sprung like a goddamn bear trap on some toonie pussy who happens to be the one goddamn person-...despite your pitiable, misguided, lrish omerta. --when your code of silence finally gives way... The Town (2010)
Wanna spruce up?อยากจะลองเปรี้ยวหน่อยไหม? Black Swan (2010)
You kinda sprung some big stuff on me!คุณแบบว่าทำเรื่องที่ยิ่งใหญ่ให้ฉัน I Fought the Fae (and the Fae Won) (2011)
I probably should have sprung for two bags.ชั้นน่าจะแบ่งมาสองถุง The Devil You Know (2011)
From the second you sprung out of that lock box.ตั้งแต่เจ้าหลุดออกมาจากกล่อง Meet the New Boss (2011)
So, this, um, pillar of the community -- he was taking a leak before he, uh, sprung a few?งั้น.. นี่.. เอ่อ เสาหลักของชุมชน Shut Up, Dr. Phil (2011)
I was just surprised when you sprung the whole living-with-your-mom stuff on me.ฉันแค่แปลกใจตอนที่คุณพูด เรื่องอย่าง อยู่บ้านเดียวกับแม่ กับฉัน The Pulled Groin Extrapolation (2011)
They spruced up the cannery and renovated their house.เรายังคงครองเรืออวนลากอีกตั้ง 95 %ของอ่าวนี้ Dark Shadows (2012)
This one's sprung a leak.ไอ้นี่มันฉี่ราดซะแล้ว Lockout (2012)
Dear "S by S" readers, it looks like spring has finally sprung, and lucky for us, one thing that hasn't yet popped up is Gossip Girl.ถึง S โดย S ผู้อ่าน ดูเหมือนว่าฤดูใบไม้ผลิได้ได้ปรากฏแล้วในที่สุด และโชคดีสำหรับเรา บางอย่างยังไม่ได้ผุดขึ้น Con-Heir (2012)
Yeah, mine sprung a leak.ใช่ ของฉันมันรั่ว The Slice Girls (2012)
Anybody who knows anything about jurisprudence says there ain't no doubt.ใครก็ตามที่รู้หลักนิติศาสตร์ จะรู้ว่ามันไร้ซึ่งข้อกังขา Episode #1.3 (2012)
Only one thing gonna resolve this, big brother and it ain't Miss Jurisprudence.มีสิ่งเดียวที่จะคลี่คลายเรื่องนี้ได้ และมันก็ไม่ใช่หลักนิติศาสตร์ Episode #1.3 (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
spruTheir quarrel sprung from misunderstanding.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เก๋[V] be pretty, See also: be sprucy, be smart, be charming, be attractive, be beautiful, Example: เธอสวมหมวกไหมพรมใบนี้แล้วเก๋มากทีเดียว, Thai definition: งามเข้าที, น่ามอง, ชวนมอง, มีเสน่ห์
ป่วง[N] diarrhea, See also: sprue, a deficiency disease, food poisoning, Syn. โรคป่วง, Example: ในระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2 ผู้คนล้มตายลงมากเนื่องจากมี โรคป่วงระบาด, Count unit: โรค, Thai definition: โรคลงราก, โรคระบาดมีอาการให้ท้องร่วง และอาเจียน
ธรรมศาสตร์[N] jurisprudence, See also: law, legal science, Thai definition: ความรู้เกี่ยวกับวิชากฎหมายโดยทั่วไป, Notes: (บาลี, สันสกฤต)
หลักกฎหมาย[N] jurisprudence, See also: the principles of law, Syn. นิติศาสตร์, ธรรมศาสตร์, Example: บริษัทนี้ต้องถูกปิดไปเพราะทำการค้าขัดกับหลักกฎหมาย
โก้[V] be smart, See also: spruce, be beautiful, be elegant, be gaudily dressed, look chic, Syn. เก๋, โก้เก๋, โก้หร่าน, สง่า, ภูมิฐาน, หรูหรา, Ant. ซอมซ่อ, Example: สมัยนั้นใครมีจักรยานก็นับว่าโก้เต็มที่แล้ว
โก้เก๋[V] be smart, See also: spruce, be beautiful, be elegant, be gaudily dressed, look chic, Syn. เก๋, โก้, สง่า, ภูมิฐาน, เริด, หรู, Ant. ซอมซ่อ, Example: หญิงไทยยุคปัจจุบันเห่อเอาค่านิยมของผู้หญิงแถบอเมริกาเพราะเห็นว่าโก้เก๋มีรสนิยม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับกฎหมาย[n. exp.] (khwāmrū beūangton kīokap kotmāi) EN: principles of jurisprudence   
โก้[adj.] (kō) EN: smart ; spruce ; sprucy ; rakish   FR: chic ; soigné
โก้เก๋[v.] (kōkē) EN: be smart ; spruce ; be beautiful ; be elegant ; be gaudily dressed ; look chic   
