ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kein, -kein- Possible hiragana form: けいん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ skein | (n) กลุ่มด้ายที่พันกันยุ่งเหยิง |
|
| skein | (สเคน) n. กลุ่มด้าย, กลุ่มใยไหม, ไจด้าย, ไจไหม, เข็ดด้าย, เข็ดไหม, ความยุ่งเหยิง, ความสับสน, กลุ่มด้ายที่ยุ่งเหยิง, Syn. hank, coil |
|
| skein | (n) ไจไหม, กลุ่มด้าย, ความยุ่งเหยิง |
|
| | It's not a map. | - Das ist keine Karte. Rogue Wall Enthusiasts (2016) | It's not a coincidence, is it? | Das ist kein Zufall, oder? Rogue Wall Enthusiasts (2016) | And you're not a detective. | Und du bist kein Detektiv. Rogue Wall Enthusiasts (2016) | - No, hell no. | - Auf keinen Fall. Watkin (2016) | Not a problem. | Kein Problem. Watkin (2016) | Because it's not a bulb. | Es ist keine Birne. Watkin (2016) | No, I don't even like coffee. | Ich mag keinen Kaffee. Watkin (2016) | You don't get to-- | Sie haben kein... Watkin (2016) | Todd, there's really no need to be in such a rush. | - Kein Grund zu Eile. Watkin (2016) | I'm gung-ho, not suicidal. We have to see what it-- | - Ich bin kein Selbstmörder. Watkin (2016) | Well, I hope you're not claustrophobic. | Ich hoffe, du hast keine Platzangst. Watkin (2016) | I have no idea. | Keine Ahnung. Watkin (2016) | There's no... | Es gibt keinen... Hier gibt es keinen Dirk Gently. Very Erectus (2016) | Look, I'm not psychic. | Ich bin kein Hellseher. Vergiss es. Very Erectus (2016) | Let me be clear, under no circumstances are you to engage unless I give the word. | Damit das klar ist: Sie dürfen unter keinen Umständen angreifen, bevor ich es befehle. Very Erectus (2016) | Sir... if you don't mind me asking, why didn't they send you any back-up? | Sir... Warum schickte man Ihnen keine Verstärkung, wenn ich fragen darf? Very Erectus (2016) | Too emotionally involved, and that blinds me to realities of the situation. But the truth is, no one knows these people the way I do. | Emotional zu involviert, und ich wäre blind für die Realität der Lage, aber die Wahrheit ist, keiner kennt diese Leute so wie ich. Very Erectus (2016) | Ain't no friend of ours. | - Der ist kein Freund. - Ist er nicht. Very Erectus (2016) | - I don't have keys. | - Ich hab keinen Zutritt. Very Erectus (2016) | You're right, I take it back, you're not psychic. | Gut. Ich nehm's zurück. - Du bist kein Hellseher. Very Erectus (2016) | You're not going to have to worry about that shit anymore. | Jetzt musst du dir keine Sorgen mehr machen. Very Erectus (2016) | We're not wasting any more time. | - Wir vergeuden keine Zeit mehr. Very Erectus (2016) | No visual on the Incubus Subjects. They're close. | - Keine Sichtung der Inkubus-Subjekte. Very Erectus (2016) | Shut up with that shit! | - Red keinen Scheiß! Very Erectus (2016) | We're not going back to no freak zoo! | Es ist anders. - Wir gehen in keinen Zoo für Verrückte! Very Erectus (2016) | Don't be scared, Drummer girl. | Keine Angst, Drummer-Mädchen. Very Erectus (2016) | How if I die, there will be no one to take care of her. | Dass sich keiner um sie kümmern wird. Very Erectus (2016) | I didn't have Pararibulitis. | Ich hatte keine Pararibulitis. Very Erectus (2016) | Why not just... get a job, or-- | Wieso hast du dir keinen Job gesucht oder...? Very Erectus (2016) | My parents had already run out of money. | Meine Eltern hatten kein Geld mehr. Very Erectus (2016) | Listen to me, no more arguments, no more excuses. | Keine Diskussionen mehr, keine Ausreden mehr. Very Erectus (2016) | It's gotta be all that electrical