du { ppron } (deiner; dir; dich) | du bist | du wirst; du kannst | du
you | you are; you're | you'll | thou [ obs. ]
An mir soll es nicht liegen!
I'll go along with that.
Da bekommst du Ärger.
You'll be in trouble for this.
Das verschiebe ich auf ein andermal.
I'll take a rain check on that.
Das werden Sie mir büßen!
You'll hear of this!
Das wird sich finden.
We'll see about that.
Dem werde ich was flüstern.
I'll tell him a thing or two.
Dem werde ich's besorgen!
I'll give him what for!
Er hat das Pulver nicht gerade erfunden.
He'll never set the world on fire.
Er holt Sie ein.
He'll catch up with you.
Er kommt wohl heute.
I suppose he'll come today.
Er lässt es darauf ankommen.
He'll take the chance.
Er lässt sich nicht abweisen.
He'll take no refusal.
Er wird es nie zu etwas bringen.
He'll never get anywhere.
Er wird jeden Augenblick hier sein.
He'll be here at any moment.
Er wird wohl wollen müssen.
He'll just have to want to.
Es wird schon gehen.
That'll go off all right.
Es wird schön werden.
We'll have a fine day.
Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden.
The woman he'll marry hasn't been born yet.
Hiermit bin ich einverstanden.
I'll agree to that.
Ich bringe Sie nach Hause.
I'll see you home.
Ich drücke Ihnen die Daumen.
I'll keep my fingers crossed for you.
Ich fresse einen Besen, wenn ...
I'll eat my hat if ...
Ich gehe auf Nummer Sicher.
I'll hedge my bet.
Ich glaube, mich laust der Affe.
Well, I'll be damned.
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
I think we'll have good weather.
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.
I don't fancy the idea, but I'll have to do it.
Ich habe keinen blassen Dunst!
I'll be damned if I know!
Ich hau dir eine, wenn ...
I'll thump you if you ...
Ich hau dir eine runter!
I'll belt you one! [ coll. ]
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst.
I hope you'll be with us for a long time yet.
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan.
I hope you'll back my plan.
Ich hole dich heute Abend ab.
I'll call for you this evening.
Ich hole dich morgen früh ab.
I'll pick you up tomorrow morning.
Ich komme auf einen Sprung vorbei.
I'll just drop in for a second.
Ich komme dich abholen.
I'll come and pick you up.
Ich komme morgen in einer Woche.
I'll arrive a week tomorrow.
Ich lasse dir ein Bad ein.
I'll run you a bath.
Ich lasse mich nicht einschüchtern.
I'll not be browbeaten.
Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen.
I'll give them a run for their money.
Ich mache es auf der Stelle.
I'll do it this minute.
Ich nehme dich beim Wort.
I'll take you up on that.
Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist.
I'll give you the low down.
Ich tue es auf der Stelle.
I'll do it this minute.
Ich werde dir helfen!
I'll give you what for!
Ich werde es allen mitteilen.
I'll spread the news to everyone.
Ich werde es gern ausrichten.
I'll be happy to convey the message.
Ich werde es mir überlegen.
I'll think it over.
Ich werde es nie schaffen.
I'll never make it.
Ich werde es schon machen.
I'll do it, I assure you.