หลักนิติศาสตร์[n. exp.] (lak nitisāt) EN: jurisprudence   FR: jurisprudence [f]
หลักธรรมศาสตร์[n. exp.] (lak thammasāt) EN: jurisprudence   
นิติศาสตร์[n.] (nitisāt) EN: jurisprudence   
ทำให้ระเบียบเรียบร้อย[v. exp.] (thamhai rabīep rīeprøi) EN: spruce up   FR: mettre en ordre
ธรรมศาสตร์[n.] (thammasāt) EN: jurisprudence   FR: jurisprudence [f]
วิชากฎหมาย[n. exp.] (wichā kotmāi) EN: law ; jurisprudence   

CMU English Pronouncing Dictionary
SPRUNG    S P R AH1 NG
SPRUCE    S P R UW1 S
SPRUILL    S P R UW1 L
SPRUCED    S P R UW1 S T
SPRUELL    S P R UW1 L
SPRUNGER    S P R AH1 NG ER0
SPRUIELL    S P R UW1 L
SPRUCING    S P R UW1 S IH0 NG
JURISPRUDENCE    JH UH2 R AH0 S P R UW1 D AH0 N S
JURISPRUDENTIAL    JH UH2 R AH0 S P R UW2 D EH1 N CH AH0 L
JURISPRUDENTIAL    JH UH2 R AH0 S P R UW2 D EH1 N SH AH0 L

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
spruce    (v) (s p r uu1 s)
sprung    (v) (s p r uh1 ng)
spruced    (v) (s p r uu1 s t)
spruces    (v) (s p r uu1 s i z)
sprucely    (a) (s p r uu1 s l ii)
sprucing    (v) (s p r uu1 s i ng)
spruceness    (n) (s p r uu1 s n @ s)
jurisprudence    (n) (jh u@2 r i s p r uu1 d n s)

German-Thai: Longdo Dictionary
in Anspruch nehmen(phrase) ใช้ ใช้ประโยชน์, See also: verwenden
่jmnd. in Anspruch nehmen(phrase) ต้องการให้ใครคนหนึ่งทำิอะไรให้
ursprünglich(adj adv) ดั้งเดิม, ที่มีมาดั้งเดิม, See also: S. original,
Abschlussprüfung(n) |die, pl. Abschlussprüfungen| สอบไล่, สอบจบ, การสอบจบการศึกษา,
Spruch(n) |der, pl. Sprüche| คำขวัญ, คติพจน์, คำกล่าว, สุภาษิตโบราณ, See also: das Sprichwort
Ich habe den Sprung ins kalte Wasser gewagt.กล้าเสี่ยงที่จะทำอะไรบางอย่าง (แปลตามตรง ฉันกล้าที่จะกระโดดลงไปในน้ำเย็น ในที่นี้ไม่ใช้น้ำร้อนเพราะว่าถ้าโดดลงไปในน้ำร้อน เราก็จะพอเดาผลได้ คือตัวเราเองจะโดนต้มสุก แต่การกระโดดลงไปในน้ำเย็นนั้น เราไม่รู้ว่าเราจะหนาวจนตาย แข็งจนตาย หรือรอดชีวิตได้ เพราะในน้ำเย็นอาจจะต้องใช้เวลาก่อนที่เราจะแข็งเป็นน้ำแข็ง ดังนั้นในที่นี้จึงหมายความว่าเป็นการเสี่ยงในการทำอะไรบางอย่าง โดยที่ไม่รู้ผลลัพธ์ที่ตามมา)

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
Nieselregen {m}; Sprühregen {m} (n ) (ฝน) ตกพรำๆ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Tischspruch {m}toast [Add to Longdo]
sprunghaftjumpy [Add to Longdo]
Absprung {m} | Absprünge {pl}jump; take-off | jumps [Add to Longdo]
Absprungbalken {m}take-off board [Add to Longdo]
Anfall {m} (Dividende; Erbschaft); Entstehung {f} (Anspruch)accrual [Add to Longdo]
Anguss {m}gate; sprue [Add to Longdo]
Angussabfall {m}sprue waste [Add to Longdo]
Anleihen {pl}; Kreditbeanspruchung {f}borrowings [Add to Longdo]
Anspruch {m}; Verlangen {n} | Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreitendemand | to meet demands; to meet expenses [Add to Longdo]
Anspruch {m} | den Ansprüchen gerecht werdenrequirement | to meet the requirements [Add to Longdo]
Anspruch {m}; Anrecht {n}; Recht {n} | Ansprüche {pl} | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben aufclaim | claims | outlawed claim | dependent claim | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to [Add to Longdo]
Anspruch {m} | Ansprüche {pl}pretension | pretensions [Add to Longdo]
in Anspruch nehmento make a draft on [Add to Longdo]
(Zeit) über Gebühr in Anspruch nehmento trespass (on; upon) [Add to Longdo]
Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigterstakeholder [Add to Longdo]
Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigterentitled beneficiary [Add to Longdo]
Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staatdependency culture [Add to Longdo]
Anspruchempfindlichkeit {f}responsiveness [Add to Longdo]
Anspruchsfassung {f}wording of the claim [Add to Longdo]
Anspruchsklasse {f}grade [Add to Longdo]
Anspruchslose {m,f}; Anspruchsloser; Kulturbanause {m}lowbrow [Add to Longdo]
Anspruchsniveau {n}aspiration level [Add to Longdo]
Anspruchsregulierung {f}adjustment of claims [Add to Longdo]
Anspruchsteller {m} | Anspruchsteller {pl}claimant | claimants [Add to Longdo]
zustehender Betrag; (berechtigter) Anspruchentitlement [Add to Longdo]
Anstrengung {f}; Strapaze {f}; starke Inanspruchnahme {f}strain [Add to Longdo]
Arbeitsbeanspruchung {f}; Arbeitslast {f}; Arbeitsbelastung {f}; Arbeitspensum {n}workload [Add to Longdo]
Aufmunterung {f}; Ermunterung {f}; Zuspruch {m}encouragement [Add to Longdo]
Auseinandersetzungsanspruch {m}requirement for argument [Add to Longdo]
Beanspruchte {n}; Beanspruchtesmatter claimed [Add to Longdo]
Beanspruchung {f} | mechanische Beanspruchungstress | mechanical stress [Add to Longdo]
Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m}strain [Add to Longdo]
Beanspruchung {f}load [Add to Longdo]
Beanspruchungsgruppe {f}stress group [Add to Longdo]
Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegento appeal [Add to Longdo]
Bibelspruch {m} | Bibelsprüche {pl}verse from the Bible | verses from the Bible [Add to Longdo]
Biegungsbelastung {f}; Biegebeanspruchung {f} [techn.]bending stress; bending load [Add to Longdo]
Bogensprung {m} | Bogensprünge {pl}curvet | curvets [Add to Longdo]
Deckensprung {m}expansion joint for ceiling grid [Add to Longdo]
Dreisprung {m}triple jump [Add to Longdo]
Drittwiderspruchsklage {f} [jur.]third-party motion to vacat [Add to Longdo]
Druckbeanspruchung {f}compressive stress [Add to Longdo]
Einspruch {m}; Vorbehalt {m} | Einspruch einlegencaveat | to enter a caveat [Add to Longdo]
Einspruch {m} | Einsprüche {pl}plea | pleas [Add to Longdo]
Einspruch {m}protest [Add to Longdo]
Einspruch {m}; Veto {n}veto [Add to Longdo]
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen (gegen) (bei)to appeal (against) (to) [Add to Longdo]
Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; beanstandento object to [Add to Longdo]
Einspruch {m} | Einspruch einlegen (gegen)opposition | to give notice of opposition; to oppose (against) [Add to Longdo]
(Ich erhebe) Einspruch! [jur.] | Einspruch (wird) stattgegeben! | Einspruch abgelehnt!Objection! | Objection sustained! | Objection overruled! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
HR図[エッチアールず, ecchia-ru zu] (n) (abbr) (See ヘルツシュプルングラッセル図) Hertzsprung-Russel diagram; HR diagram [Add to Longdo]
きりっとした[, kirittoshita] (adj-f) smart; spruce; neat [Add to Longdo]
スプルース[, supuru-su] (n) spruce [Add to Longdo]
ヘルツシュプルングラッセル図[ヘルツシュプルングラッセルず, herutsushupurungurasseru zu] (n) (obsc) (See HR図) Hertzsprung-Russel diagram; HR diagram [Add to Longdo]
ヤツバキクイムシ[, yatsubakikuimushi] (n) spruce bark beetle (Ips typographus) [Add to Longdo]
蝦夷松[えぞまつ;エゾマツ, ezomatsu ; ezomatsu] (n) (uk) Yezo spruce (Picea jezoensis); Jezo spruce [Add to Longdo]
針樅[はりもみ;ハリモミ, harimomi ; harimomi] (n) (uk) tiger-tail spruce (Picea polita) [Add to Longdo]
唐檜[とうひ;トウヒ, touhi ; touhi] (n) (uk) spruce tree (esp. Picea jezoensis hondoensis, a variety of Ezo spruce) [Add to Longdo]
