Search result for

*kitsch*

(68 entries)
(0.0248 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kitsch, -kitsch-
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
kitsch[ADJ] เกี่ยวกับศิลปะหรือวรรณกรรมที่ไร้ค่าหรือมีค่าต่ำ
kitsch[N] ศิลปะหรือวรรณกรรมที่ไร้ค่าหรือมีค่าต่ำ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
kitsch(คิช) n. ศิลปะหรือวรรณคดีไร้ค่าหรือมีค่าต่ำ

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
It's a little kitschy for my taste.กระจอกไปหน่อยสำหรับรสนิยมของผม ผมเข้าใจแล้วว่าทำไมน้องผม ถึงได้หลงรัก The Night of the Comet (2009)
Sam says they're kitschy and brilliant.แซมบอกว่า เป็นการปล่อยอารมณ์เพ้อเจ้อที่วิเศษ The Perks of Being a Wallflower (2012)
Kitsch is always a wild card, but it has no real value.ของที่ไม่มีค่ายังไงก็ไม่มีค่า และของชิ้นนี้ก็ไม่มีค่าเหมือนกัน And the Hidden Stash (2012)
In fact, he seemed vulgar.Um ehrlich zu sein, sie fand es kitschig. Don't Go in the House (1979)
Anybody can be blind...Du und deine Kitschromane! Du solltest dich schämen! Glaubst du, ich würde in so einer Sache lügen? The Umbrella Coup (1980)
Don't get mushy on me.Werde jetzt nicht kitschig. The Pursuit (1981)
Into the arms of what you would be corny enough to call...In den Armen der Frau, die du, so kitschig es ist, Rich and Famous (1981)
Like some cheap, gaudy, adult motel.- Es ist abscheulich. Wie ein billiges, kitschiges, nicht jungendfreies Motel. Steele Trap (1982)
A love letter sounds awfulAber kitschig! "Lai, ich liebe dich." Dragon Lord (1982)
Oh, well, Marion rented it about six months ago... to store all this junk art she's selling.Marion hat das vor sechs Monaten gemietet, als Lager für all den Kitsch, den sie verkauft. Steele Among the Living (1983)
Some glass, artsy-fartsy thing.Ein kitschiges Glasei. Risky Business (1983)
Cheech like peach.Cheech wie KitschStill Smokin (1983)
How tacky can you get?Wie kitschig. Cindy (1985)
Hey, I don't see anything tacky about it.Das ist nicht kitschig. Cindy (1985)
You sound as corny as Dad does.Du klingst genauso kitschig wie Dad. The Goonies (1985)
He thinks everything else is trash, so...Er ist der Meinung, alles andere sei Kitsch, also... Kiss of the Spider Woman (1985)
- Little corny.Ein bisschen kitschig. Santa Claus Is Coming to Steele (1986)
Little corny, isn't it?Ein bisschen kitschig, oder? Santa Claus Is Coming to Steele (1986)
God, that sounds corny!Gott, hört sich das kitschig an! Crocodile Dundee (1986)
-Let's not get corny, please.- Werde bitte nicht kitschig. About Last Night... (1986)
Just a bunch of stores filled with cheap, gaudy merchandise that only appeals to the tasteless, low-class shopper.Nur Läden, die billiges, kitschiges Zeug verkaufen... das nur den geschmacklosen, drittklassigen Käufern gefällt. You Better Watch Out (1987)
That's the same joke you tried 20 years ago.ALF hat umgestellt. Kitschig, oder? Isn't It Romantic? (1987)
- We did the upstairs in '60's kitsch.Oben ist alles 60er-Jahre-KitschBlind Date (1987)
Tanner, i know a crime is committed every 5 minutes, But they're not all in your neighborhood.Sie trägt einen kitschigen Fellmantel und spricht in ihre Hand. Someone to Watch Over Me: Part 1 (1988)
No problem.Hey, kann ich bei den Tanners bleiben? Ich bin auf Kitsch allergisch. Someone to Watch Over Me: Part 1 (1988)
Blink. Pinkity, blink. That is a little corny, isn't it?- Ist das nicht ein bisschen kitschig? Cocktail (1988)
You're livin' in a fuckin' romance novel, Kat.Du lebst in einem beschissenen Kitschroman, Kat! Mystic Pizza (1988)
You come out here hopin' i'll go back with you,- Ich wollte sie zurückgeben. Sie ist ziemlich kitschig. Have You Seen Your Mother, Baby, Standing in the Shadow? (1989)
Look, I know this is gonna sound corny but I had this kind of plan that you and I would have this incredibly profound talk about all the things that were gonna happen when you were about to go skiing.Ich weiß, es klingt vielleicht kitschig, aber ich hatte den Plan, dass wir beide über all die Dinge reden, die passieren können, wenn du irgendwann mal vorhast, Skifahren zu gehen. I Gotta Be Me (1990)
Dad, sometimes you're so corny, but you are one heck of a dad.Dad, manchmal bist du so kitschig, aber du bist ein Wahnsinns-Dad. Misadventures in Babysitting (1990)
Too corny!Zu kitschig! Delirious (1991)
At the risk of sounding schmaltzy, I just wanna tell you... that you're a schmuck.Auch wenn es kitschig klingt, wollte ich dir sagen, dass du ein Idiot bist. Doc Hollywood (1991)
She's into trash.Sie liebt KitschThe Fisher King (1991)
Yeah, but what we publish is mostly trashy romance novels.Ja, aber wir verlegen eigentlich Müll. Kitschige Liebesromane und so. The Fisher King (1991)
There's nothing trashy about romance.In der Liebe gibt es nichts Kitschiges. The Fisher King (1991)
Certainly not. You know I only write pulp, and a few things about doctors.Nein, du weißt doch, dass ich nur Kitschromane schreibe. Malina (1991)
Oh, come on, man. How corny.- Ach, komm, jetzt wird's aber kitschig. My Own Private Idaho (1991)
- (both) Bogus corn.- (beide) Doofer KitschBuffy the Vampire Slayer (1992)
Could you stop this soppy thing?Könnt ihr den Kitsch ausmachen? Riens du tout (1992)
Seemingly out of a novel.Sie hört sich an wie eine kitschige Seifenoper. The Smile of the Fox (1992)
What's with that cheesy music?Wieso hörst du solche Kitschmusik? Overactive Glance (1992)
# Tacky, overpriced souvenir stores #Kitschige, teure Souvenirläden Wenn du zur Hölle gehen willst A Streetcar Named Marge (1992)
Look out for the campy drawing of Queen Victoria!Vorsicht, eine kitschige Zeichnung von Königin Viktoria. Last Exit to Springfield (1993)
When he's spouting out some sentimental mushWenn er kitschig von der wahren Liebe singt! Aladdin and the Return of Jafar (1994)
[LLOYD SOBBING](kitschige Musik, Heullaute) Dumb and Dumber (1994)
He's a studied archaeologist, specialising in Egyptian divinities, but earns our feed by writing trashy novels.Er ist studierter Archäologe mit dem Spezialgebiet ägyptisches Götterwesen, verdient aber unser Futter mit dem Verfassen von Kitschromanen. Felidae (1994)
If we must have kitsch then so be it.Es ist kitschig. Kommt Mausi raus?! (1995)
This cheesy Dating Game rip-off for college kids. Trying to capture the '90s youth market with '70s television.-Dieser kitschige Abklatsch des Dating Games für Schüler, mit dem versucht wird, die QOer-Jugend mit dem 70er Mallrats (1995)
Pretty hokey, huh?Ganz schön kitschig, oder? Se7en (1995)
I'm as corny as Kansas in August~ Ich bin so kitschig wie Kansas im August. ~ City Hall (1996)

