Search result for


(17 entries)
(0.6447 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不義-, *不義*
Japanese-English: EDICT Dictionary
不義[ふぎ, fugi] (n,adj-no) (1) immorality; injustice; misconduct; impropriety; perfidy; (2) adultery; infidelity; cuckoldry; (3) (arch) (See 八虐) murdering one's teacher or a government official [Add to Longdo]
不義密通[ふぎみっつう, fugimittsuu] (n) adultery; infidelity [Add to Longdo]
不義[ふぎり, fugiri] (adj-na,n) dishonesty; injustice; dishonor; dishonour; ingratitude [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不义[bù yì, ㄅㄨˋ ㄧˋ, / ] injustice [Add to Longdo]
不义之财[bù yì zhī cái, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄓ ㄘㄞˊ, / ] ill-gotten wealth or gains [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But Zeus' queen, Hera, saw this bastard child as an insult, a living reminder of her husband's infidelity.[JA] しかし ゼウスの女王ヘラは この子を庶子と見なした 彼女の夫の不義の 暮らしを思い起こさせた Hercules (2014)
IF, LET'S SAY, IT'S ILL-GOTTEN GAINS,[CN] 讓我們說 如果這是不義之財 A Single Shot (2013)
Some consider usury distasteful, dishonorable.[JA] 高利貸しを悪趣味で 不義だという者がいる The Dance of Dragons (2015)
Look, I'm sorry, man. I know I've put you in a bad spot.[CN] 我知道我這是陷你於不義 Bloodsport (2011)
Uh, well, this time Allah has provided Issa Karpov and his ill-gotten millions.[CN] 呃,好吧,這一次 真主提供 伊薩·卡爾波夫和他 不義之財數以百萬計。 A Most Wanted Man (2014)
When it touches us too closely, we call it injustice.[CN] 當正義離我們過近 我們就叫他不義 Malina (1991)
I wanted to apologize. I've been unfair to you.[JA] 謝りたかったの 自分の不義理を... Turn (2016)
I'm fighting an injustice.[CN] 我只是對抗不義 The Nun (2013)
You know, I haven't forgotten our arrangement last year, you leaving me in the lurch like that.[CN] 你知道嗎? 我沒忘記去年的約定 -你陷我於不義 Two Tonys (2004)
You would dishonor us, subject us to ridicule,[CN] 妳會令修道院蒙羞 陷我們於不義 The Nun (2013)
It was there that I met Ming, a man who had endured an injustice that would force me to reassess my Constitution, my belief in the justice system and the very foundation of the government in the U.S.[CN] 就在那裡我遇到了明 他受到不公不義的迫害 讓我重新審視我的憲法 我對司法體系及對美國政府的基本信念 Formosa Betrayed (2009)
I will repay what you´ve done to me[CN] 今天你不仁我就不義 Chi luo kuang ben (1993)

Are you satisfied with the result?


Go to Top