ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

eigenen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -eigenen-, *eigenen*
Possible hiragana form: えいげねん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
eigenen(adj) See also: eigen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Eigenentwicklung { f }self-development [Add to Longdo]
Acousticophobie { f }; Phonophobie { f }; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimmeacousticophobia; phonophobia [Add to Longdo]
Eigennutz { m }; eigenes Interesse | in unserem eigenen Interesseself-interest | in our own self-interest [Add to Longdo]
Feuer { n }; Beschuss { m } [ mil. ] | das Feuer auf jdn. eröffnen | unter Beschuss geraten | Beschuss der eigenen Truppenfire | to open fire on sb. | to come under fire | friendly fire [Add to Longdo]
Fuß { m } | Füße { pl } | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassenfoot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold [Add to Longdo]
Leibeigene { m, f }; Leibeigener | Leibeigenen { pl }serf; helot; villeign | serfs [Add to Longdo]
Leibeigene { m, f }; Leibeigener | Leibeigenen { pl }thrall | thralls [Add to Longdo]
zum eigenen Nutzenfor one's own end [Add to Longdo]
Selbstverständnis { n } | nach seinem eigenen Selbstverständnisself-conception | as he sees himself [Add to Longdo]
Sklave { m }; Leibeigene { m, f }; Leibeigener | Sklaven { pl }; Leibeigenen { pl }bondsman; bondman | bondsmen [Add to Longdo]
Waffe { f } | Waffen { pl } | in Waffen stehen; unter Waffen stehen | Waffen tragen | Waffen abgeben | die Waffen strecken | jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [ übtr. ]weapon; arms | weapons; arms | to be under arms | to bear arms | to decommission weapons | to lay down one's arms | to defeat sb. with his own arguments [Add to Longdo]
Zigarette { f } | Zigaretten { pl } | sich seine eigenen Zigaretten drehencigarette | cigarettes | to roll one's own cigarettes [Add to Longdo]
schmoren; dämpfen | schmorend; dämpfend | geschmort; gedämpft | schmort; dämpft | schmorte; dämpfte | im eigenen Saft schmoren [ übtr. ]to stew | stewing | stewed | stews | stewed | to stew in one's own juice [Add to Longdo]
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.A prophet has no honor in his own country. [Add to Longdo]
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.A prophet is not without honor save in his own country. [Add to Longdo]
Er soll vor der eigenen Tür kehren.He should mind his own business. [Add to Longdo]
Er steht auf eigenen Füßen.He is on his own. [Add to Longdo]
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen!Mind your own business! [Add to Longdo]
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!Mind your own business! [Add to Longdo]
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [ übtr. ]The leopard cannot change his spots. [Add to Longdo]
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an!Fasten your seat belt for your own safety! [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you going to kill your own?Willst du die eigenen töten? Tikhiy Don (1957)
Cossacks! You know of your own experience what burdens the Soviets have saddled you with.Kosaken, ihr habt am eigenen Leibe erfahren, welche Lasten die Sowjetmacht den Getreibebauern aufgebürdet hat. Tikhiy Don (1957)
In our profession, there are no personal bets.In unserem Beruf gibt es keinen eigenen Wetteinsatz. L'étrange Monsieur Steve (1957)
- He's got his own chauffeur!Hat der Herr seinen eigenen Fahrer? Premier mai (1958)
I had to see one of the bodies.Aber ich musste die Leichen mit eigenen Augen sehen. Fiend Without a Face (1958)
We both got cheated a little.Jeder ging seinen eigenen Weg. Disappearing Trick (1958)
he was cheated? He wasn't dumb.- dass du deinen eigenen Weg gegangen bist? Disappearing Trick (1958)
I can say with perfect truth that the fortune that had been left to him killed Terry O'Bane.Ich kann mit Gewissheit sagen, dass Terry Opfer seines eigenen Reichtums wurde. Little White Frock (1958)
I'm John Courtney, and I'm locked in my own office.Ich bin Mr. Courtney und bin hier in meinem eigenen Büro eingeschlossen. Together (1958)
For I love Sinbad as my own son.Denn ich liebe Sindbad wie meinen eigenen Sohn. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
For your own sake.Zu Ihrem eigenen Vorteil. The Magician (1958)
There are ways of altering things, of manipulating things for yourself.Es gibt Mittel und Wege, Dinge zu verändern, zu seinen eigenen Gunsten. Bell Book and Candle (1958)
I had plans of my own.Ich habe meine eigenen Pläne. The Big Country (1958)
From his own mouth!Seine eigenen Worte! The Buccaneer (1958)
You gonna grab a boat to Rio, pullin' your own anchor?Und auf dem Boot nach Rio nimmst du deinen eigenen Anker mit? The Defiant Ones (1958)
- His own.- Seiner eigenen. Horror of Dracula (1958)
I have a good business, I make a nice dollar, I own my own truck.Ich habe ein gutes Geschäft, ich verdiene gutes Geld, ich habe einen eigenen Laster. Houseboat (1958)
YOU CERTAINLY WERE ON THE VERGE. YOU SHOULD HAVE SEEN YOUR FACE. YOU WERE READY TO CRACK, Siehst du, Rivero, ich darf nicht mal mehr meine eigenen Sachen zusammenpacken. How to Make a Monster (1958)
