[さがる, sagaru] (v5r, vi) to hang down; to abate; to retire; to fall; to step back; (P) #16977
[あいたくちがふさがらぬ, aitakuchigafusagaranu] (exp, adj-f) (See 開いた口も塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping
[あいたくちもふさがらぬ, aitakuchimofusagaranu] (exp, adj-f) (See あいた口が塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping
[ずりさがる, zurisagaru] (v5r, vi) to slide down; to slip down
[ぶらさがり, burasagari] (n) (1) (id) cornering someone by lying in wait, e.g. for an unexpected interview or photograph; doorstepping; (adj-f) (2) hanging; dangling
[ぶらさがりインデント, burasagari indento] (n) { comp } hanging indent
[ぶらさがりしゅざい, burasagarishuzai] (n) doorstop interview; doorstep interview; on-the-move interview; informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response
[ぶらさがる, burasagaru] (v5r, vi) to hang from; to dangle; to swing; (P)
[くれふたがる;くれふさがる, kurefutagaru ; kurefusagaru] (v5r) (1) to be shrouded by darkness; (2) to fall into deep sadness or despair
[いっぽさがる, ipposagaru] (v5r) to take a step backward
[ひきさがる, hikisagaru] (v5r, vi) to withdraw; to leave
[みぎかたさがり, migikatasagari] (exp) decreasing (graph falling to the right); shrinking; declining
[さがり, sagari] (n) decline; hanging down; leaving; a little after; decorative cords (hanging from the front of a sumo wrestler's belt); (P)
[さがりまつ, sagarimatsu] (n) drooping pine
[さがりめ, sagarime] (n) eyes slanting downward; decline
[あいたくちがふさがらない, aitakuchigafusagaranai] (exp) to be surprising; to be shocking; to be jaw-dropping
[かぶがさがる, kabugasagaru] (exp, v5r) to fall in public esteem; to fall in value (stocks)
[こくうぞう, kokuuzou] (n) Akasagarbha (bodhisattva); the Receptacle of Void
[こくうぞうぼさつ, kokuuzoubosatsu] (n) { Buddh } Akasagarbha (bodhisattva)
[くりさがり, kurisagari] (n) decrease in digit (e.g. if we substract 2 from 11)
[くりさがる, kurisagaru] (v5r) (1) to move back; to postpone; (2) { math } to borrow
[おさがり, osagari] (n, adj-no) (1) food offering to the gods; (2) leftovers; hand-me-downs
[ひかりたちさがりじかん, hikaritachisagarijikan] (n) { comp } optical fall time
[ふさがり;ふたがり(ok), fusagari ; futagari (ok)] (n) (1) (See 塞がる) being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance; (2) (See 陰陽道, 天一神) unlucky direction (in Onmyoudou; due to the presence of a god such as Ten'ichijin)
[ふさがる(P);ふたがる(ok), fusagaru (P); futagaru (ok)] (v5r, vi) (1) (See 塞ぐ) to be closed; to be blocked; to be healed (e.g. wound); to be shut up; (2) to be clogged; to be plugged up; (3) to be occupied; to be taken (e.g. accommodation); (P)
[やにさがる, yanisagaru] (v5r, vi) to be complacent; to look self-satisfied
[てがふさがる, tegafusagaru] (exp, v5r) (ant
[やどさがり, yadosagari] (n) (short-term) leave allowed a servant
[あがりさがり, agarisagari] (n, vs) rise and fall; fluctuation
[くいさがる, kuisagaru] (v5r, vi) to hang on to; to doff; (P)
[しりさがり, shirisagari] (n) (1) falling intonation; (2) downward trend
[たれさがる, taresagaru] (v5r, vi) to hang; to dangle
[なりさがる, narisagaru] (v5r, vi) to be degraded; to come down in the world
[まえさがり, maesagari] (n) front part low
[くさがれ, kusagare] (n) autumn; fall; withering of the grass
[ねさがり, nesagari] (n) price decline; a fall in price; (P)
[ねさがる, nesagaru] (v5r) to decline in price; to fall in price
[ひるさがり, hirusagari] (n) early afternoon; (P)
[つまさきさがり, tsumasakisagari] (n) downhill path
[つりさがる, tsurisagaru] (v5r, vi) to hang down; to dangle
[あたまがさがる, atamagasagaru] (exp, v5r) (id) to admire greatly; to salute (in admiration); to take one's hat off to
[はっぽうふさがり, happoufusagari] (n) all doors closed; blocked in every direction; cornered
[うるさがる, urusagaru] (v5r, vt) (uk) to feel annoyed at
[かたふたがり;かたふさがり, katafutagari ; katafusagari] (n) (arch) (See 陰陽道, 天一神, 方違え) unlucky direction (in Onmyoudou; due to the presence of a god such as Ten'ichijin)
[めんどうくさがり;めんどくさがり, mendoukusagari ; mendokusagari] (n) (uk) tending to find things bothersome; person who tends to find most things bothersome
[たちふさがる, tachifusagaru] (v5r, vi) to stand in one's way
[りゅういんがさがる, ryuuingasagaru] (v5r) to feel gratified