stuff in there causing interference. | Kein Empfang. Es gibt Interferenzen. Very Erectus (2016) | I'm not psychic. But I am... something. | Ich bin kein Hellseher, aber ich bin... etwas. Very Erectus (2016) | But it's not like... being a bloody werewolf, is it? | Aber du bist kein verdammter Werwolf, oder? Very Erectus (2016) | I don't have any friends. | Ich habe keine Freunde. Very Erectus (2016) | But since you're the closest thing I've had, I'd really appreciate it if you'd stop calling yourself an asshole. | Doch da mir keiner je näher stand als du, wäre ich dir sehr verbunden, wenn du aufhörtest, dich "Arsch" zu nennen. Very Erectus (2016) | That doesn't make sense. | Das ergibt keinen Sinn. Fix Everything (2016) | But not a total disaster. | Aber keine Katastrophe. Fix Everything (2016) | Not much choice! | - Hab ja keine Wahl. Fix Everything (2016) | And I have no tools. | Ich habe kein Werkzeug. Fix Everything (2016) | No wonder Spring entrusted his safety to you. | Kein Wunder, dass Spring dir vertraute. Fix Everything (2016) | Don't worry. | Keine Sorge. Fix Everything (2016) | You don't have a warrant. | Sie haben keinen Beschluss. Fix Everything (2016) | She keeps breathing like this, she'll hemorrhage her lungs. | - Keine Zeit. Wenn sie so atmet, blutet sie in die Lunge. Fix Everything (2016) | So, you're saying you have no idea who that was? | Du sagst also, dass du keine Ahnung hast, wer das war. Fix Everything (2016) | I haven't the slightest clue. | Ich habe keinen Schimmer. Fix Everything (2016) | I don't know. | Keine Ahnung. Fix Everything (2016) | There's no ambition in that. | Das ist keine Herausforderung. Fix Everything (2016) | Why is it, do you think, that Rainey didn't let us build another altar? | Warum hat uns Rainey keinen weiteren Altar bauen lassen? Fix Everything (2016) | The Soul Exchanger isn't some holy relic, it's a piece of technology. | Der Seelentauscher ist kein heiliges Relikt. Er ist einfach ein Stück Technik. Fix Everything (2016) |
| ไจ | (n) skein of of yarn/thread, See also: hank, Example: ไจด้ายที่อยู่ในตระกร้าของแม่ยุ่งไปหมดแล้ว, Thai Definition: ด้ายหรือไหมที่แยกจากเข็ดแล้วมัดผูกไว้เพื่อไม่ให้ยุ่ง | ไจ | (clas) hank, See also: skein, Example: แม่สั่งให้ซื้อด้าย 3 ไจ, Thai Definition: ลักษณนามเรียกด้ายหรือไหมที่แยกออกจากเข็ด |
| กลุ่ม | [klum] (n) EN: [ classifier : reels, balls of string, rolls, skeins, groups of persons ] FR: [ classificateur : bobines, écheveaux, pelotes, groupes de personnes ] |
| | | | | | | ハリケーン(P);ハリケイン | [harike-n (P); harikein] (n) hurricane; (P) #14,044 [Add to Longdo] | ケイン | [kein] (n) cane [Add to Longdo] | ケインズ主義 | [ケインズしゅぎ, keinzu shugi] (n) Keynesianism [Add to Longdo] | シケイン | [shikein] (n) chicane [Add to Longdo] | ポストケインジアン | [posutokeinjian] (n) post-Keynesian [Add to Longdo] | 家計の助け;家計の扶け | [かけいのたすけ, kakeinotasuke] (exp) assistance in supporting a family [Add to Longdo] | 会計年度 | [かいけいねんど, kaikeinendo] (n) fiscal year; (P) [Add to Longdo] | 関係ない;関係無い | [かんけいない, kankeinai] (exp) (1) (col) (See 関係が無い) have nothing to do with (something); have no connection with (something); "that's not it"; (2) I don't care about; I am not concerned about [Add to Longdo] | 球形嚢 | [きゅうけいのう, kyuukeinou] (n) sacculus; saccule [Add to Longdo] | 刑に処する | [けいにしょする, keinishosuru] (exp, vs-s) (See 処する) to sentence; to assign a penalty [Add to Longdo] | 径の大きい | [けいのおおきい, keinoookii] (exp) of large diameter [Add to Longdo] | 桂成り | [けいなり, keinari] (n) knight promotion [Add to Longdo] | 経年 | [けいねん, keinen] (n) passing