法医学[ほういがく, houigaku] (n) (1) forensic medicine; forensic pathology; forensics; (2) medical jurisprudence; legal medicine; (P) [Add to Longdo]
法学[ほうがく, hougaku] (n,adj-no) law; jurisprudence; (P) [Add to Longdo]
法理学[ほうりがく, hourigaku] (n) jurisprudence [Add to Longdo]
法律学[ほうりつがく, houritsugaku] (n) jurisprudence [Add to Longdo]
法論[ほうろん, houron] (n) doctrinal discussion; jurisprudence [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
法理[fǎ lǐ, ㄈㄚˇ ㄌㄧˇ, ] legal principle; jurisprudence [Add to Longdo]
云杉[yún shān, ㄩㄣˊ ㄕㄢ, / ] spruce [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乾杯[かんぱい, kanpai] Trinkspruch, Prost! [Add to Longdo]
凝る[こる, koru] steif_werden, sich_begeistern, gaenzlich_aufgehen (in), anspruchsvoll_sein [Add to Longdo]
判決[はんけつ, hanketsu] Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung [Add to Longdo]
勝ち越し[かちこし, kachikoshi] Punktvorsprung, Punktevorsprung (im Sport) [Add to Longdo]
卒業試験[そつぎょうしけん, sotsugyoushiken] Abschlusspruefung [Add to Longdo]
[はら, hara] URSPRUENGLICH, ORIGINAL, GRUND- [Add to Longdo]
原形[げんけい, genkei] Originalform, Ursprungsform, urspruengliche Gestalt [Add to Longdo]
原案[げんあん, gen'an] der_urspruengliche_Plan, der_urspruengliche_Entwurf [Add to Longdo]
[もと, moto] Grundlage, Basis, Fundament, Ursprung [Add to Longdo]
[もと, moto] Grundlage, Basis, Fundament, Ursprung [Add to Longdo]
座右銘[ざゆうめい, zayuumei] Wahlspruch, -Motto [Add to Longdo]
抗議[こうぎ, kougi] Einspruch, Protest [Add to Longdo]
抵触[ていしょく, teishoku] Widerspruch [Add to Longdo]
擦れる[すれる, sureru] sich_reiben, sich_aneinander_reiben, sich_abnutzen, anspruchsvoll_werden, verdorben_werden [Add to Longdo]
[もと, moto] Buch, Ursprung, Haupt-, dieser, (Numeralkl.f.Schriftrollen und, lange, runde Gegenstaende) [Add to Longdo]
[もと, moto] Ursprung [Add to Longdo]
本来[ほんらい, honrai] urspruenglich, eigentlich [Add to Longdo]
[ね, ne] Wurzel, Grund, Ursprung [Add to Longdo]
根源[こんげん, kongen] Ursprung [Add to Longdo]
標語[ひょうご, hyougo] Wahlspruch, Motto [Add to Longdo]
湯元[ゆもと, yumoto] Ursprung_einer_heissen_Quelle [Add to Longdo]
[みなもと, minamoto] Quelle, Ursprung, Anfang [Add to Longdo]
無欲[むよく, muyoku] anspruchslos, bescheiden, selbstlos [Add to Longdo]
独創[どくそう, dokusou] Orginalitaet, Urspruenglichkeit [Add to Longdo]
由来[ゆらい, yurai] Ursprung, Herkunft [Add to Longdo]
異議[いぎ, igi] Einwand, Einspruch [Add to Longdo]
矛盾[むじゅん, mujun] Widerspruch [Add to Longdo]
[そ, so] ELEMENT, URSPRUNG [Add to Longdo]
縛る[しばる, shibaru] -binden, anbinden, befestigen, in_Anspruch_nehmen [Add to Longdo]
裂け目[さけめ, sakeme] -Riss, Sprung, -Spalt [Add to Longdo]
要求[ようきゅう, youkyuu] Erfordernis, Anforderung, Forderung, Anspruch [Add to Longdo]
請求[せいきゅう, seikyuu] Forderung, Anspruch [Add to Longdo]
謙譲[けんじょう, kenjou] bescheiden, anspruchslos [Add to Longdo]
走り高跳び[はしりたかとび, hashiritakatobi] Hochsprung [Add to Longdo]
起源[きげん, kigen] Ursprung, Anfang [Add to Longdo]
跳躍[ちょうやく, chouyaku] -Sprung, -Satz [Add to Longdo]
踏切[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo]
踏切り[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo]
[めい, mei] INSCHRIFT;, SIGNATUR;, NAME;, WAHLSPRUCH, MOTTO [Add to Longdo]
霧雨[きりさめ, kirisame] (feiner) Spruehregen [Add to Longdo]
飛び火[とびひ, tobihi] ueberspringender_Funke, spruehender_Funke [Add to Longdo]
飛躍[ひやく, hiyaku] -Sprung, Aktivitaet [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top