116 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%zwei%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: zwei, -zwei-
  WordNet (3.0) 
(n) Austrian writer (1881-1942)Syn. Stefan Zweig
  Longdo Approved DE-TH 
สอง
ที่สอง
See Also: zweite
(adj, adv) สนุกสนาน เพลิดเพลิน หรือ ช่วงเวลาที่เรารู้สึกว่าเวลาผ่านไปรวดเร็วSee Also: A. langweilig
(adj) สิ้นหวัง, เศร้าโศก, ที่มีแต่ความทุกข์ตรม (อาการหนักกว่า unglücklich) เช่น Er ist verzweifelt, weil er Jahre lang arbeitslos ist. เขาทุกข์ใจมากเนื่องจากไม่มีงานทำมาหลายปีแล้วSee Also: A. froh, frohlich, glücklich, Related: unglücklich, besorgt, betrübt
(vi) |zweifelte, hat gezweifelt, an etw.(D)/jmdm.| สงสัย, เคลือบแคลง เช่น Die Polizei hat an der Aussage des Zeugen gezweifelt. ตำรวจสงสัยคำให้การของพยาน
(adj) |zweifelhafter, zweifelhaftest-| ที่ยังไม่แน่นอน, ที่ยังไม่ได้ถูกตัดสินใจ เช่น Die Ergebnisse sind noch zweifelhaft. ผลลัพธ์นี้ยังเป็นที่ไม่แน่นอน
(adj) |zweifelhafter, zweifelhaftest-| ที่อาจไม่ถูกต้อง, ที่อาจไม่แท้จริง เช่น ein zweifelhaftes Kompliment คำเยินยอที่อาจไม่จริงใจ
(adj) |zweifelhafter, zweifelhaftest-| ที่น่าเคลือบแคลงสงสัยหรืออาจผิดกฎหมาย เช่น ein zweifelhaftes Geschäft ธุรกิจที่น่าสงสัย
(adv) เป็นที่แน่นอนปราศจากความสงสัยSyn. ohne Zweifel
สองครั้ง เช่น Zweimal im Jahr gehe ich ins Kino.
  DING DE-EN Dictionary 
Abstich { m }; Abzweigung { f }
tap
Abzweig { m }
junction; turn-off
Abweichung { f }; Veränderung { f } | negative Abweichung { f } | Abweichungen { pl } | vorhersehbare Abweichung { f } zweier Zahlenreihen
variance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures
Abzweigdose { f }
distribution box; junction box; conduit box
Abzweigfilter { m }
ladder filter
Abzweigkasten { m }
branch box; junction box
Abzweigkreis { m }
derived circuit
Abzweigleitung { f }
branch circuit; branch line; submain
Abzweigmuffe { f }
branch tee
Abzweigregler { m }
tapped controller
Abzweigung { f }; Abbiegung { f }
turning
Abzweigung { f }
divergency
Abzweigung { f }
turn-off; branch-off
Anschluss { m } | mit zwei Anschlüssen
port | two-port
Anstrich { m }; Belag { m }; Beschichtung { f } | zweiter Anstrich
coating | second coat
Antrag { m }; Anmeldung { f } | vorläufige Anmeldung | einen Antrag einreichen; eine Anmeldung einreichen | einen Antrag genehmigen | abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung
application | provisional application | to file an application | to approve an application | divisional application
Anzapfung { f }; Abzweigung { f } [ electr. ]
tap; tapping
Arm { m }; Abzweigung { f }
arm
Bedenk { n }; Zweifel { m } | Bedenken { pl }; Zweifel { pl }
qualm | qualms
Betriebszweig { m } | Betriebszweige { pl }
branch of industry | branches of industry
Bruch { m } | Brüche { pl } | in die Brüche gehen; entzweigehen | in die Brüche gehen; sich trennen
break; breaking | breakings | to go to pieces | to break up
Dipol { n }; Zweibiteinheit { f }
doublet
Doppeldeutigkeit { f }; Zweideutigkeit { f } | Doppeldeutigkeiten { pl }; Zweideutigkeiten { pl }
ambiguity | ambiguities
Draht { m }; Kabel { n }; Leitung { f }; Drahtschlinge { f } | Drähte { pl }; Kabel { pl }; Leitungen { pl } | abgeschirmter Draht | stromführender Draht | mit zwei Drähten | Abmanteln des Kabels | Drähte abisolieren | abisolierter Draht; abislolierte Leitung | dünne Leitungen
wire | wires | shielded wire | live wire | two-wire | stripping of cable | to strip wires | stripped wire | wires with small insulation diameter
Eintrittskarte { f }; Ticket { n } | Eintrittskarten { pl }; Tickets { pl } | zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel
ticket | tickets | two tickets for the soccer game