of years; lapse of time; aging; ageing [Add to Longdo] | 経年変化 | [けいねんへんか, keinenhenka] (n, vs) change over the years; aging; ageing; secular change [Add to Longdo] | 経年劣化 | [けいねんれっか, keinenrekka] (n, vs) degradation over time; time-related deterioration [Add to Longdo] | 鶏肉 | [けいにく(P);とりにく, keiniku (P); toriniku] (n) chicken meat; (P) [Add to Longdo] | 固形燃料 | [こけいねんりょう, kokeinenryou] (n) solid fuel [Add to Longdo] | 三十六計逃げるに如かず;三十六計逃げるにしかず | [さんじゅうろっけいにげるにしかず, sanjuurokkeinigerunishikazu] (exp) (See 三十六計) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat [Add to Longdo] | 参詣人 | [さんけいにん, sankeinin] (n) worshiper; visitor to temple or shrine [Add to Longdo] | 春慶塗;春慶塗り | [しゅんけいぬり, shunkeinuri] (n) Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen [Add to Longdo] | 神経に障る;神経にさわる | [しんけいにさわる, shinkeinisawaru] (exp, v5r) (See 気に障る) to hit a nerve; to get on one's nerves [Add to Longdo] | 神経の鋭い | [しんけいのするどい, shinkeinosurudoi] (exp, adj-i) (See 神経が鋭い) sensitive; thin-skinned [Add to Longdo] | 神経の細い | [しんけいのほそい, shinkeinohosoi] (adj-i) (See 神経が細い) oversensitive [Add to Longdo] | 神経の鈍い | [しんけいのにぶい, shinkeinonibui] (exp) insensitive; thick-skinned [Add to Longdo] | 政冷経熱 | [せいれいけいねつ, seireikeinetsu] (n) cold political relations but hot economical relations (often said about China-Japan relations) [Add to Longdo] | 接続関係にあるNエンティティ | [せつぞくかんけいにあるエンエンティティ, setsuzokukankeiniaru en'enteitei] (n) { comp } correspondent (N)-entities [Add to Longdo] | 線形二元系列生成機 | [せんけいにげんけいれつせいせいき, senkeinigenkeiretsuseiseiki] (n) { comp } linear binary sequence generator [Add to Longdo] | 造詣の奥深さ | [ぞうけいのおくぶかさ, zoukeinookubukasa] (n) deep knowledge [Add to Longdo] | 多角形の辺 | [たかっけいのへん, takakkeinohen] (n) side of a polygon [Add to Longdo] | 統計年鑑 | [とうけいねんかん, toukeinenkan] (n) statistical yearbook [Add to Longdo] | 日経225オプション;日経二二五オプション | [にっけいににごオプション, nikkeininigo opushon] (n) Nikkei 225 option [Add to Longdo] | 日経225先物;日経二二五先物 | [にっけいににごさきもの, nikkeininigosakimono] (n) Nikkei 225 futures [Add to Longdo] | 日付印;日附印 | [ひづけいん, hidukein] (n) date stamp [Add to Longdo] | 負け犬 | [まけいぬ, makeinu] (n) (1) dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs); (2) (sl) (derog) (See お一人様・おひとりさま・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30; (P) [Add to Longdo] | 弁慶の泣き所 | [べんけいのなきどころ, benkeinonakidokoro] (n) one's weak point; shin [Add to Longdo] | 余計なお世話 | [よけいなおせわ, yokeinaosewa] (exp) it's none of your business; it's not your concern [Add to Longdo] | 余計な御世話 | [よけいなおせわ, yokeinaosewa] (exp) (id) Mind your own business [Add to Longdo] | 余計な世話を焼く | [よけいなせわをやく, yokeinasewawoyaku] (exp, v5k) to poke one's nose (in) where one is not wanted [Add to Longdo] | 卵形嚢 | [らんけいのう, rankeinou] (n) utriculus; utricle [Add to Longdo] | 綛;桛 | [かせ, kase] (n) (1) (uk) hank; skein; reel; (2) (uk) (abbr) (See かせ糸・かせいと) reeled thread [Add to Longdo] | 頸肉;頚肉 | [けいにく, keiniku] (n) (obsc) neck flesh [Add to Longdo] |
| | 敗れる | [やぶれる, yabureru] besiegt_werden, geschlagen_werden, keinen_Erfolg_haben [Add to Longdo] | 皆勤 | [かいきん, kaikin] keinen_Tag_fehlen (bei der Arbeit) [Add to Longdo] | 皆無 | [かいむ, kaimu] nichts, nicht_im_geringsten, kein [Add to Longdo] | 負け犬 | [まけいぬ, makeinu] Geschlagener, Verlierer, Aussenseiter [Add to Longdo] | 通行止め | [つうこうどめ, tsuukoudome] Kein_Durchgang!, Keine_Durchfahrt! [Add to Longdo] | 鶏肉 | [けいにく, keiniku] Huehnerfleisch, Gefluegel [Add to Longdo] |
|
|
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
kein /kain/
don't; no; none
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |