[me-ru (P); meiru ; meeru (ik)] (n, vs) (1) (abbr) email; (n) (2) mail (usu. in phrases and compound words); (3) male; (P) #2730
[ごく, goku] (n, adj-no) words; phrases; (P) #9270
[おじゃま, ojama] (n, vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home)
[kadouka] (exp) whether or not (in phrases like "I don't know whether or not I can come"); (P)
[にかぎって, nikagitte] (exp) (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late"); (only) for ...; if we are restricting the discussion to...; in the particular case of; (P)
[うちなあぐち;ウチナーグチ, uchinaaguchi ; uchina-guchi] (n) (uk) words and phrases only used in Okinawa; Okinawa dialect
[なにひとつ, nanihitotsu] (adv) (not) one (usu. in neg. phrases)
[くせつ, kusetsu] (n) phrases and clauses
[くちをついてでる, kuchiwotsuitederu] (exp, v1) to rush out from one's mouth (words, phrases, etc.)
[こんこう, konkou] (n, vs) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) contamination (creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning)
[じく, jiku] (n) wording; words and phrases; way of expression; token
[よみふだ, yomifuda] (n) (See 取り札) cards with words or phrases written on them, used in Japanese karuta games
[の, no] (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P)
[ぶしことば, bushikotoba] (n) (obsc) samurai words & phrases
[ぶしゃことば, bushakotoba] (n) (obsc) samurai words & phrases
[ぶんせつすう, bunsetsusuu] (n) number of phrases
[まつぶん, matsubun] (n) phrases, etc. at the ends of letters, etc.
[めいすう, meisuu] (n) (1) number of people; (2) denominate number; (3) (See 三筆, 四天王) the number at the start of phrases referring to well known 'somethings', equiv. to 'seven' in "the seven wonders of the world"