ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*回*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -回-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
並列回路[へいれつかいろ] (n) parallel circuit
直列回路[ちょくれつかいろ] (n) series circuit

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] to return, to turn around; a time
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [ideographic] Originally, a spiral signifying return
Rank: 172
[, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] to report to, to petition
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]  示 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] To show 示 something to an official 亠回
Variants: , Rank: 2945
[, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] to report to, to petition
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]  禾 [, ㄏㄜˊ]
Etymology: [ideographic] To show 禾 something to an official 亠回
Variants: , Rank: 7497
[, huái, ㄏㄨㄞˊ] to linger, to pace; irresolute
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] To pace 彳 back and forth 回; 回 also provides the pronunciation
Rank: 3003
[, sè, ㄙㄜˋ] miserly, stingy, thrifty
Radical: , Decomposition:     土 [, ㄊㄨˇ]  丷 [ha, ㄏㄚ˙]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 3860
[, sè, ㄙㄜˋ] miserly, stingy, thrifty
Radical: , Decomposition:   坐 [zuò, ㄗㄨㄛˋ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: -
Variants:
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] tapeworm
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] worm
Rank: 4032
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] backwater; an eddy a whirlpool
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] Swirling 回 water 氵; 回 also provides the pronunciation
Rank: 4184
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] fennel, aniseed
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] herb
Rank: 5388
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] to rotate, to revolve; curve, zig-zag
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] To walk 辶 in circles 回; 回 also provides the pronunciation
Rank: 6494
[, dǎn, ㄉㄢˇ] real, sincere, true; truth
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]    回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]  旦 [dàn, ㄉㄢˋ]
Etymology: -
[, lǐn, ㄌㄧㄣˇ] granary; to stockpile, to supply
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] Compare 廩

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: -times; round; game; revolve; counter for occurrences
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: まわ.る, -まわ.る, -まわ.り, まわ.す, -まわ.す, まわ.し-, -まわ.し, もとお.る, か.える, mawa.ru, -mawa.ru, -mawa.ri, mawa.su, -mawa.su, mawa.shi-, -mawa.shi, motoo.ru, ka.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 50
[] Meaning: round; game; revolve; go around; circumference
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: まわ.る, まわ.す, もとお.る, めぐ.る, めぐ.らす, mawa.ru, mawa.su, motoo.ru, megu.ru, megu.rasu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: round
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: まわ.る, まわ.す, もとお.る, か.える, mawa.ru, mawa.su, motoo.ru, ka.eru
Radical:
Variants:
[] Meaning: wandering