With the Hsien Chang's approval, your new prison warden gives you leave to plant the little field outside the wall for your own use.Ihr neuer Gefängnisdirektor wird Ihnen erlauben, das kleine Feld draußen für Ihre eigenen Zwecke zu bestellen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I am also well-pleased with my own judgment.Ich bin über meinen eigenen Geschmack erfreut. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Though shitworms can't smell shit.Leider nimmt ein stinkender Wurm seinen eigenen Gestank gar nicht wahr. The Hidden Fortress (1958)
This is some fortress, with water like this.Ich gebe zu, die verborgene Festung ist gut geplant worden. Mit einer eigenen Quelle kann man es lange aushalten. The Hidden Fortress (1958)
I've seen their beauty... and their ugliness... with my own eyes.Ich habe ihre Schönheit und ihre Hässlichkeit mit eigenen Augen betrachten können. The Hidden Fortress (1958)
Newspapers said that poor outlaw youth was fried to a grease spot.Die Zeitungen sind voll davon, dass er im eigenen Fett schmorte. The Left Handed Gun (1958)
- Draw your own conclusions.- Ziehen Sie Ihre eigenen Schlüsse. Me and the Colonel (1958)
Manuela will find her own way in life.Manuela wird ihren eigenen Weg finden. Mädchen in Uniform (1958)
"is with first-hand experience."...die Erfahrung am eigenen Leibe ist." Teacher's Pet (1958)
But like so many self-made men... you refuse to trust your own intelligence.Aber wie so viele Autodidakten, willst du deiner eigenen Intelligenz nicht trauen. Teacher's Pet (1958)
Nobody's asking you to blow the whistle on your own people.Es bittet Sie ja niemand, Ihre eigenen Leute zu verpfeifen. Thunder Road (1958)
A man can't take a ride in his own car?Darf man nicht mal mehr mit seinem eigenen Auto fahren? Touch of Evil (1958)
I never drink on my own beat.Ich trinke nie im eigenen Land. Touch of Evil (1958)
Well, I couldn't really say it in my own defense. - Go on, Hank.Na ja, ich wollte es nicht zu meiner eigenen Verteidigung sagen. Touch of Evil (1958)
Or you may believe that, having once again allowed someone to die he could not face the tragic result of his own weakness and ran away.Oder Sie können glauben, dass er, als er noch einmal jemand sterben ließ, das tragische Resultat seiner eigenen Schwäche nicht ertrug... und fortlief. Vertigo (1958)
And Eric has surrendered his own father to Aella.Und Eric hat seinen eigenen Vater an Aella ausgehändigt. The Vikings (1958)
She says if you're not a great beauty, you must have a look.Sie sagt, wenn man keine große Schönheit ist, muss man seinen eigenen Look haben. The Lovers (1958)
In Paris, life is an adventure.In Paris findet das Leben seinen eigenen Weg! The Lovers (1958)
Sergeant Theron asked me to list the ingredients I used so he could make a mixture for his own chickens.Sergeant Theron bat mich um eine Liste der Zutaten für seine eigenen Hühner. Arthur (1959)
There comes a time in each man's life, when he can't even believe his own eyes.Im Leben jedes Mannes kommt die Zeit, in der er seinen eigenen Augen nicht mehr trauen kann. Plan 9 from Outer Space (1959)
Well had he been dealing with our own people his reaction would have been completely different.Wenn er es mit unseren eigenen Leuten zu tun gehabt hätte, hätte er ganz anders reagiert. Plan 9 from Outer Space (1959)
They began to kill your own people a few at a time.Dann habt ihr angefangen, eure eigenen Leute zu töten, zuerst nur wenige. Plan 9 from Outer Space (1959)
-If I didn't see it with my own eyes I would never have believed it ! -Believed what ?Wenn ich es nicht mit meinen eigenen Augen gesehen hätte, hätte ich es nicht geglaubt. Plan 9 from Outer Space (1959)
By statute, we have the right to request a mental examination by our own doctor.Laut Gesetz dürfen wir eine Untersuchung durch einen eigenen Arzt fordern. Anatomy of a Murder (1959)
Will you tell us in your own words, please, what happened?Erzählen Sie uns mit lhren eigenen Worten, was geschah. Anatomy of a Murder (1959)
Was it your notion to use your own words?War es lhre Idee, lhre eigenen Worte zu benutzen? Anatomy of a Murder (1959)
You discover that your longings are universal longings, that you're not lonely and isolated from anyone.Man entdeckt, dass die eigenen Sehnsüchte von anderen geteilt werden, dass man nicht allein und von anderen isoliert ist. Beloved Infidel (1959)
-His own, master.- Aus seinem eigenen, Herr. Ben-Hur (1959)
I will back my own poor horses.Trotzdem setze ich auf meine eigenen Pferde. Ben-Hur (1959)
I choose my own informants.Ich wähle meine eigenen Informanten. Two Men in Manhattan (1959)
The UN has its own information services.Die UN hat ihre eigenen Informationsdienste. Two Men in Manhattan (1959)
It's curious the way Frenchmen forget their own adage...Eigenartig, wie die Franzosen ihre eigenen Sprichwörter vergessen... Two Men in Manhattan (1959)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
自らの手で[みずからのてで, mizukaranotede] mit_eigenen_Haenden [Add to Longdo]
自縄自縛に陥る[じじょうじばくにおちいる, jijoujibakuniochiiru] sich_im_eigenen_Netz_verstricken [Add to Longdo]
負け惜しみ[まけおしみ, makeoshimi] widerwilliges_Eingestaendnis, der_eigenen_Niederlage [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top