Fall { m }; Kasus { m } [ gramm. ] | Nominativ { m }; erster Fall | Genitiv { m }; zweiter Fall | Dativ { m }; dritter Fall | Akkusativ { m }; vierter Fall | Instrumental { n }; fünfter Fall | Ablativ { m }; fünfter Fall | Präpositiv { m }; sechster Fall | Vokativ { m } (Anredefall); sechster Fall
case | nominative case | genitive case | dative case | accusative case | instrumental case | ablative case | prepositional case | vocative case
Fehlerverzweigung { f }
error clause
Felge { f } | Felgen { pl } | abnehmbare Felge | dreiteilige Felge | einteilige Felge | empfohlene Felge | fünfteilige Felge | genietete Felge | geschweißte Felge | mittengeteilte Felge | mögliche Felge | nicht zerstörbare Felge | schlauchlose Felge | theoretische Felge | vierteilige Felge | zweiteilige Felge
rim | rims | demountable rim | three-piece rim | one piece rim; single piece rim | recommended rim | five-piece rim | riveted rim | welded rim | centre split rim | alternative rim | non-fangible rim | tubeless rim | theoretical rim | four-piece rim | two-piece rim
Flaschenofen { m } | zweischaliger Flaschenofen
bottle kiln | hovel kiln
Fluss { m } | Flüsse { pl } | rückgebaute Flüsse | staugeregelter Fluss | stauregulierter Fluss | verzweigter Fluss
river | rivers | reconverted rivers | regulated river | impounded river | braided river
(anzweifelndes) Fragezeichen { n } (Buchdruck)
query
Fragwürdigkeit { f }; Zweifelhaftigkeit { f }
questionableness
Gabelung { f }; Abzweigung { f }
bifurcation; crotch
Genitiv { m }; zweiter Fall [ gramm. ] | im Genitiv
genitive; possessive case | on the genitive
Geschäftszweig { m }; Branche { f } | Geschäftszweige { pl }; Branchen { pl }
area of business; branch of business | branches of business
Gewissenszweifel { m }
moral doubts
Hälfte { f } | Hälften { pl } | untere Hälfte { f }; zweite Hälfte { f }
half | halves | bottom half
Hand { f } | Hände { pl } | mit der Hand | sich die Hand geben | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | mit leeren Händen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [ übtr. ] | von der Hand in den Mund leben [ übtr. ] | zwei linke Hände haben [ übtr. ] | mit sicherer Hand
hand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | empty-handed | to give someone plenty of rope | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to be all thumbs | with sure touch
Handelszweig { m } | Handelszweige { pl }
branch of trade | branches of trade
Hauptlinie { f }; Hauptzweig { m } (Abstammung)
stem (of family tree)
zweite Heimat { f }
second home; home from home
Hochstromkontakt { m } [ electr. ] | zweiteiliger Hochstromkontakt
high-power contact | two-pieces high-power contact
Industrie { f }; Industriezweig { m }
manufacture
Industriezweig { m }; Industriebranche { f } | aufstrebender, innovativer Industriezweig
branch of industry | sunrise industry
Kabelverbindung { f } (zweier Enden)
cable splicing
Kabelverzweigung { f }
cable fanout
Kontaktträger { m } [ electr. ] | Kontaktträger Buchsenseite | Kontaktträger Stiftseite | zweiteiliger Kontaktträger
insulator | insulator socket | insulator pin | two-piece insulator
zweiter Kronanwalt [ jur. ]
Solicitor General
Kummer { m }; Gram { m }; tiefe Trauer; Schmerz { m } | verzweiflungsvoller Kummer | von Schmerz zerrissen
grief | grief and despair | riven by grief
mit zweierlei Maß messen [ übtr. ]
to apply double standards; to operate a double standard
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[いちにちおき, ichinichioki] jeden_zweiten_Tag
[ふしん, fushin] Zweifel, Verdacht
[もろはのつるぎ, morohanotsurugi] zweischneidiges_Schwert
[りょうゆう, ryouyuu] zwei_grosse_Maenner (Rivalen)
[ふたけた, futaketa] zweistellig
[にせい, nisei] zweite_Generation, Junior, II.