CMU English Pronouncing Dictionary
KITSCH    K IH1 CH

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
kitsch    (j) (k i1 ch)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kitsch {m}kitsch; hokum [Add to Longdo]
Kitsch {m}; Schund {m}trash [Add to Longdo]
Kitschroman {m} | Kitschromane {pl}trashy novel | trashy novels [Add to Longdo]
kitschig {adj}kitschy [Add to Longdo]
kitschig; billig; geschmacklos {adj} | kitschiger; billiger; geschmackloser | am kitschigsten; am billigsten; am geschmacklosestentawdry | tawdrier | tawdriest [Add to Longdo]
kitschig {adv}shoddily [Add to Longdo]
kitschig {adv}tawdrily [Add to Longdo]
kitschig {adj} | kitschiger | am kitschigstentrashy | more trashy; trashier | most trashy; trashiest [Add to Longdo]
verkitschento turn into kitsch; to ham up [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
キッチュ[, kicchu] (adj-na,n) kitsch (ger [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
庸俗作品[yōng sú zuò pǐn, ㄩㄥ ㄙㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧㄣˇ, ] vulgar art, art in bad taste, kitsch [Add to Longdo]
粗劣作品[cū liè zuò pǐn, ㄘㄨ ㄌㄧㄝˋ ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧㄣˇ, ] kitsch, vulgar art, art in bad taste [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Kitsch [kitʃ] (n) , s.(m )
     hokum; kitsch; trash
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top