ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hostage*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hostage, -hostage-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hostage(n) ตัวประกัน, See also: ตัวจำนำ, เชลย, Syn. captive, pawn, prisoner

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hostage(ฮอส'ทิจฺ) n. ตัวประกัน, ของค้ำประกัน, See also: hostageship, n.

English-Thai: Nontri Dictionary
hostage(n) ตัวประกัน, เชลย, ของประกัน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
hostageตัวประกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Hostage negotiationsการเจรจาต่อรองตัวประกัน [TU Subject Heading]
Hostagesตัวประกัน [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's important is we have the Count's daughter as our hostage.สำคัญที่ตอนนี้ เรามีลูกสาวของเคานท์ เป็นตัวประกัน Vampire Hunter D (1985)
Hostage situation at Sir Sav-a-lot involving a woman and two children.มีคนจับตัวหญิง 1 เด็ก 2 เป็นตัวประกันที่เซฟลอท Jumanji (1995)
Then why did you help Daddy hold me hostage?งั้นทำไมพี่ถึงช่วยพ่อกักขังฉันล่ะ? 10 Things I Hate About You (1999)
Release your hostage!ปล่อยตัวประกันออกมา Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
I know what it's like to be in a hostage situation.ผมรู้ว่า มันรู้สึกยังไง ตอนที่ตกเป็นตัวประกัน Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
This bank tape shows CharIene wielding a gun and holding a customer hostage.กล้องวงจรปิดที่ธนาคาร เก็บภาพเธอไกวปืน มีลูกค้าเป็นตัวประกัน Bringing Down the House (2003)
She took me hostage!/เธอจับฉันเป็นตัวประกัน Underworld (2003)
You're a hostage today. Ji-hoon's bait.วันนี้เธอคือตัวประกัน เหยื่อล่อ จีฮุน My Tutor Friend (2003)
I'm a hostage.ฉันเป็นตัวประกัน. National Treasure (2004)
One kidnapper is caught, two are heading for district 103 with the hostage Block nearby roadsจับโจรลักพาตัวได้คนนึงแล้ว อีก 2 คนกำลังมุ่งหน้าไปที่ เขต 130 พร้อมกับตัวประกัน ปิดถนนบริเวณใกล้เคียง Windstruck (2004)
The serial poisoning suspect is holding a hostage inside this temple.คนร้ายที่เราสงสัยได้จับประกันไว้ในวัดแห่งนี้ Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
Was behind the hostage-taking of the OPEC ministers in Geneva.อยู่เบื้องหลังการจับตัวประกัน.. รัฐมนตรีโอเปกที่เจนิวา. Transporter 2 (2005)
- l thought Fowler was the hostage.- ฉันนึกว่าฟาวเลอร์โดนจับซะอีก Four Brothers (2005)
Even if you can get away this time, they'Il still keep on coming after you, and then they'Il take your grand-daughter hostage to force you to show yourself.เวลานี้ ลุงอาจจะหนีไปได้ แต่พวกมันจะตามล่าลุงไม่เลิก แล้วพวกมันจะทำให้หลานสาวของลุงตกอยู่ในอันตราย House of Fury (2005)
I got your plan the minute you moved the hostages out of my line of fire.ชั้นจะรับไว้เอง นี่ของคุณ L.D.S.K. (2005)
This dog was a hostage.สุนัขตัวนี้ถูกจับเป็นตัวประกัน Mr. Monk and the Other Detective (2005)
We've got a hostage: the guard.เรามีตัวประกันเป็นผู้คุม Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
We got a hostage! The new jack!เรามีตัวประกัน ผู้คุมใหม่ Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
At least two hostages have been confirmed in what is now being called a full-scale riot, here at the Fox River State Penitentiary.มีคนถูกจับเป็นตัวประกันอย่างน้อย2คน ในเหตุการณ์ที่ตอนนี้เรียกได้ว่าเป็นการจราจลเต็มขั้น ณ เรือนจำฟ็อกซ์ริเวอร์แห่งนี้ Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
And I've taken the other one hostageแล้ว ฉันก็จับอีกตัวนึงไว้เป็นตัวประกันแล้ว Ing (2006)
Take this as a hostage, to go with the one in your houseเอาตัวประกันนี่ไป อยู่กับอีก ตัวที่อยู่ที่บ้านเธอนะ Ing (2006)
I wanted to use them as bait but now they are real hostagesฉันอยากจะใช้ให้เป็นเหยื่อล่อ แต่ตอนนี้ดันกลายเป็นตัวประกันไปจริงๆซะแล้ว Ing (2006)
I'm going to send a hostage.หม่อมฉันกำลังจะส่งตัวประกัน Episode #1.41 (2006)
...and yet you are willing to send a hostage to Chang'an.ถึงอย่างนั้น เจ้ายังจะเต็มใจส่งตัวประกันไปที่เมืองฉางอันอีกหรือ Episode #1.41 (2006)
Ju-Mong... will go to Chang'an as a hostage.จูมง... จะไปเมืองฉางอันเพื่อเป็นตัวประกัน Episode #1.41 (2006)
To be a hostage.เพื่อเป็นตัวประกัน Episode #1.42 (2006)
Bring the hostage that is going to go to Chang'an, Prince Ju-Mong.แล้วนำตัวตัวประกันองค์ชายจูมงไปที่เมืองฉางอัน Episode #1.42 (2006)
It's fortunate that I didn't send him to the Han Nation as a hostage.โชคดีที่ข้าไม่ได้ส่งเขาไปเป็นตัวประกันที่ฮั่น Episode #1.43 (2006)
They're kept like hostages, so how can you take care of them?พวกเขาถูกจับเหมือนตัวประกัน, เจ้าดูแลพวกเขาได้หรือ? Episode #1.8 (2006)
It appears they have a hostage. We believe it's Agent Farris.จากภาพเราจะเห็นตัวประกัน คาดว่าน่าจะเป็น เอเจนท์ ฟาร์ริส Mission: Impossible III (2006)
and you may have a hostage on board.อาจมีตัวประกันบนเครื่อง The Da Vinci Code (2006)
-Dad keeps you hostage in that little mythmaking factory of his while you haven't built so much as a phone booth or a hamster cage.-พ่อเก็บแกไว้เป็น... ...ในโรงงานทำฝัน ของท่าน... ...ขณะที่แกไม่ได้สร้างแม้แต่ตู้โทรศัพท์หรือกรงแฮมสเตอร์ The Lake House (2006)
- No. We might need a hostage.- ไม่ต้อง เราอาจต้องใช้ตัวประกัน The Marine (2006)
They have a hostage. It's my wife.มีตัวประกัน เป็นภรรยาผมเอง The Marine (2006)
But you didn't tell me we'd be bringing along a fucking hostage!ว่าเราจะจับตัวประกัน! Alpha Dog (2006)
Dude, he's not a hostage, all right?เขาไม่ใช่ตัวประกัน เข้าใจ๊ Alpha Dog (2006)
- to help me with the hostages.- ไปช่วยดูพวกตัวประกันด้วยกัน The Last King of Scotland (2006)
- H-Hostages?- ตัวประกัน? The Last King of Scotland (2006)
Mmm. Yes. Tell them to take the hostages to the terminal building.โอเค ให้พาตัวประกันไปรวมที่เทอร์มินอล The Last King of Scotland (2006)
I wanted to assure you that the hostages will get the best medical care.ผมรับประกันว่าตัวประกันจะได้รับการดูแลเป็นอย่างดี The Last King of Scotland (2006)
So, as a gesture of good faith... all non-Israeli hostages will be released.ถือว่าโชคดีที่... ตัวประกันที่ไม่ใช่พวกอิสราเอล จะถูกปล่อยไป The Last King of Scotland (2006)
They are releasing some of the hostages.จะเอาตัวประกันบางส่วนกลับไป The Last King of Scotland (2006)
Curtis, they're moving another one of the hostages.เคอร์ติส มันย้ายตัวประกัน1คน Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
I have hostages.ผมมีตัวประกัน Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
If the terrorists are still in control, they'll kill all the hostages.ถ้าผกก.ยังมีอำนาจมันจะฆ่าตัวประกันหมดทุกคน Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Bring me another hostage.เอาตัวประกันอีกคนมา Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
He's got another hostage.เขาเอาตัวประกันมาอีกคนแล้ว Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
If you choose to sign this corrupt document, understand that you will also be staining it with the blood of the remaining hostages.ถ้าเลือกลงนามในเอกสารชั่วร้ายนั่น เข้าใจด้วยว่าท่านจะทำให้มันต้องเปื้อนไปด้วยเลือด ของตัวประกันที่เหลือ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Do you think these people would actually release the hostages?ท่านคิดว่าคนพวกนี้จะปล่อยตัวประกันจริงๆหรือครับ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Between the summit and the hostage situation, he's not in the frame of mind to deal with this.ทั้งการลงนามและเรื่องตัวประกัน เขาไม่มีสติพอจะรับรู้เรื่องนี้ได้ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hostageAll the hostages were released unharmed.
hostageHe tried to brave it out while held as a hostage.
hostageRussia : Expresses regret for those lost in the hostage incident.
hostageSooner or later, the hostages will be released.
hostageSooner or later, the hostages will be set free.
hostageThe criminal didn't let the hostages go.
hostageThe fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
hostageThe hostages will be released.
hostageThe hostages will be released before Christmas.
hostageWife and children are hostages given to fortune.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตัวจำนำ(n) hostage, See also: pledge, Syn. ตัวประกัน, Example: เถ้าแก่เอาตัวหลานสาวเขาไว้เป็นตัวจำนำหนี้ของเขา, Thai Definition: ตัวแทนที่ให้อยู่เป็นประกันในความซื่อตรงมั่นคง
ตัวประกัน(n) hostage, See also: pledge, Syn. เชลย, ตัวจำนำ, Example: พวกเขาจับผู้โดยสารเป็นตัวประกันเพื่อต่อรองขอลี้ภัยการเมือง, Thai Definition: บุคคลที่ถูกยึดหน่วงตัวไว้เพื่อใช้ต่อรอง
ตัวประกัน(n) hostage, See also: pledge, Syn. เชลย, ตัวจำนำ, Example: พวกเขาจับผู้โดยสารเป็นตัวประกันเพื่อต่อรองขอลี้ภัยการเมือง, Thai Definition: บุคคลที่ถูกยึดหน่วงตัวไว้เพื่อใช้ต่อรอง
ตัวจำนำ(n) hostage, See also: pledge, Syn. ตัวประกัน, Example: เถ้าแก่เอาตัวหลานสาวเขาไว้เป็นตัวจำนำหนี้ของเขา, Thai Definition: ตัวแทนที่ให้อยู่เป็นประกันในความซื่อตรงมั่นคง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ตัวประกัน[tūaprakan] (n) EN: hostage ; pledge  FR: otage [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hostage
hostages
hostages'

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hostage
hostages

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhì, ㄓˋ, / ] hostage; substance; nature; quality; Taiwan pr. zhi2 #1,549 [Add to Longdo]
人质[rén zhì, ㄖㄣˊ ㄓˋ,   /  ] hostage #9,110 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geisel { f } | Geiseln { pl }hostage | hostages [Add to Longdo]
Geiseldrama { n }hostage drama [Add to Longdo]
Geiselnahme { f }taking of hostage [Add to Longdo]
Geiselnehmer { m }hostage-taker [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
人質[ひとじち, hitojichi] (n) hostage; prisoner; (P) #8,431 [Add to Longdo]
ビルジャック[birujakku] (n) (abbr) building highjack (hostage situation) [Add to Longdo]
人質救出作戦[ひとじちきゅうしゅつさくせん, hitojichikyuushutsusakusen] (n) hostage rescue operation [Add to Longdo]
人質事件[ひとじちじけん, hitojichijiken] (n) incident involving the taking of hostages; hostage situation [Add to Longdo]
浅間山荘事件;あさま山荘事件[あさまさんそうじけん, asamasansoujiken] (n) Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top