[ふたり, futari] zwei_Personen
[にばい, nibai] doppelt (so_viel), zweifach
[ふつか, futsuka] 2.(Tag e.Monats), zwei_Tage
[にじ, niji] der_zweite, Sekundaer-
[にばんめ, nibanme] der_zweite, Nr.2
[ふたえ, futae] zweifach, doppelt
[ふたえ, futae] zweifach, doppelt
[にかいだて, nikaidate] zweistoeckig
[ばい, bai] DOPPELT, ZWEIFACH, ZWEIMAL, (Suffix
[ばい, bai] doppelt, zweifach, -mal, (Suff.
[ふたたび, futatabi] noch_einmal, wieder, zweimal
[さいこん, saikon] Wiederverheiratung, zweite_Ehe
[でみせ, demise] Zweiggeschaeft, Filiale, Zweigstelle
[しゅっちょうじょ, shucchoujo] Zweigamt, Zweiggeschaeft
[ぶんしつ, bunshitsu] Zweigstelle, Zweigbuero
[ぶんき, bunki] Abzweigung, Gabelung
[こえだ, koeda] Zweig
[に, ni] ZWEI (IN DOKUMENTEN)
[ごさい, gosai] zweite_Frau
[かならず, kanarazu] gewiss, sicher, ohne_Zweifel
[ひっし, hisshi] der_sichere_Tod, Verzweiflung
[あやしい, ayashii] zweifelhaft, fragwuerdig, bedenklich, , verdaechtig, unzuverlaessig, unsicher, , unglaubwuerdig, seltsam, sonderbar, , mysterioes, befremdlich, schlecht
[あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten
[し, shi] Zweig, Unterstuetzung
[してん, shiten] Zweiggeschaeft, Filiale
[してんもう, shitenmou] Zweigstellennetz, Filialnetz
[ししゃ, shisha] Zweiggeschaeft, Filiale
[えだ, eda] Zweig
[しよう, shiyou] Zweige_und_Blaetter
[しよう, shiyou] Zweige_und_Blaetter, Nebensache
[ろうもん, roumon] zweistoeckiges_Torgebaeude
[じなん, jinan] der_zweitaelteste_Sohn
[はしゅつじょ, hashutsujo] Zweigstelle, Polizeiwache
[うたがう, utagau] zweifeln, bezweifeln, Verdacht_hegen, misstrauen
[ぎもん, gimon] -Frage, Zweifel, Problem
[ぎわく, giwaku] Zweifel, Verdacht
[しろくろ, shirokuro] schwarzweiss
[たんだい, tandai] zweijaehrige_Hochschule
[たんきだいがく, tankidaigaku] zweijaehrige_Hochschule
[まぎらわしい, magirawashii] zweideutig, unbestimmt
[ぜつぼう, zetsubou] Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit
[みあい, miai] formelles_Treffen_zweier_Heiratskand.
[ぶもん, bumon] Abteilung, Gruppe, Zweig, Fach
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