ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-谓-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -谓-, *谓*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wèi, ㄨㄟˋ] to call, to say, to tell; name, title; meaning
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  胃 [wèi, ㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 945
[, wèi, ㄨㄟˋ] to call, to say, to tell; name, title; meaning
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  胃 [wèi, ㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 6240

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wèi, ㄨㄟˋ, / ] speak of #7,361 [Add to Longdo]
[suǒ wèi, ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ,   /  ] so-called #1,319 [Add to Longdo]
[kě wèi, ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ,   /  ] it could even be said #4,310 [Add to Longdo]
无所[wú suǒ wèi, ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ,    /   ] to be indifferent; not to matter #6,114 [Add to Longdo]
[chēng wèi, ㄔㄥ ㄨㄟˋ,   /  ] title; appellation; form of address #19,326 [Add to Longdo]
[wèi yǔ, ㄨㄟˋ ㄩˇ,   /  ] (grammatical) predicate #35,804 [Add to Longdo]
[wèi cí, ㄨㄟˋ ㄘˊ,   /  ] predicate (in logic and grammar) #65,459 [Add to Longdo]
[zhǔ wèi jù, ㄓㄨˇ ㄨㄟˋ ㄐㄩˋ,    /   ] subject-predicate sentence; subject-predicate clause [Add to Longdo]
结构[zhǔ wèi jié gòu, ㄓㄨˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ,     /    ] subject-predicate construction [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Delicacy, as the philosophers point out... is the, uh, banana peel under the feet of truth.[CN] 哲人们说所敏感 不过是对真相闪烁其词 Design for Living (1933)
What's all this talk about balancing the budget?[CN] 的平衡预算究竟 是一个什么玩意呢 Cavalcade (1933)
It can't matter, really.[CN] 对布尔人 我看无所 Cavalcade (1933)
Miss Scarlett![CN] 留在这里听南方人唠唠叨叨 Gone with the Wind (1939)
What a beauty you are! A Goddess![CN] 大师真可是绝代佳人哪 Taki no shiraito (1933)
Never mind, Guillermo.[CN] 无所了, Guillermo. Bordertown (1935)
Miss Scarlett, Miss Suellen, Miss Carreen, your ma's home![CN] 她这样催残自己真无 卜 什么事? 拿灯出来 Gone with the Wind (1939)
A cascading goddess! .[CN] 真可摄人魂魄 Taki no shiraito (1933)
I got your message. I'll have them bring my supper up here, too.[CN] 生多少个没所 Gone with the Wind (1939)
Your hands in your pockets, at night in the fog...[CN] 够了,该死的! 你不停的说废话 倒出你那些所的高见 Port of Shadows (1938)
Is that hospitality? Is that organization?[CN] 这就是所的好客 这就是组织么 The Lady Vanishes (1938)
I have no regrets dying now![CN] 什么时候死其实都无所 Taki no shiraito (1933)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top