On-yomi: カイ, クワイ, エ, kai, kuwai, e
Kun-yomi: さまよ.う, samayo.u
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: fennel
On-yomi: ウイ, カイ, ui, kai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: intestinal worms
On-yomi: カイ, ユウ, kai, yuu
Kun-yomi: かいちゅう, はらのむし, kaichuu, haranomushi
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: go around
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: back-water; eddy; whirlpool; flowing water
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: さかの.ぼる, sakano.boru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huí, ㄏㄨㄟˊ, ] to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) #310 [Add to Longdo]
回复[huí fù, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄨˋ,   /  ] "Re:"; in reply to (email); return (to some condition) #566 [Add to Longdo]
回家[huí jiā, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ,  ] to return home #736 [Add to Longdo]
回来[huí lai, ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙,   /  ] return; come back #776 [Add to Longdo]
回到[huí dào, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄠˋ,  ] return to #1,252 [Add to Longdo]
回答[huí dá, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄚˊ,  ] reply; answer #1,435 [Add to Longdo]
回去[huí qu, ㄏㄨㄟˊ ㄑㄩ˙,  ] return; go back #1,895 [Add to Longdo]
回忆[huí yì, ㄏㄨㄟˊ ㄧˋ,   /  ] to recall; recollection #2,008 [Add to Longdo]
回报[huí bào, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄠˋ,   /  ] (in) return; reciprocation; payback; retaliation; to report back; to reciprocate #3,527 [Add to Longdo]
回归[huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo]
回头[huí tóu, ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ,   /  ] to turn round; to turn one's head; later; by and by #3,737 [Add to Longdo]
返回[fǎn huí, ㄈㄢˇ ㄏㄨㄟˊ,  ] return to; come (or go) back #4,086 [Add to Longdo]
回应[huí yìng, ㄏㄨㄟˊ ㄧㄥˋ,   /  ] response; respond #4,960 [Add to Longdo]
回收[huí shōu, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡ,  ] to recycle #5,110 [Add to Longdo]
收回[shōu huí, ㄕㄡ ㄏㄨㄟˊ,  ] to regain; to retake; to take back; to withdraw; to revoke #5,450 [Add to Longdo]
回国[huí guó, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] to return to one's home country #5,540 [Add to Longdo]
回顾[huí gù, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨˋ,   /  ] to look back; to review #5,564 [Add to Longdo]
带回[dài huí, ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to bring back #5,680 [Add to Longdo]
回升[huí shēng, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ,  ] to rise again after a fall; to pick up #6,544 [Add to Longdo]
回避[huí bì, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧˋ,  ] to evade; to shun; to avoid #6,724 [Add to Longdo]
来回[lái huí, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly #7,770 [Add to Longdo]
回想[huí xiǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄤˇ,  ] recall; recollect; think back #8,658 [Add to Longdo]
赎回[shú huí, ㄕㄨˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] redeem #8,782 [Add to Longdo]
挽回[wǎn huí, ㄨㄢˇ ㄏㄨㄟˊ,  ] to retrieve; to redeem #9,170 [Add to Longdo]
回回[huí huí, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˊ,  ] time and again; every time; Hui religious minority (Chinese Muslims) #9,661 [Add to Longdo]
回合[huí hé, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄜˊ,  ] round (of negotiations); bout (of sporting competition, boxing match, confrontation etc); rally (in volley-ball, tennis etc) #10,260 [Add to Longdo]
回馈[huí kuì, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄨㄟˋ,   /  ] feedback #10,610 [Add to Longdo]
召回[zhào huí, ㄓㄠˋ ㄏㄨㄟˊ,  ] recall #10,687 [Add to Longdo]
回首[huí shǒu, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ,  ] turn around; look back; recollect #10,882 [Add to Longdo]
巡回[xún huí, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄟˊ,  ] to tour #11,489 [Add to Longdo]
买回[mǎi huí, ㄇㄞˇ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to buy back; to redeem; repurchase #11,551 [Add to Longdo]
轮回[lún huí, ㄌㄨㄣˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] the cycle of death and rebirth (Buddh.) #11,703 [Add to Longdo]
回扣[huí kòu, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄡˋ,   /  ] brokerage; a commission paid to a middleman; euphemism for a bribe; a kickback #12,893 [Add to Longdo]
驳回[bó huí, ㄅㄛˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] reject; turn down; overrule #13,889 [Add to Longdo]
回声[huí shēng, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ,   /  ] echo #14,917 [Add to Longdo]
撤回[chè huí, ㄔㄜˋ ㄏㄨㄟˊ,  ] withdraw #17,920 [Add to Longdo]
回信[huí xìn, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄣˋ,  ] reply; write back #19,497 [Add to Longdo]
回访[huí fǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄤˇ,  访 /  ] (pay a) return visit #20,772 [Add to Longdo]
回荡[huí dàng, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄤˋ,   /  ] to resound; to reverberate; to echo #21,985 [Add to Longdo]
回旋[huí xuán, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ,  ] to cycle around; cyclotron #22,219 [Add to Longdo]
回忆录[huí yì lù, ㄏㄨㄟˊ ㄧˋ ㄌㄨˋ,    /   ] memoir #22,520 [Add to Longdo]
回击[huí jī, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧ,   /  ] to fight back; to return fire; to counterattack #23,394 [Add to Longdo]
发回[fā huí, ㄈㄚ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] send back; return #23,500 [Add to Longdo]
回眸[huí móu, ㄏㄨㄟˊ ㄇㄡˊ,  ] to glance back; to look back; retrospective #23,595 [Add to Longdo]
迂回[yū huí, ㄩ ㄏㄨㄟˊ,  ] a roundabout route; circuitous; to outflank #24,116 [Add to Longdo]
回族[Huí zú, ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨˊ,  ] Hui Islamic minority living across China #25,399 [Add to Longdo]
回程[huí chéng, ㄏㄨㄟˊ ㄔㄥˊ,  ] return trip #27,837 [Add to Longdo]
回响[huí xiǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] to echo #29,121 [Add to Longdo]
回绝[huí jué, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] rebuff #29,705 [Add to Longdo]
起死回生[qǐ sǐ huí shēng, ㄑㄧˇ ㄙˇ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ,    ] to rise from the dead #33,129 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
回答[かいとう, kaitou] (n) คำตอบ
次回[じかい, jikai] (n) ครั้งต่อไป, คราวหน้า

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
初回[しょかい, shokai] ครั้งแรก
各回[かっかい, kakkai] แต่ละครั้ง
首回り[くびまわり, kubimawari] รอบคอ(ใช้วัดเพื่อตัดเสื้อ)
急がば回れ[いそがばまわれ, isogabamaware] (slang) ช้าๆำได้พร้าเล่มงาม
数回[すうかい, suukai] (n) หลายครั้ง
回転数[かいてんすう, kaitensuu] (n) ความเร็วรอบ
気を回す[きをまわす, kiwomawasu] (exp) การคิดวกวน, การย้ำคิด, การคิดอะไรเกินจำเป็น

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
今回[こんかい, konkai] TH: ครั้งนี้  EN: this time
出回る[でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด  EN: to appear on the market
上回る[うわまわる, uwamawaru] TH: มากกว่า, เหนือกว่า  EN: to exceed
[かい, kai] TH: ครั้ง  EN: counter for occurrences
回す[まわす, mawasu] TH: หมุน  EN: to turn
回す[まわす, mawasu] TH: เวียนให้ทั่ว  EN: to revolve
回教[かいきょう, kaikyou] TH: มุสลิม
回数券[かいすうけん, kaisuuken] TH: ตั๋วราคาเดียวกันที่มีหลายใบขายเป็นชุดใช้สำหรับชำระค่าโดยสารเป็นต้น  EN: book of tickets
回目[かいめ, kaime] TH: ครั้งที่
前回[ぜんかい, zenkai] TH: ครั้งก่อน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かい, kai] (ctr) (1) counter for occurrences; (2) counter for games, rounds, etc.; counter for innings (baseball); (P) #76 [Add to Longdo]
回答[かいとう, kaitou] (n, vs) reply; answer; (P) #514 [Add to Longdo]
回避[かいひ, kaihi] (n, vs) evasion; avoidance; (P) #618 [Add to Longdo]
回戦[かいせん, kaisen] (n) match; game; (P) #1,030 [Add to Longdo]
今回[こんかい, konkai] (n-adv, n-t) now; this time; lately; (P) #1,155 [Add to Longdo]
回数[かいすう, kaisuu] (n) number of times; frequency; count; (P) #1,384 [Add to Longdo]
初回[しょかい, shokai] (n) (1) first time; first innings; initial attempt; (adj-no) (2) (See 第一回) first; initial; (P) #1,750 [Add to Longdo]
回転(P);廻転[かいてん, kaiten] (n, vs) (See 自転) rotation (usu. around something); revolution; turning; (P) #2,574 [Add to Longdo]
回復(P);快復;恢復[かいふく, kaifuku] (n, vs) (1) (回復, 恢復 only) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) (esp. 快復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence; (P) #2,994 [Add to Longdo]
前回[ぜんかい, zenkai] (n-adv, n-t) previous time; last time; previous installment; previous instalment; previous session; (P) #3,421 [Add to Longdo]
回収[かいしゅう, kaishuu] (n, vs) collection; recovery; withdrawal; retrieval; (P) #5,495 [Add to Longdo]
回路[かいろ, kairo] (n) circuit (electric); (P) #5,864 [Add to Longdo]
回想[かいそう, kaisou] (n, vs, adj-no) reflection; reminiscence; (P) #5,883 [Add to Longdo]
回り(P);周り(P);廻り[まわり, mawari] (n, n-suf) (1) circumference; perimeter; edge; (2) surroundings; locality; neighborhood; (3) (回り, 廻り only) rotation; circulation; (P) #6,201 [Add to Longdo]
撤回[てっかい, tekkai] (n, vs, adj-no) withdrawal; revocation; repeal; (P) #6,546 [Add to Longdo]
次回[じかい, jikai] (n-adv, n-t) next time (occasion); (P) #6,811 [Add to Longdo]
毎回[まいかい, maikai] (n-adv, n-t) every time; each round; (P) #6,877 [Add to Longdo]
巡る(P);回る;廻る[めぐる, meguru] (v5r, vi) (1) to go around; (2) to return; (3) to surround; (4) (See を巡って) to concern (usu. of disputes); (P) #8,110 [Add to Longdo]
上回る(P);上廻る[うわまわる, uwamawaru] (v5r, vt) (See 下回る) to exceed (esp. figures #8,167 [Add to Longdo]
回線[かいせん, kaisen] (n) circuit; line; (P) #8,367 [Add to Longdo]
巡回[じゅんかい, junkai] (n, vs, adj-no) going around; patrol; round; tour; (P) #9,013 [Add to Longdo]
周回[しゅうかい, shuukai] (n, vs) (1) going around; (2) circumference; girth; surroundings #9,692 [Add to Longdo]
回し(P);廻し[まわし, mawashi] (n, n-suf) sumo wrestler's loincloth; (P) #9,783 [Add to Longdo]
回る(P);廻る[まわる, mawaru] (v5r, vi) (1) (See ぐるぐる・1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time; (P) #11,007 [Add to Longdo]
回る;廻る[もとおる, motooru] (v5r, vi) to wander around #11,007 [Add to Longdo]
回帰[かいき, kaiki] (n, vs) return (to); revolution; recurrence; recursion; comeback; revival; (P) #12,014 [Add to Longdo]
回顧[かいこ, kaiko] (n, vs, adj-no) recollection; (P) #12,120 [Add to Longdo]
旋回(P);旋廻[せんかい, senkai] (n, vs) revolution; rotation; turning; swiveling; circling; (P) #12,264 [Add to Longdo]
回廊(P);廻廊[かいろう, kairou] (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P) #13,524 [Add to Longdo]
回生[かいせい, kaisei] (n, vs) resurrection; resuscitation; regeneration; (P) #13,805 [Add to Longdo]
迂回;迂廻[うかい, ukai] (n) (1) detour; (vs) (2) to detour; to circumvent; (n) (3) { mil } turning movement #14,982 [Add to Longdo]
回送[かいそう, kaisou] (n, vs) (See 回送車) forwarding; (P) #15,140 [Add to Longdo]
言い回し(P);言回し[いいまわし, iimawashi] (n) expression; phraseology; (P) #16,159 [Add to Longdo]
回す(P);廻す[まわす, mawasu] (v5s, vt) (1) to turn; to rotate; to gyrate; (2) to circulate; to send around; (3) to surround; (4) to put something to a new use (e.g. leftovers); (suf, v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) ... around (i.e. to chase someone around); (6) to dial (e.g. telephone number); (v5s) (7) to invest; (8) (See 輪姦す) to gang-rape; (P) #18,267 [Add to Longdo]
奪回[だっかい, dakkai] (n, vs) recovery; rescue; recapture; (P) #18,931 [Add to Longdo]
向日葵;日回り[ひまわり;ヒマワリ, himawari ; himawari] (n) (uk) (向日葵 is irregular) sunflower (Helianthus annuus) #19,450 [Add to Longdo]
TCA回路[ティーシーエーかいろ, tei-shi-e-kairo] (n) (See トリカルボン酸回路) TCA (tricarboxylic acid) cycle [Add to Longdo]
いじくり回す;弄くり回す;弄くりまわす[いじくりまわす, ijikurimawasu] (v5s) (uk) (See いじり回す) to fiddle with; to monkey around with [Add to Longdo]
いじり回す;弄り回す;弄りまわす[いじりまわす, ijirimawasu] (v5s) to tinker with; to fumble with; to twist up [Add to Longdo]
うろつき回る;彷徨き回る[うろつきまわる, urotsukimawaru] (v5r) to rove; to prowl; to go cruising [Add to Longdo]
お鉢が回ってくる[おはちがまわってくる, ohachigamawattekuru] (exp, vk) one's turn finally comes round [Add to Longdo]
こねくり回す;捏ねくり回す[こねくりまわす, konekurimawasu] (v5s) to knead; to turn [Add to Longdo]
こね回す;捏ね回す;捏回す[こねまわす, konemawasu] (v5s, vt) to knead; to mix; to complicate; to turn into a mess [Add to Longdo]
こまを回す;独楽を回す[こまをまわす, komawomawasu] (exp, v5s) to spin a top [Add to Longdo]
たらい回し;盥回し[たらいまわし, taraimawashi] (n, vs) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility) [Add to Longdo]
ついて回る;付いて回る[ついてまわる, tsuitemawaru] (v5r, vi) to follow around [Add to Longdo]
どういう風の吹き回しか[どういうかぜのふきまわしか, douiukazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo]
どうした風の吹き回しか[どうしたかぜのふきまわしか, doushitakazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo]
どさ回り[どさまわり, dosamawari] (n) touring; on the road [Add to Longdo]
どさ回りをやる[どさまわりをやる, dosamawariwoyaru] (exp, v5r) to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
'Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
How often in a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
I threw up three times.3回吐きました。(もどしました)。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
Yeah, about six times.6回ぐらい聞いたよ。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
How often do you write a letter to your mother each month?あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
How often do you go skiing every year?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
He started early twice.あの選手は2回もフライングをした。
In America many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Ah yes, two right.うん、右に2回曲がるんだね?
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have sold two squares for 10 cents each one and now you cannot get paid.[JP] その金も回収不能 うるせえ Scarlet Street (1945)
I am back[CN] 我今天回来 A Moment of Romance III (1996)
- I'll give you a chance to get even.[JP] - 挽回のチャンスを与えるよ Kansas City Confidential (1952)
Sergeant Brennan wore out his shoes and his patience... going from police station to police station... checking photos until his eyes were blurry.[JP] ブレナン巡査は 靴も忍耐力もすり減らし... 警察署を回り... 目がかすむほど 写真を調べた He Walked by Night (1948)
- Denied.[CN] -驳回 Wyatt Earp's Revenge (2012)
You're back, are you?[CN] 回韩国去 Episode #1.2 (2004)
But if you turned that money over to the cops, it'll be in the paper. If you didn't...[JP] 今回は帰ってやろう Too Late for Tears (1949)
Why, he's spread that from coast to coast.[JP] 国中で同じこと 言って回ってるし D.O.A. (1949)
But Mr. Wallace, I'll need at least a week in Cleveland to visit all my accounts.[JP] クリーブランドの顧客回りに 一週間かかります D.O.A. (1949)
Now turn around and let me look you over.[JP] 回ってよく見せてくれ Pinocchio (1940)
Dismissed.[CN] 驳回。 Silent Venom (2009)
Go home.[CN] 回去吧 The Way Home (2014)
There are ways of turning locks from the outside.[JP] 外から閂を回すやり方もあるぞ And Then There Were None (1945)
- Bro.[CN] 回来! Gangnam Blues (2015)
***[CN] 24小时 前情回顾 Day 8: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2010)
Come in![CN] 请回答 The Rock (1996)
Mrs. Rowlins waited out the long, tense hours... while her husband fought to live.[JP] ロリンズ夫人は 緊張したまま... 夫の回復を待った He Walked by Night (1948)
I couldn't make myself think right.[JP] いろんな事が 頭をぐるぐる回っていた まともに 物を考えられなかった Detour (1945)
- Answer me![CN] - 回答我! Khan Khanne (2014)
Bed.[CN] 回房! Separate Tables (1958)
But you're a guy who shoots first and thinks afterward.[JP] お前は 頭の回転より手が早い Kansas City Confidential (1952)
Go home.[CN] 回家 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
Quick! We'll head him off.[JP] 先回りしよう Pinocchio (1940)
Go home.[CN] 回家吧。 The Returned (2013)
Could be.[CN] 不 能回去 Shadow (2006)
kiddo![CN] 回归自然 The Beach (2000)
Please, surrender it.[JP] 彼に回してくれ Scarlet Street (1945)
What--[CN] 今晚我会回来 Future Perfect (2015)
Soon, yes.[CN] 回见 The State Counsellor (2005)
Go home.[CN] 回家吧 Rubber (2010)
Answer me...[CN] 回答我 Fukrey (2013)
For good?[CN] 一去不回? Fanfan (1993)
You saved our lives, but I can only do this for you and I'm very sorry.[CN] 死也要回韩国去死 与其在这里惨死 不如回到自己的国家 Episode #1.2 (2004)
Daly:[CN] 欢迎回到盲选 Blind Auditions (2013)
Williams. I admit that it is the first time that I agree with you.[JP] 今回だけは 君の考えに同意するよ Scarlet Street (1945)
- Home.[CN] 回家 Late Spring (1949)
Of somebody that mistreats you as to a load animal. Don't enter with Johnny.[JP] あの男に 振り回されてばかり Scarlet Street (1945)
I packed your airplane ticket, some clothes and enough money to last you till you die.[CN] 如果回家你会没命 杰生他想要杀掉你 Episode #1.2 (2004)
Yes.[CN] 回了 Part I (1988)
don't say nothing at all.[JP] そのよく回るクチにバッテンを! Bambi (1942)
- You take your squad and cover that exit.[JP] - 川への出口に先回りしろ He Walked by Night (1948)
Redemption.[CN] 赎回 Battle Planet (2008)
Just call me Dracula.[JP] - 見回りですよ Too Late for Tears (1949)
No, it doesn't plunder you on the way.[JP] - 遠回りだろ? Scarlet Street (1945)
Well, you're in luck this time. I'm going all the way.[JP] 今回は運が良かったな Detour (1945)
Help![CN] 回来! Prey (2007)
- Home[CN] 回家 Abhijaan (1962)
Now look, Vera, for the last time, I didn't kill him. Haskell was sick man.[JP] もう一回だけ言うが 俺は殺してない Detour (1945)
Come back![CN] 回来! 回来! Pleasantville (1998)
This time I was guilty.[JP] 今回は 本当に罪を犯したのだ Detour (1945)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセス回線[アクセスかいせん, akusesu kaisen] access line [Add to Longdo]
アナログ回線[アナログかいせん, anarogu kaisen] analog line (circuit) [Add to Longdo]
エミッタートランジスタ論理回路[エミッタートランジスタろんりかいろ, emitta-toranjisuta ronrikairo] Emitter-Coupled Transistor Logic, ECTL [Add to Longdo]
エラー回復[エラーかいふく, era-kaifuku] error recovery [Add to Longdo]
エラー回復ルーチン[エラーかいふくルーチン, era-kaifuku ru-chin] error recovery routine [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo]
ジョブ回復制御ファイル[じょぶかいふくせいぎょファイル, jobukaifukuseigyo fairu] backup file, job-recovery control file [Add to Longdo]
ダイアログ回復[ダイアログかいふく, daiarogu kaifuku] dialogue recovery [Add to Longdo]
ダイオードトランジスタ論理回路[ダイオードトランジスタろんりかいろ, daio-dotoranjisuta ronrikairo] Diode-Transistor Logic [Add to Longdo]
データ回線[データかいせん, de-ta kaisen] data-circuit [Add to Longdo]
データ回線終端装置[データかいせんしゅうたんそうち, de-ta kaisenshuutansouchi] data circuit-terminating equipment, DCE (abbr.) [Add to Longdo]
データ回線透過性[データかいせんとうかせい, de-ta kaisentoukasei] data circuit transparency [Add to Longdo]
データ伝送回線[データでんそうかいせん, de-ta densoukaisen] data transmission circuit [Add to Longdo]
ディジタル回線[ディジタルかいせん, deijitaru kaisen] digital line [Add to Longdo]
デジタル回線[デジタルかいせん, dejitaru kaisen] digital line [Add to Longdo]
デッドロック回避[デッドロックかいひ, deddorokku kaihi] deadlock avoidance [Add to Longdo]
トランザクション回復[とらんざくしょんかいふく, toranzakushonkaifuku] transaction recovery [Add to Longdo]
トリガ回路[トリガかいろ, toriga kairo] trigger circuit [Add to Longdo]
バックワード回復[バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] backward recovery [Add to Longdo]
ブリッジ入力回路[ブリッジにゅうりょくかいろ, burijji nyuuryokukairo] bridge input circuit (e.g. in process control) [Add to Longdo]
プリント回路[プリントかいろ, purinto kairo] printed circuit [Add to Longdo]
マイナスのねじ回し[マイナスのねじまわし, mainasu nonejimawashi] flat-bladed screwdriver [Add to Longdo]
メタリック回線[メタリックかいせん, metarikku kaisen] metallic line, metallic circuit [Add to Longdo]
ロジック回路[ロジックかいろ, rojikku kairo] logic circuit [Add to Longdo]
右回り[みぎまわり, migimawari] clockwise rotation, CW, righthanded rotation [Add to Longdo]
迂回ルーティング[うがいルーティング, ugai ru-teingu] alternate, detour routing [Add to Longdo]
加入者回線[かにゅうしゃかいせん, kanyuushakaisen] subscriber line [Add to Longdo]
回り込み[まわりこみ, mawarikomi] wraparound [Add to Longdo]
回帰[かいき, kaiki] revolution, recurrence, regression [Add to Longdo]
回帰分析(解析)[かいきぶんせき(かいせき), kaikibunseki ( kaiseki )] regression analysis [Add to Longdo]
回顧録[かいころく, kaikoroku] memoirs [Add to Longdo]
回数[かいすう, kaisuu] count, number of times, frequency [Add to Longdo]
回線[かいせん, kaisen] line, circuit [Add to Longdo]
回線インタフェース[かいせんインタフェース, kaisen intafe-su] line interface [Add to Longdo]
回線インタフェースモジュール[かいせんインタフェースモジュール, kaisen intafe-sumoju-ru] line interface module [Add to Longdo]
回線レート[かいせんレート, kaisen re-to] line rate [Add to Longdo]
回線業者[かいせんぎょうしゃ, kaisengyousha] telecommunications carrier (PTT) [Add to Longdo]
回線群[かいせんぐん, kaisengun] trunk group [Add to Longdo]
回線交換[かいせんこうかん, kaisenkoukan] circuit switching [Add to Longdo]
回線種別[かいせんすべつ, kaisensubetsu] line type, line classification [Add to Longdo]
回線終端[かいせんしゅうたん, kaisenshuutan] line termination [Add to Longdo]
回線終端装置[かいせんしゅうたんそうち, kaisenshuutansouchi] DCE, Data Circuit Termination Equipment, Digital Service Unit (DSU), line terminating equipment (LTE) [Add to Longdo]
回線切り換え[かいせんきりかえ, kaisenkirikae] line switching [Add to Longdo]
回線切断[かいせんせつだん, kaisensetsudan] hang-up, HUP (signal) [Add to Longdo]
回線争奪[かいせんそうだつ, kaisensoudatsu] contention [Add to Longdo]
回線速度[かいせんそくど, kaisensokudo] line speed [Add to Longdo]
回線帯域[かいせんたいいき, kaisentaiiki] line bandwidth [Add to Longdo]
回線追跡[かいせんついせき, kaisentsuiseki] line trace [Add to Longdo]
回線費用[かいせんひよう, kaisenhiyou] line cost [Add to Longdo]
回線網[かいせんもう, kaisenmou] line network, trunk network [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上回る[うわまわる, uwamawaru] uebertreffen [Add to Longdo]
今回[こんかい, konkai] diesmal [Add to Longdo]
前回[ぜんかい, zenkai] das_vorige_Mal, das_letzte_Mal [Add to Longdo]
[かい, kai] -Mal, Wiederkehr [Add to Longdo]
[かい, kai] MAL, WIEDERKEHR [Add to Longdo]
回す[まわす, mawasu] kreisen, drehen [Add to Longdo]
回り道[まわりみち, mawarimichi] Umweg [Add to Longdo]
回る[まわる, mawaru] kreisen, drehen [Add to Longdo]
回廊[かいろう, kairou] Korridor, Galerie [Add to Longdo]
回復[かいふく, kaifuku] Wiederherstellung, Genesung [Add to Longdo]
回想[かいそう, kaisou] (Rueck)Erinnerung, Reminiszenz [Add to Longdo]
回教[かいきょう, kaikyou] Islam [Add to Longdo]
回数券[かいすうけん, kaisuuken] Sammelfahrkarte [Add to Longdo]
回答[かいとう, kaitou] Antwort, Erwiderung [Add to Longdo]
回覧[かいらん, kairan] Zirkulation, Umlauf [Add to Longdo]
回転[かいてん, kaiten] Drehung, Rotation [Add to Longdo]
回送[かいそう, kaisou] Befoerderung, Verschickung, Versendung [Add to Longdo]
回避[かいひ, kaihi] das_Ausweichen, das_Umgehen [Add to Longdo]
回顧[かいこ, kaiko] Rueckblick [Add to Longdo]
回顧録[かいころく, kaikoroku] Erinnerungen, Memoiren [Add to Longdo]
奪回[だっかい, dakkai] Wiedereroberung, Rueckeroberung, Ruecknahme [Add to Longdo]
巡回[じゅんかい, junkai] Runde, Tour, Wander- [Add to Longdo]
捜し回る[さがしまわる, sagashimawaru] umhersuchen [Add to Longdo]
探し回る[さがしまわる, sagashimawaru] ueberall_suchen [Add to Longdo]
撤回[てっかい, tekkai] zurueckziehen, zuruecknehmen [Add to Longdo]
旋回[せんかい, senkai] Umdrehung, Rotation, Kreislauf [Add to Longdo]
胴回り[どうまわり, doumawari] Taille, Taillenweite [Add to Longdo]
言い回し[いいまわし, iimawashi] Ausdruck, Redewendung [Add to Longdo]
走り回る[はしりまわる, hashirimawaru] herumlaufen, umherlaufen [Add to Longdo]
遠回し[とおまわし, toomawashi] indirekt, andeutungsweise [Add to Longdo]
駆け回る[かけまわる, kakemawaru] umherlaufen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top