มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | paragraph | (แพ'ระกราฟ) n. วรรค, ตอน, ข้อความสั้น ๆ , ข่าวสั้น, บทสั้น. vt. แบ่งออกเป็นวรรคหรือตอน, ย่อหน้า vi. เขียนบทความสั้น |
|
| | | | The second paragraph is no good. | ย่อหน้าที่สองไม่ดีเลย Wild Reeds (1994) | Miss Porter, page two... paragraph two. | นางสาวพอร์เตอร์สองหน้า ... วรรคสอง มัน 'โป๊' ไม่ได้ 'ทันที'. The Birdcage (1996) | Paragraph 201. "Neither client nor detective... | นักสืบและลูกความไม่สามารถยุติคดี I Heart Huckabees (2004) | "May terminate se prior to resolution as defined by paragraph 314, sub-clause 'd', which states..." that's not binding. | ก่อนที่ปัญหาจะถูกแก้ไขได้หมด ตามย่อหน้า 314 - อนุผนวก ดี. ซึ่งกล่าวว่า... I Heart Huckabees (2004) | Just got to finish this paragraph. | ขอผมพิมพ์ให้จบย่อหน้านี้ก่อน Saw (2004) | Here. Section four, subparagraph eight. | นี่ บทที่สี่ ย่อหน้าย่อยที่แปด Happily N'Ever After (2006) | The last paragraph in that section was not a paragraph which I wrote. | ย่อหน้าสุดท้ายของส่วนนั้นไม่ใช่สิ่งที่ผมเขียน An Inconvenient Truth (2006) | Class, turn to page 38, chapter 4, paragraph 3. | ทุกคน เปิดไปที่หน้า 38 ตอนที่ 4 ย่อหน้า 3 Like Stars on Earth (2007) | Page 38, chapter 4, paragraph 3. | หน้า 38 ตอนที่ 4 ย่อหน้า 3 Like Stars on Earth (2007) | I said, page 38, chapter 4, paragraph 3. | ครูบอกว่า หน้า 38 ตอนที่ 4 ย่อหน้า 3 Like Stars on Earth (2007) | #...down like a glock when the cops say "freeze" # # and put your hands in the air and drop to your knees # # and beg me not to blast a paragraph # # and at last I murder the mass 'cause I'm killin' it # | ใหญ่อีก ใหญ่อีก ใหญ่อีก ใหญ่อีก สวัสดี... - น้องชื่อะไรจ๊ะ Harold (2008) | They gave the fourth album a one-paragraph review. | ในอัลบั้มชุดที่สี่ พวกเขาเขียนวิจารณ์แค่ย่อหน้าเดียว It Might Get Loud (2008) | One paragraph. | แค่ย่อหน้าเดียว It Might Get Loud (2008) | Yeah. I want two paragraphs for the Blotter. | ใช่ ขอ 2 ย่อหน้า ให้ "เดอะ บล็อตเตอร์" Marley & Me (2008) | Paragraph. We wholly agree that the existing brochure is unsuitable. | วรรค เราทั้งหมดยอมรับว่าโบรชัวร์ที่มีอยู่ไม่เหมาะสม Revolutionary Road (2008) | Page three. Mostly about Pierce, but listen to last paragraph. | ส่วนใหญ่เกี่ยวกับเพียร์ซ แต่ดูย่อหน้าสุดท้ายสิ Spanish 101 (2009) | Look at Pierce's paragraph from unit 2. | เอานี่ไป ดูย่อหน้าบทที่ 2 ของเพียร์ซสิ Environmental Science (2009) | In the last paragraph they talked about his superb athletic skills and how different his life might have been if he hadn't fallen behind and dropped out of school. | ในย่อหน้าสุดท้ายพวกเขาพูดเกี่ยวกับ ทักษะด้านกีฬาอักยอดเยี่ยมของเขา และความแตกต่างของ วิธีการใช้ชีวิต หากเขาไม่ได้ล้มลง หลังจากออกจากโรงเรียน The Blind Side (2009) | And, Colonel, for the record, can you please read page 57, paragraph four? | สำหรับนาวาโท เพื่อการบันทึก คุณช่วยอ่านหน้า 57 วรรค 4 ด้วยครับ Iron Man 2 (2010) | -You do understand that reading a single paragraph out of context does not reflect | คุณจะเข้าใจว่าการอ่านย่อหน้าเดียวจากบทความโดยไม่แสดงสรุปการค้นหาได้อย่างไร Iron Man 2 (2010) | - Have a look at the last paragraph. - Bertie. it's time. | ให้ประชาชน ที่พำนักอยู่ในประเทศ และต่างแดน The King's Speech (2010) | Paragraph 18, subsection "b," | ย่อหน้าที่ 18 วรรค "b" Weekend at Bobby's (2010) | females, paragraph four-- coitus. | หมวดย่อยที่ 3 เกี่ยวกับแขกมาเยือน สตรีเพศ\ ย่อหน้า4 ร่วมประเวณี The Staircase Implementation (2010) | So I rewrote the paper by adding on some extra paragraphs, and instead of sending it back to Geneva, where I thought the people at CERN didn't understand what I was talking about, | สิ่งที่ผมพูดถึง ฉันส่งมันข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก ไปที่ตัวอักษรความคิดเห็นทางกายภาพ วารสารอเมริกันที่สอดคล้องกัน What Are We Really Made Of? (2010) | The paragraphs Higgs added predicted that the mass-giving field would have a matching particle, a force carrier called a Higgs Boson. | ผู้ให้บริการที่เรียกว่า แรง ฮิกส โบโสน และนี่อนุภาคที่ตรงกัน ในทางทฤษฎีอาจจะสร้าง ขึ้นในเครื่องเร่งอนุภาค What Are We Really Made Of? (2010) | According to the Roommate Agreement, paragraph nine, subsection B, | ตามที่ระบุในสัญญาเพื่อนร่วมห้องของเรา ย่อหน้าที่เก้า วรรคบี The Agreement Dissection (2011) | New paragraph-- | ย่อหน้าใหม่ While You Weren't Sleeping (2011) | Many, many paragraphs of that were oddly supportive. | หลายย่อหน้าในนั้น ฟังดูสนับสนุนอย่างน่าประหลาด Early 21st Century Romanticism (2011) | And in the last paragraph, they said, | และในย่อหน้าสุดท้าย พวกเขาบอกว่า Critical Film Studies (2011) | Try putting the highlighter down between paragraphs. | พยายามขีดเส้นใต้ ข้อความ The Tell (2011) | Yes, but I didn't know that they only spoke in paragraphs. | ใช่ แต่ผมไม่รู้ว่าจะคุยกันนานแบบนี้ The Goodbye Look (2011) | Four years of accomplishments boiled down to one paragraph. | สิ่งที่ทำมาสี่ปี ถูกย่อให้เหลือแค่ประโยคเดียว Painless (2011) | My light every kind of martial art add get up just 12 paragraph. | 11 คนเหรอคะ Spellbound (2011) | You circled this paragraph. | คุณวงย่อหน้านี้ไว้ Digital Exploration of Interior Design (2012) | All two paragraphs. | ทั้ง 2 ย่อหน้าเลย Pilot (2012) | Just give me the last paragraph. | อ่านมาแค่ย่อหน้าสุดท้ายก็ได้ Any Moment (2012) | Would you like to hear the last few paragraphs? | อยากจะฟัง ย่อหน้าหลังๆ มั้ย Pilot (2012) | Wow, I really don't need to hear the rest of that paragraph. | ว้าว ฉันไม่ต้องการได้ยินประโยคที่เหลือนะ Worth (2012) | That's the bargain we've struck, a little paragraph of our marriage contract... | เป็นข้อหนึ่งในสัญญาแต่งงาน ที่เราไม่ทำตาม August: Osage County (2013) | And yet you signed this legally binding contract that clearly states on page 43, paragraph 7C-9: | แต่กระนั้น นายก็ยังเซ็นสัญญาที่มีผลต่อกฎหมายสำหรับฉัน อย่างชัดเขน หน้า43 ย่อหน้า7ซีถึง 9 Feud (2013) | Her paragraph's very short. | บทความของเธอน้อยมาก Behind the Red Curtain (2013) | Paragraph 4. | วรรค 4. The Wolf of Wall Street (2013) | Paragraph 1. | วรรค 1 The Wolf of Wall Street (2013) | Paragraph 2. | วรรค 2 The Wolf of Wall Street (2013) | - Huh! - Two paragraphs, both deleted. - Uh-huh. | สองย่อหน้า