104 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%bitten%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: bitten, -bitten-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(vt) กริยาช่องที่ 3 ของ bite
(adj) แข็งแกร่งจากประสบการณ์See Also: แข็งแกร่งจากการต่อสู้มามาก
  Nontri Dictionary 
(vt pp ของ) bite
  Hope Dictionary 
adj. ซึ่งได้รับอันตรายจากความเย็นจัด. -v. กริยาช่อง 3 ของ frostbite
adj. ดื้อ, ดื้อร้น, หัวดื้อ, แข็งแกร่งจากการต่อสู้มามาก
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[kradūk] (adj) EN: difficult to deal with ; tough ; strict ; resolute ; unbending ; hard-bitten
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

p. p. of Bite. [ 1913 Webster ]

a. (Bot.) Terminating abruptly, as if bitten off; premorse. [ 1913 Webster ]

a. 1. Bitten by a flea; as, a flea-bitten face. [ 1913 Webster ]

2. White, flecked with minute dots of bay or sorrel; -- said of the color of a horse. [ 1913 Webster ]

3. same as creaky, 1. [ wns=1 ]
Syn. -- creaky, decrepit, run-down, rundown, woebegone. [ WordNet 1.5 ]

a. Marked by, or as if by, the bite of flies. Shak. [ 1913 Webster ]

p. a. Nipped, withered, or injured, by frost or freezing. [ 1913 Webster ]

adj. not given to sentimentality or gentleness; -- of people; as, a hard-bitten character.
Syn. -- pugnacious, tough. [ WordNet 1.5 +PJC ]

{ } a. Pinched or weakened by hunger. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ]

a. Eaten into, defaced, or worn, by exposure to the weather. Coleridge. [ 1913 Webster ]

a. (Brewing) A term used of beer when the froth of the yeast has reentered the body of the beer. [ 1913 Webster ]

  WordNet (3.0) 
(adj) injured by freezing or partial freezingExample:frostbitten fingers; frostbitten grapes unsalable as fresh fruit
(adj) tough and callous by virtue of experienceSyn. hard-boiled, pugnacious
(adj) worn and broken down by hard useSyn. run-down, flea-bitten, decrepit, derelict, woebegoneExample:a creaky shack; a decrepit bus...its seats held together with friction tape; a flea-bitten sofa; a run-down neighborhood; a woebegone old shack
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[          /          , yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéngㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄟˋ ㄕㄜˊ ㄧㄠˇ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄚˋ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄥˊbitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (成语 saw); once bitten twice shy
[         /         , qián chē zhī fù, hòu chē zhī jiànㄑㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄓ ㄈㄨˋ, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋlit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (成语 saw); fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy
[    /    , hòu chē zhī jiànㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋlit. warning to the following cart (成语 saw); don't follow the track of an overturned cart; fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy
  EDICT JP-EN Dictionary 
[pechapecha] (adv) (1) chatter; prattle; (2) sound of juicy food being bitten into
[うしろゆび, ushiroyubi] (n) being talked about or backbitten
[しらあしげ;しろあしげ, shiraashige ; shiroashige] (n) flea-bitten gray (horse coat color); flea-bitten grey
[あつものにこりてなますをふく, atsumononikoritenamasuwofuku] (exp) (id) (obs) a burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience
  Longdo Approved DE-TH 
(vt) |bat, hat gebeten, jmdn. um etw.| ขอร้อง, ขอความช่วยเหลือ เช่น Ich bitte dich um Verzeihung, obwohl ich bereits so gestraft bin.
  DING DE-EN Dictionary 
Appell { m }; Bitte { f }; Gesuch { n }; Befürwortung { f } | zu etw. aufrufen | jds. Bitten nachkommen
plea | to make a plea for sth. | to be responsive to sb.'s pleas
Asyl { n } | um (politisches) Asyl bitten
asylum | ask for (political) asylum
Bitte { f }; Gesuch { n }; Ersuchen { n }; Antrag { m }; Nachfrage { f }; Wunsch { m }; Anliegen { pl } | auf Bitten von; auf Antrag von | auf vielfachen Wunsch
request | at request of | by popular request
Bitten { n }
pleading
Bittgesuch { n }; Gesuch { n }; Bitte { f }; Petition { f }; Antrag { m } | Bittgesuche { pl }; Gesuche { pl }; Bitten { pl }; Petitionen { pl }; Anträge { pl }
petition | petitions
Flehen { n }; Bitten { n }
entreaty; entreaties
Fürbitte { f } | Fürbitten { pl }
intercession | intercessions
Gefälligkeit { f }; Gefallen { m } | um einen Gefallen bitten
favor [ Am. ]; favour [ Br. ] | to ask a favour
Ruhe { f }; Geräuschlosigkeit { f }; Schweigen { n } | ein nachdenkliches Schweigen | um Ruhe bitten
silence | a pondering silence | to request silence
Verzeihung { f }; Begnadigung { f } | um Verzeihung bitten für
pardon | to ask pardon for
jdn. (für etw.) um Verzeihung bitten
to apologize (apologise [ Br. ]) to someone (for sth.)
abbeißen | abbeißend | abgebissen
to bite off | biting off | bitten off
anbeißen | anbeißend | angebissen
to bite into | biting into | bitten into
anflehen; inständig bitten | anflehend; inständig bittend | angefleht; inständig gebeten | fleht an; bittet inständig
to solicit | soliciting | solicited | solicits
jdn. angehen; bitten; sich an jdn. wenden (um; wegen)
to approach (for; on)
ausbitten | ausbittend
to ask for | asking for
beißen; zubeißen | beißend; zubeißend | gebissen; zugebissen | er/sie beißt | ich/er/sie biss (biß [ alt ]) | er/sie hat/hatte gebissen | ich/er/sie biss
to bite { bit; bitten } | biting | bitten | he/she bites | I/he/she bit | he/she has/had bitten | I/he/she would bite
beschwören; inständig bitten | beschwörend; inständig bittend | beschwört; inständig gebeten | beschwört | beschwor
to adjure | adjuring | adjured | adjures | adjured
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern | bittend | gebeten | er/sie bittet | ich/er/sie bat | er/sie hat/hatte gebeten | ich/er/sie bäte
to ask (for) | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | I/he/she would ask
bitten; erfreuen; Freude machen; gefallen; gefällig sein
to please
bitten; erbitten; ersuchen | bittend; erbittend; ersuchend | gebeten; erbeten; ersucht | er/sie bittet; er/sie erbittet; er/sie ersucht | ich/er/sie bat; ich/er/sie erbat; ich/er/sie ersuchte | er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte erbeten; er/sie hat/hatte ersucht
to request | requesting | requested | he/she requests | I/he/she requested | he/she has/had requested
bitten (um); betteln (um); erbetteln | bittend; bettelnd; erbettelnd | gebeten; gebettelt; erbettelt | er/sie bittet | ich/er/sie bat | um Erlaubnis bitten
to beg (for) | begging | begged | he/she begs | I/he/she begged | to beg leave
um etw. bitten
to make a request
jdn. bitten zu warten
to put on hold
bittend
appellative
bittend { adv }
appellatively
drängen; dringend bitten; forcieren; urgieren [ Ös. ]
to urge
jdn. dringend bitten (um)
to appeal to (for)
dringend bittend
soliciting
durchgebissen
bitten through
etw. erbitten (von jdm.); jdn. beknien | erbittend; bekniend | erbeten; bekniet
to beg (of someone) | begging | begged
erbitten; bitten um; dringend bitten | erbittend; bittend; dringend bittend | erbeten; gebeten; dringend gebeten
to solicit | soliciting | solicited
erbittend
requesting
erfroren { adj }; durch Frost geschädigt
frostbitten
flehen; inständig bitten | flehend; inständig bittend | fleht | flehte
to crave | craving | craves | craved
flehend; bittend
appealing
jdn. hereinbitten | hereinbittend | hereingebeten
to invite someone in | inviting in | invited in
stechen; schneiden
to bite { bit; bitten }
verbitten
to refuse to tolerate
verleumden | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete
to backbite { backbit; backbitten, backbit } | backbiting | backbitten | backbites | backbit
zerbeißen | zerbeißend | zerbissen | er/sie zerbeißt | ich/er/sie zerbiss | er/sie hat/hatte zerbissen
to bite through | biting through | bitten through | he/she bites through | I/he/she bit through | he/she has/had bitten through
zurückerbitten | zurückerbittend | zurückerbeten
to ask back | asking back | asked back
Bitten Sie ihn hereinzukommen!
Ask him in!
Bitten Sie sie herein.
Ask her in.
Darf ich Sie bitten um ...
May I trouble you for ...
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?
May I trouble you for a match?
Darf ich um den nächsten Tanz bitten?
May I have the next dance?
Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Can I have your attention for a moment?
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [ übtr. ]
Once bitten, twice shy.
Ihn hat's gepackt.
He got bitten by the bug.; He's got the bug.
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[あおぐ, aogu] nach_oben_sehen, emporblicken, achten, verehren, bitten
[い, i] ABHAENGIG_SEIN, BERUFEN_AUF, BITTEN
[といあわせる, toiawaseru] sich_erkundigen, Erkundungen_einziehen, um_Auskunft_bitten, anfragen
[きょうせい, kyousei] zudringliches_Bitten, Erpressung
[もとめる, motomeru] fordern, bitten, suchen
[こう, kou] bitten
[たのむ, tanomu] -bitten, ersuchen, anvertrauen, beauftragen
[ねがう, negau] bitten, beten, wuenschen
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