ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*绑*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -绑-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bǎng, ㄅㄤˇ] to tie, to fasten, to bind
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  邦 [bāng, ㄅㄤ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 2421
[, bǎng, ㄅㄤˇ] to tie, to fasten, to bind
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  邦 [bāng, ㄅㄤ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bǎng, ㄅㄤˇ, / ] to tie; bind or fasten together; to kidnap #7,996 [Add to Longdo]
[bǎng jià, ㄅㄤˇ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] kidnap; staking #6,684 [Add to Longdo]
[kǔn bǎng, ㄎㄨㄣˇ ㄅㄤˇ,   /  ] to bind #12,241 [Add to Longdo]
[sōng bǎng, ㄙㄨㄥ ㄅㄤˇ,   /  ] to untie #37,099 [Add to Longdo]
[bǎng zhù, ㄅㄤˇ ㄓㄨˋ,   /  ] fasten; bind #44,474 [Add to Longdo]
[bǎng zhá, ㄅㄤˇ ㄓㄚˊ,   /  ] binding (computer science) #61,598 [Add to Longdo]
五花大[wǔ huā dà bǎng, ㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄉㄚˋ ㄅㄤˇ,     /    ] to truss up tightly; to bind hand and foot #69,285 [Add to Longdo]
[bǎng piào, ㄅㄤˇ ㄆㄧㄠˋ,   /  ] kidnap (for ransom) #75,078 [Add to Longdo]
[bǎng tuǐ, ㄅㄤˇ ㄊㄨㄟˇ,   /  ] leg wrappings; puttee #82,142 [Add to Longdo]
[bǎng fěi, ㄅㄤˇ ㄈㄟˇ,   /  ] kidnapper [Add to Longdo]
[bǎng zǒu, ㄅㄤˇ ㄗㄡˇ,   /  ] to abduct; to kidnap [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kidnapping, huh?[CN] 架? His Girl Friday (1940)
You're not kidnapping her, are you?[CN] 你们不是架她吧 It Happened One Night (1934)
He was in charge. He told them to kidnap me.[CN] 他是幕后 他叫他们架我 His Girl Friday (1940)
I think the neatest thing would be to kidnap Fisher's daughter.[CN] 架费小姐最为干脆 Foreign Correspondent (1940)
And a little charge of kidnapping...[CN] 还有控告票... His Girl Friday (1940)
I couldn't look away from the horror my face made with braids in my mouth.[CN] 我不能摆脱我脸上的恐怖表情,辫子在我的嘴上 For Whom the Bell Tolls (1943)
No, can't tie him. Either we'll hurt him, or he'll get so mad he'll hurt hisself.[CN] 不能,否则不是我们把他弄伤 就是他弄伤自己 The Grapes of Wrath (1940)
That was his double. Van Meer was kidnapped.[CN] 有人假扮他,真人已遭 Foreign Correspondent (1940)
- I don't mean who's behind it. I mean the why of it.[CN] 不知是谁,但知其为何 Foreign Correspondent (1940)
It all turned out just as you once suspected, Cathy... that I had been kidnapped by wicked sailors and brought to England.[CN] 全部 正如你猜想的 凯茜... 我被坏的水手架 来到英国 Wuthering Heights (1939)
That doesn't include kidnapping your fiancee where I come from.[CN] 可不包括架未婚妻 Foreign Correspondent (1940)
Why can't we tie him up, keep a watch on him?[CN] 为何不把他起来 叫人看守他 Lifeboat (1944)
Do you realize that not many years ago, a fleeing kidnapper or bank robber could take one step across a state line and thumb his nose at us?[CN] 你能想象不久的几年前 逃窜的架犯和银行抢劫犯 可以跨过州界 指着我们的鼻子 而我们却束手无策吗 'G' Men (1935)
That's fixed him. That's all right. He's only stunned.[CN] 好他 很好 他只是晕过去而已 The Lady Vanishes (1938)
It'll sound rather silly to you, but Carol has been kidnapped.[CN] 你或许不信,卡洛被架了 Foreign Correspondent (1940)
Let's see you drag him back.[CN] Go on. 好吧,这么说你已经查到他的下落了, 那就把他回去吧,请 Strange Cargo (1940)
- You've kidnapped me? - Mm-hmm.[CN] 架我? Foreign Correspondent (1940)
Tie up him[CN] 把他起来 Song at Midnight (1937)
When it happened I fought until they tied my arms.[CN] - 当事情降临我身上,我反抗直到他们捆我手臂 For Whom the Bell Tolls (1943)
Either we gotta tie him up and throw him in the truck or somethin'.[CN] 是不是要把他起来丢上车? The Grapes of Wrath (1940)
What do you mean, "kidnapped"?[CN] 你说架是什么意思? Foreign Correspondent (1940)
Oh, darling.[CN] 撕下你的内裙,把牛在车后 Gone with the Wind (1939)
Make a hard knot.[CN] 个结实的结 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I'll strap you in.[CN] 我把你 The Great Dictator (1940)
You can't run out on your kidnapper like that.[CN] 不能丢下票者不管 Foreign Correspondent (1940)
I gave him a black eye for it and had to tie him up to a tree.[CN] 我揍了他一顿 把他在树上 It Happened One Night (1934)
The same Stephen Fisher who engineered the kidnapping of Van Meer, the Dutch diplomat.[CN] 他主谋架荷兰外交家范米尔 Foreign Correspondent (1940)
I've earned it, I planned on it.[CN] 谋杀? 架你的女儿? The Punch Bowl (1944)
If this is a snatch, don't take me over the state line.[CN] 如果这是架 别过州界 If this is a snatch, don't take me over the state line. This Gun for Hire (1942)
- I asked you to tie up your watchdogs.[CN] 我想我说过把你的看门狗起来 Casablanca (1942)
I am so sorry, but I just must kidnap Henrietta.[CN] 对不起 骚扰你们了 我要架她 Saboteur (1942)
A famous diplomat's kidnapped under my own eyes, and I muzzle myself?[CN] 著名外交家在我眼前遭 我却一言不发? Foreign Correspondent (1940)
Make bank robbery and kidnapping federal crimes.[CN] 让银行抢劫和架成为联邦罪责 'G' Men (1935)
Why, sure.[CN] 只要架的主使者对 Foreign Correspondent (1940)
I'll halter him. I'll tie him and let him kick...[CN] 我会踢它,打它,住她... The Yearling (1946)
It's unfair to sit there and pout... because I've kidnapped you from your so-called duties.[CN] 只因我[ 架 ]你就板着脸 Foreign Correspondent (1940)
You were kidnapped by wicked sailors and brought to England.[CN] 你被坏的水手架 而且被带到英国来 Wuthering Heights (1939)
What makes you say she's been kidnapped?[CN] 你怎知她遭架? Foreign Correspondent (1940)
- She claims she's been kidnapped.[CN] -她说她被架了 His Girl Friday (1940)
Get a rope, somebody! We've got to tie her down![CN] 找一条绳子我们必须 把她起来 Lifeboat (1944)
I'm letting you go. I'm sorry about dragging' you down here, but I had to get into that prison just because slugs Martin was there.[CN] 很抱歉架你 但我必须得去趟监狱 因鼻涕虫马丁在那儿 The Whole Town's Talking (1935)
There is such a thing as watching a man that means something to you hunted down and dragged back on the end of a chain.[CN] There is such a thing as watching a man that means something to you 例如眼睁睁看着一个对你很重要的人 hunted down and dragged back on the end of a chain. 被捕并给在锁链上牵回去 Strange Cargo (1940)
Special Agent McCord. Collins has kidnapped your sister.[CN] 特工麦考德 柯林斯架了你妹妹 'G' Men (1935)
All right, but I'd like to know why they kidnapped Van Meer.[CN] 很好先说架范米尔的理由 Foreign Correspondent (1940)
So you kidnapped him.[CN] 因此你架了他 Wuthering Heights (1939)
I walk in, let Fisher know... his daughter's in the hands of someone who means business... just as he means business when he kidnaps people.[CN] 告诉费雪他的女儿遭同行架 我不干 Foreign Correspondent (1940)
Me with a gun on the hip and a kidnapped lady on my hands I'm going to ask questions from cops?[CN] 我的情况危急 而且架了一位女士 我还要问警察问题? His Girl Friday (1940)
She said it very loud, like a shriek, and then they shot and she fell, and I wanted to got to her, but we were all tied by the wrists in a long line of girls and women.[CN] 她大声说出来,像是尖声高叫 他们于是开枪,她倒下去 我想赶到她身边 但是,我们大家都被着 我们的手腕被 For Whom the Bell Tolls (1943)
Let's tie him up. Oh, well. We're getting somewhere at last.[CN] 我们把他起来 很好 我们终于做了点事了 The Lady Vanishes (1938)
I'm home! I'm home![CN] 碧茜,著那头牛 Gone with the Wind (1939)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top