ลบไปหมดแล้วด้วย Patriots Day (2016) | ARTICLE 93. YES. HERE IT IS. | Paragraph 93. Lesen Sie selbst. Escape Clause (1959) | I'm speculating on paragraph 51. The jewelry will be sent to Bonn and you're arrested. | Spekuliere auf Paragraph 51. Der Schmuck kommt nach Bonn, und Sie sind verhaftet. The Haunted Castle (1960) | Sir, I deeply regret this, but under federal regulation 249, governíng conduct on the hígh seas, I am forced to relieve you of your command. | Sir, es tut mir Leid, aber nach der Bundesverordnung, (über Sprechanlage) Paragraph 249, Seerecht, entbinde ich Sie von Ihrem Kommando. Voyage to the Bottom of the Sea (1961) | I got a right to, without regard to race, creed or color... according to the 14th Amendment. | Ich habe ein Recht dazu, ungeachtet der Rasse, des Glaubens, der Farbe... laut Paragraph 14 der Verfassung. Cat Ballou (1965) |
| | ย่อหน้า | (v) indent, See also: begin a new paragraph, Example: นักเขียนบางคนไม่ยอมย่อหน้าด้วยคำว่าแต่, Thai Definition: เขียนหรือพิมพ์หนังสือขึ้นบรรทัดใหม่และร่นจากแนวซ้ายสุดเข้าไปพอสมควร เพื่อแสดงว่าขึ้นความตอนใหม่ | ย่อหน้า | (n) indentation, See also: new paragraph, Syn. ตอน, ข้อความย่อย, บท, ตอนย่อย, Example: ผู้เขียนกล่าวคำขอบคุณถึงผู้อ่านในย่อหน้าแรก, Thai Definition: ข้อความตอนย่อยๆ ที่แยกออกจากกันด้วยวิธีเขียนย่อหน้า | ฟองมัน | (n) a sign indicating the beginning of a paragraph, Syn. ตาไก่, Example: ถ้อยคำที่ยกมาอ้างในหนังสือเล่มนี้จะใช้ฟองมันสกัดหัวท้าย, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เครื่องหมายชนิดหนึ่งใช้ในหนังสือเก่า สำหรับเขียนขึ้นต้นวรรคหรือต้นบรรทัด | ตาไก่ | (n) hen's eye token, See also: paragraph mark, indicating the beginning of a paragraph, sign consisting of two concentric, Syn. ฟองมัน, Example: ในตำราเรียนโบราณเมื่อจะขึ้นบรรทัดใหม่จะมีตาไก่ขึ้นต้นก่อน, Thai Definition: ชื่อเครื่องหมายชนิดหนึ่ง มีรูปคล้ายตาไก่ ดังนี้ ๏ ในหนังสือเก่า สำหรับเขียนขึ้นต้นบรรทัด | ตอน | (clas) section, See also: section, part, passage, paragraph, division, Syn. ชุด, วรรค, ท่อน, ระยะ, Example: หนังสือเล่มนี้แบ่งออกเป็น 2 ตอน ตอนแรกเป็นภาษาไทย ตอนที่สองเป็นภาษาอังกฤษ, Count Unit: ตอน, Thai Definition: ลักษณนามเรียกส่วนที่ตัดออกหรือแบ่งออก | ตอน | (n) part, See also: portion, section, passage, paragraph, Syn. ส่วน, Example: ข้อความเชิงอรรถจะปรากฏอยู่ตอนท้ายของย่อหน้าหรืออยู่ที่บรรทัดล่างสุดของหน้ากระดาษแต่ละหน้า, Thai Definition: ส่วนหนึ่งๆ ที่แบ่งออกจากส่วนใหญ่ | การย่อหน้า | (n) indentation, See also: new paragraph, Example: การย่อหน้าในหนังสือเล่มนี้แตกต่างจากเล่มอื่นๆ, Thai Definition: การเขียนหรือการพิมพ์หนังสือขึ้นบรรทัดใหม่และร่นจากแนวซ้ายสุดเข้าไปพอสมควร เพื่อแสดงว่าขึ้นความตอนใหม่ |
| บทเรศ | [botharēt] (n) EN: paragraph ; stanza ; chapter FR: paragraphe ; chapitre | ฟองมัน (๏) | [føngman] (n) EN: [ sign formerly used to indicate the beginning of a paragraph ] | ข้อ | [khø] (n) EN: clause ; article ; section ; point ; item ; provision FR: article [ m ] ; clause [ f ] ; disposition [ f ] ; point [ m ] ; paragraphe [ m ] | มหรรถสัญญา | [mahora rot sanyā] (n, exp) EN: indentation ; new paragraph FR: alinéa [ m ] | ตอน | [tøn] (n) EN: part ; portion ; section ; paragraph ; passage ; reach ; compartment FR: partie [ f ] ; paragraphe [ m ] ; épisode [ m ] ; section [ f ] ; part [ f ] ; fragment [ m ] | วรรค | [wak] (n) EN: paragraph ; subsection ; space ; interval FR: paragraphe [ m ] ; espace [ m ] ; intervalle [ m ] ; blanc [ m ] | ย่อหน้า | [yønā] (n) EN: indentation ; indent ; new paragraph ; paragraph FR: alinéa [ m ] | ย่อหน้า | [yønā] (v) EN: indent ; begin a new paragraph ; indent |
| | 款 | [kuǎn, ㄎㄨㄢˇ, 款] section; paragraph; funds #339 [Add to Longdo] | 段 | [duàn, ㄉㄨㄢˋ, 段] surname Duan; paragraph; section; segment #774 [Add to Longdo] | 段落 | [duàn luò, ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨㄛˋ, 段 落] part; paragraph #21,872 [Add to Longdo] | 欵 | [kuǎn, ㄎㄨㄢˇ, 欵] to treat well; to detain; variant of 款, section; paragraph; funds #416,854 [Add to Longdo] | 小段子 | [xiǎo duàn zi, ㄒㄧㄠˇ ㄉㄨㄢˋ ㄗ˙, 小 段 子] short paragraph; news article [Add to Longdo] | 后段 | [hòu duàn, ㄏㄡˋ ㄉㄨㄢˋ, 后 段 / 後 段] final part; rear; back end; final segment; the following section; last paragraph [Add to Longdo] |
| | 節 | [よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo] | 件;条 | [くだり, kudari] (n) passage; paragraph #806 [Add to Longdo] | 項 | [こう, kou] (n) (1) clause; paragraph; item; (2) { ling } argument; (3) { math } term; (4) (arch) (See 項・うなじ) nape (of the neck) #903 [Add to Longdo] | 句 | [く, ku] (n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) #7,280 [Add to Longdo] | 段落 | [だんらく, danraku] (n) (1) paragraph; (2) end; stopping place; conclusion; (P) #8,937 [Add to Longdo] | 全文 | [ぜんぶん, zenbun] (n) whole passage; full text; whole sentence; full paragraph; (P) #9,468 [Add to Longdo] | 末尾 | [まつび, matsubi] (n) end (e.g. of report, document, paragraph, etc.); (P) #10,187 [Add to Longdo] | 改行 | [かいぎょう, kaigyou] (n, vs) (1) new line; new paragraph; (2) { comp } newline (e.g. LF, CR, CRLF) #11,805 [Add to Longdo] | 一節 | [いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi] (n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P) #18,039 [Add to Longdo] | パラグラフ | [paragurafu] (n) paragraph [Add to Longdo] | 意味段落 | [いみだんらく, imidanraku] (n) (See 形式段落) logical paragraph (as opposed to a formal paragraph); segment of text expressing a single meaning [Add to Longdo] | 一段 | [いちだん, ichidan] (adv-to, adv) (1) more; much more; still more; all the more; (n) (2) step; rung; level; rank; (3) paragraph; passage; (4) (e.g. 食べる) (See 五段・1) Japanese verb group; (5) first rank (in martial arts, etc.); (P) [Add to Longdo] | 形式段落 | [けいしきだんらく, keishikidanraku] (n) (See 意味段落) formal paragraph (in opposition to a logical paragraph); paragraph as defined by its formal elements (e.g. line break and initial indentation) [Add to Longdo] | 行を改める | [ぎょうをあらためる, gyouwoaratameru] (exp, v1) to start a new paragraph [Add to Longdo] | 項に分かつ | [こうにわかつ, kouniwakatsu] (exp, v5t) to paragraph; to itemize; to itemise [Add to Longdo] | 錯字症 | [さくじしょう, sakujishou] (n) paragraphia [Add to Longdo] | 書き出し | [かきだし, kakidashi] (n) (1) beginning; opening sentence or paragraph; (2) written claim [Add to Longdo] | 書出し | [かきだし, kakidashi] (n) opening sentence; opening paragraph; initial passage [Add to Longdo] | 小文節 | [しょうぶんせつ, shoubunsetsu] (n) small paragraph (WNN) [Add to Longdo] | 章句 | [しょうく, shouku] (n) chapter and verse; paragraph; passage [Add to Longdo] | 上略 | [じょうりゃく, jouryaku] (n, vs) first paragraphs omitted [Add to Longdo] | 前項 | [ぜんこう, zenkou] (n) preceding paragraph [Add to Longdo] | 前項に規定する | [ぜんこうにきていする, zenkounikiteisuru] (exp, vs-i) prescribed in the preceding paragraph [Add to Longdo] | 前節 | [ぜんせつ, zensetsu] (n) preceding paragraph, section, or verse [Add to Longdo] | 前段 | [ぜんだん, zendan] (n) preceding paragraph; first part [Add to Longdo] | 大文節 | [だいぶんせつ, daibunsetsu] (n) large paragraph [Add to Longdo] | 段落の見出し | [だんらくのみだし, danrakunomidashi] (n) { comp } paragraph header [Add to Longdo] | 段落名 | [だんらくめい, danrakumei] (n) { comp } paragraph-name [Add to Longdo] | 柱書;柱書き | [はしらがき, hashiragaki] (n) introductory clause of a law, patent, etc.; chapeau; main paragraph [Add to Longdo] | 分断前部 | [ぶんだんぜんぶ, bundanzenbu] (n) (obsc) { comp } (See 分断後部) orphan (one or more lines separated from the rest of the following passage by page or paragraph break) [Add to Longdo] | 文節 | [ぶんせつ, bunsetsu] (n) { ling } paragraph; clause; phrase [Add to Longdo] | 別記 | [べっき, bekki] (n, vs) stated; mentioned (above, elsewhere); separate paragraph or volume [Add to Longdo] | 別項 | [べっこう, bekkou] (n, adj-no) special heading; separate paragraph [Add to Longdo] | 末項 | [まっこう, makkou] (n) the last paragraph [Add to Longdo] | 末段 | [まつだん, matsudan] (n) final paragraph; final paragraphs; the end of a story of block of text [Add to Longdo] | 連文節変換 | [れんぶんせつへんかん, renbunsetsuhenkan] (n) { comp } group paragraph conversion [Add to Longdo] | 齣 | [せき;せつ, seki ; setsu] (n) (1) act (of a Chinese drama); scene; (2) paragraph (esp. of an Edo-period novel); passage; section [Add to Longdo] |
| パラグラフ | [ぱらぐらふ, paragurafu] paragraph [Add to Longdo] | 項 | [こう, kou] term, item, clause, paragraph, head (pref), main [Add to Longdo] | 段落 | [だんらく, danraku] paragraph [Add to Longdo] | 段落の見出し | [だんらくのみだし, danrakunomidashi] paragraph header [Add to Longdo] | 段落名 | [だんらくめい, danrakumei] paragraph-name [Add to Longdo] |
| 条 | [じょう, jou] ARTIKEL, PARAGRAPH, LINIE, STRICH [Add to Longdo] | 箇条 | [かじょう, kajou] Artikel, Paragraph, -Punkt [Add to Longdo] | 節 | [ふし, fushi] JAHRESZEIT, GELEGENHEIT, GRUNDSATZ, PARAGRAPH, STROPHE [Add to Longdo] | 項 | [こう, kou] PUNKT, ARTIKEL, ABSCHNITT, PARAGRAPH [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Paragraph \Par"a*graph\, v. t. [imp. & p. p. {Paragraphed}; p.
pr. & vb. n. {Paragraphing}.]
[1913 Webster]
1. To divide into paragraphs; to mark with the character
[para].
[1913 Webster]
2. To express in the compass of a paragraph; as, to paragraph
an article.
[1913 Webster]
3. To mention in a paragraph or paragraphs
[1913 Webster]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |