ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 尔, -尔- |
| [尔, ěr, ㄦˇ] you; that, those; final particle Radical: 小, Decomposition: ⿱ ⺈ 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] Etymology: - Variants: 爾, Rank: 220 | | [你, nǐ, ㄋㄧˇ] you, second person pronoun Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 尔 [ěr, ㄦˇ] Etymology: [ideographic] Pronoun 尔 for a person 亻 Rank: 32 | | [爾, ěr, ㄦˇ] you; that, those; final particle Radical: 爻, Decomposition: ⿻ ? ⿰ 爻 [yáo, ㄧㄠˊ] 爻 [yáo, ㄧㄠˊ] Etymology: - Variants: 尔 | | [称, chēng, ㄔㄥ] balanced; name, brand; to say, to call Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 尔 [ěr, ㄦˇ] Etymology: - Variants: 稱, Rank: 449 | | [弥, mí, ㄇㄧˊ] complete, extensive, full; to fill Radical: 弓, Decomposition: ⿰ 弓 [gōng, ㄍㄨㄥ] 尔 [ěr, ㄦˇ] Etymology: [pictophonetic] bow Variants: 彌, 瀰, Rank: 1785 | | [玺, xǐ, ㄒㄧˇ] imperial signet, royal signet Radical: 玉, Decomposition: ⿱ 尔 [ěr, ㄦˇ] 玉 [yù, ㄩˋ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 璽, Rank: 3758 | | [迩, ěr, ㄦˇ] near, close; recent Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 尔 [ěr, ㄦˇ] Etymology: [pictophonetic] walk Variants: 邇, Rank: 4328 | | [祢, mí, ㄇㄧˊ] one's deceased father Radical: 礻, Decomposition: ⿰ 礻 [shì, ㄕˋ] 尔 [ěr, ㄦˇ] Etymology: [pictophonetic] spirit Variants: 禰, Rank: 6020 | | [袮, ni, ㄋㄧ˙] thee, thou; "you" when referring to a diety Radical: 衤, Decomposition: ⿰ 衤 [yī, ㄧ] 尔 [ěr, ㄦˇ] Etymology: [pictophonetic] you
| | [妳, nǎi, ㄋㄞˇ] you (female) Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 尔 [ěr, ㄦˇ] Etymology: [ideographic] You 尔 (female) 女
|
|
| 迩 | [迩] Meaning: approach; near; close On-yomi: ジ, ニ, ji, ni Kun-yomi: ちか.い, chika.i Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 尔 Variants: 邇 | 你 | [你] Meaning: you; second person pronoun On-yomi: ジ, ニ, ji, ni Kun-yomi: なんじ, しかり, その, のみ, nanji, shikari, sono, nomi Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 尔 Variants: 伱, 爾, 尓, 您, 儞 |
|
| 尔 | [ěr, ㄦˇ, 尔 / 爾] thus; so; like that; you; thou #830 [Add to Longdo] | 偶尔 | [ǒu ěr, ㄡˇ ㄦˇ, 偶 尔 / 偶 爾] occasionally; once in a while; sometimes #4,246 [Add to Longdo] | 哈尔滨 | [Hā ěr bīn, ㄏㄚ ㄦˇ ㄅㄧㄣ, 哈 尔 滨 / 哈 爾 濱] Harbin, capital of Heilongjiang province in northeast China #5,526 [Add to Longdo] | 英特尔 | [Yīng tè ěr, ㄧㄥ ㄊㄜˋ ㄦˇ, 英 特 尔 / 英 特 爾] Intel #6,125 [Add to Longdo] | 高尔夫 | [gāo ěr fū, ㄍㄠ ㄦˇ ㄈㄨ, 高 尔 夫 / 高 爾 夫] golf; golf ball #6,495 [Add to Longdo] | 切尔西 | [Qiè ěr xī, ㄑㄧㄝˋ ㄦˇ ㄒㄧ, 切 尔 西 / 切 爾 西] Chelsea #8,298 [Add to Longdo] | 戴尔 | [Dài ěr, ㄉㄞˋ ㄦˇ, 戴 尔 / 戴 爾] Dell #8,795 [Add to Longdo] | 布莱尔 | [Bù lái ěr, ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄦˇ, 布 莱 尔 / 布 萊 爾] Blair (name); Braille (name); Louis Braille (1809-1852), the inventor of the Braille alphabet for the blind #9,774 [Add to Longdo] | 高尔夫球 | [gāo ěr fū qiú, ㄍㄠ ㄦˇ ㄈㄨ ㄑㄧㄡˊ, 高 尔 夫 球 / 高 爾 夫 球] golf; golf ball #10,127 [Add to Longdo] | 哈尔滨市 | [Hā ěr bīn shì, ㄏㄚ ㄦˇ ㄅㄧㄣ ㄕˋ, 哈 尔 滨 市 / 哈 爾 濱 市] Harbin #11,511 [Add to Longdo] | 爱尔兰 | [Ài ěr lán, ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ, 爱 尔 兰 / 愛 爾 蘭] Ireland #12,894 [Add to Longdo] | 贝尔 | [Bèi ěr, ㄅㄟˋ ㄦˇ, 贝 尔 / 貝 爾] Bell (person name) #12,978 [Add to Longdo] | 阿尔巴尼亚 | [Ā ěr bā ní yà, ㄚ ㄦˇ ㄅㄚ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 阿 尔 巴 尼 亚 / 阿 爾 巴 尼 亞] Albania #13,194 [Add to Longdo] | 沃尔玛 | [wò ér mǎ, ㄨㄛˋ ㄦˊ ㄇㄚˇ, 沃 尔 玛 / 沃 爾 瑪] Wal-Mart (US supermarket chain) #13,389 [Add to Longdo] | 沃尔玛 | [wò ěr mǎ, ㄨㄛˋ ㄦˇ ㄇㄚˇ, 沃 尔 玛 / 沃 爾 瑪] Walmart #13,389 [Add to Longdo] | 尼泊尔 | [Ní bó ěr, ㄋㄧˊ ㄅㄛˊ ㄦˇ, 尼 泊 尔 / 尼 泊 爾] Nepal #13,766 [Add to Longdo] | 科尔 | [Kē ěr, ㄎㄜ ㄦˇ, 科 尔 / 科 爾] Kohl (name); Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor 1982-1998 #14,174 [Add to Longdo] | 卡塔尔 | [Kǎ tǎ ěr, ㄎㄚˇ ㄊㄚˇ ㄦˇ, 卡 塔 尔 / 卡 塔 爾] Qatar #14,253 [Add to Longdo] | 华尔街 | [Huá ěr jiē, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄐㄧㄝ, 华 尔 街 / 華 爾 街] Wall Street #14,821 [Add to Longdo] | 查尔斯 | [Chá ěr sī, ㄔㄚˊ ㄦˇ ㄙ, 查 尔 斯 / 查 爾 斯] Charles #14,988 [Add to Longdo] | 罗纳尔多 | [Luó nà ěr duō, ㄌㄨㄛˊ ㄋㄚˋ ㄦˇ ㄉㄨㄛ, 罗 纳 尔 多 / 羅 納 爾 多] Ronaldo #15,582 [Add to Longdo] | 诺贝尔 | [Nuò bèi ěr, ㄋㄨㄛˋ ㄅㄟˋ ㄦˇ, 诺 贝 尔 / 諾 貝 爾] Nobel (prize) #15,779 [Add to Longdo] | 塞尔维亚 | [Sāi ěr wéi yà, ㄙㄞ ㄦˇ ㄨㄟˊ ㄧㄚˋ, 塞 尔 维 亚 / 塞 爾 維 亞] Serbia #16,898 [Add to Longdo] | 阿尔及利亚 | [Ā ěr jí lì yà, ㄚ ㄦˇ ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 阿 尔 及 利 亚 / 阿 爾 及 利 亞] Algeria #17,041 [Add to Longdo] | 墨尔本 | [Mò ěr běn, ㄇㄛˋ ㄦˇ ㄅㄣˇ, 墨 尔 本 / 墨 爾 本] Melbourne, capital of Victoria, Australia #18,860 [Add to Longdo] | 默克尔 | [Mò kè ěr, ㄇㄛˋ ㄎㄜˋ ㄦˇ, 默 克 尔 / 默 克 爾] Angela Merkel (1954-), German CDU politician, chancellor from 2005 #19,951 [Add to Longdo] | 拉姆斯菲尔德 | [Lā mǔ sī fēi ěr dé, ㄌㄚ ㄇㄨˇ ㄙ ㄈㄟ ㄦˇ ㄉㄜˊ, 拉 姆 斯 菲 尔 德 / 拉 姆 斯 菲 爾 德] (Donald) Rumsfeld, secretary of Defense #19,995 [Add to Longdo] | 马尔代夫 | [Mǎ ěr dài fū, ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄉㄞˋ ㄈㄨ, 马 尔 代 夫 / 馬 爾 代 夫] the Maldives #20,321 [Add to Longdo] | 布鲁塞尔 | [Bù lǔ sài ěr, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄙㄞˋ ㄦˇ, 布 鲁 塞 尔 / 布 魯 塞 爾] Brussels (capital of Belgium) #20,748 [Add to Longdo] | 希尔 | [Xī ěr, ㄒㄧ ㄦˇ, 希 尔 / 希 爾] Hill (name); Christopher Hill, US undersecretary of state of East Asian affairs #21,018 [Add to Longdo] | 高尔夫球场 | [gāo ěr fū qiú chǎng, ㄍㄠ ㄦˇ ㄈㄨ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄤˇ, 高 尔 夫 球 场 / 高 爾 夫 球 場] golf course #21,306 [Add to Longdo] | 诺贝尔奖 | [Nuò bèi ěr jiǎng, ㄋㄨㄛˋ ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄐㄧㄤˇ, 诺 贝 尔 奖 / 諾 貝 爾 獎] Nobel prize #21,358 [Add to Longdo] | 摩尔 | [Mó ěr, ㄇㄛˊ ㄦˇ, 摩 尔 / 摩 爾] a moor (i.e. Muslim); Moore or Moor (name); a mole (unit of volume in quantitative chemistry, about 6.022 x 10^23 molecules) #21,472 [Add to Longdo] | 汉密尔顿 | [Hàn mì ěr dùn, ㄏㄢˋ ㄇㄧˋ ㄦˇ ㄉㄨㄣˋ, 汉 密 尔 顿 / 漢 密 爾 頓] Hamilton (name) #22,068 [Add to Longdo] | 库尔德 | [Kù ěr dé, ㄎㄨˋ ㄦˇ ㄉㄜˊ, 库 尔 德 / 庫 爾 德] Kurd; Kurdish #22,708 [Add to Longdo] | 厄瓜多尔 | [È guā duō ěr, ㄜˋ ㄍㄨㄚ ㄉㄨㄛ ㄦˇ, 厄 瓜 多 尔 / 厄 瓜 多 爾] Ecuador #22,734 [Add to Longdo] | 沃尔沃 | [Wò ěr wò, ㄨㄛˋ ㄦˇ ㄨㄛˋ, 沃 尔 沃 / 沃 爾 沃] Volvo (Swedish car company) #22,829 [Add to Longdo] | 荷尔蒙 | [hé ěr méng, ㄏㄜˊ ㄦˇ ㄇㄥˊ, 荷 尔 蒙 / 荷 爾 蒙] hormone (loan word); also called 激素 #24,103 [Add to Longdo] | 吉尔吉斯斯坦 | [Jí ěr jí sī sī tǎn, ㄐㄧˊ ㄦˇ ㄐㄧˊ ㄙ ㄙ ㄊㄢˇ, 吉 尔 吉 斯 斯 坦 / 吉 爾 吉 斯 斯 坦] Kyrghizstan #24,187 [Add to Longdo] | 新奥尔良 | [Xīn ào ěr liáng, ㄒㄧㄣ ㄠˋ ㄦˇ ㄌㄧㄤˊ, 新 奥 尔 良 / 新 奧 爾 良] New Orleans, Louisiana #24,455 [Add to Longdo] | 达喀尔 | [dá kà ěr, ㄉㄚˊ ㄎㄚˋ ㄦˇ, 达 喀 尔 / 達 喀 爾] Dakar (capital of Senegal) #24,632 [Add to Longdo] | 喀布尔 | [Kà bù ěr, ㄎㄚˋ ㄅㄨˋ ㄦˇ, 喀 布 尔 / 喀 布 爾] Kabul (capital of Afghanistan) #24,713 [Add to Longdo] | 阿尔卡特 | [Ā ěr kǎ tè, ㄚ ㄦˇ ㄎㄚˇ ㄊㄜˋ, 阿 尔 卡 特 / 阿 爾 卡 特] Alcatel, old company name #24,941 [Add to Longdo] | 比尔 | [Bǐ ěr, ㄅㄧˇ ㄦˇ, 比 尔 / 比 爾] Bill (name) #25,685 [Add to Longdo] | 卡尔 | [Kǎ ěr, ㄎㄚˇ ㄦˇ, 卡 尔 / 卡 爾] Karl (name) #25,794 [Add to Longdo] | 华尔街日报 | [Huá ěr jiē Rì bào, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄐㄧㄝ ㄖˋ ㄅㄠˋ, 华 尔 街 日 报 / 華 爾 街 日 報] Wall Street Journal #26,005 [Add to Longdo] | 威尔士 | [Wēi ěr shì, ㄨㄟ ㄦˇ ㄕˋ, 威 尔 士 / 威 爾 士] Wales, constituent nation of UK #26,240 [Add to Longdo] | 黑格尔 | [hēi gé ěr, ㄏㄟ ㄍㄜˊ ㄦˇ, 黑 格 尔 / 黑 格 爾] Hegel (philosopher) #26,409 [Add to Longdo] | 艾森豪威尔 | [Ài sēn háo wēi ěr, ㄞˋ ㄙㄣ ㄏㄠˊ ㄨㄟ ㄦˇ, 艾 森 豪 威 尔 / 艾 森 豪 威 爾] Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied Commander in Europe during World War II, US President 1953–1961 #26,627 [Add to Longdo] | 新疆维吾尔自治区 | [Xīn jiāng Wéi wú ěr Zì zhì qū, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄤ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ, 新 疆 维 吾 尔 自 治 区 / 新 疆 維 吾 爾 自 治 區] Xinjiang Uighur autonomous region, abbr. 新, capital Urumqi or Ürümqi 烏魯木齊|乌鲁木齐 #27,779 [Add to Longdo] |
| I've got Earl Williams here, in the press room. | [CN] 我在这里找到厄尔威廉斯 在记者室 His Girl Friday (1940) | - What's a gun for, Earl? | [CN] -厄尔,枪是干什么的? His Girl Friday (1940) | - Oh, hello, Earl. | [CN] -嗨,厄尔 His Girl Friday (1940) | A man answering the description of Earl Williams boarded a southbound... | [CN] 看到厄尔威廉斯的人 说是他去了南方的... His Girl Friday (1940) | The sheriff gave his gun to the professor who gave it to Earl, who shot the professor in the classified ads. | [CN] 警长把他的枪给了教授 他给了厄尔,他又在广告 分类栏里杀了教授 His Girl Friday (1940) | Hartwell, I want to see you! | [CN] 哈特威尔,我要见你! His Girl Friday (1940) | William Mansfield, his landlord, and Lester Winthrop who married the sheriff's niece. | [CN] 威廉曼斯菲尔,他的房东 莱斯特温斯洛普 His Girl Friday (1940) | - Flash! Earl Williams just escaped. | [CN] -厄尔威廉斯刚刚逃跑了! His Girl Friday (1940) | Walter, you get the interview with Earl Williams. | [CN] 华特,你要访问厄尔威廉斯 His Girl Friday (1940) | - He looks like Ralph Bellamy. | [CN] -他看起来像拉菲尔贝拉米 His Girl Friday (1940) | Yes, a home with mother, in Albany too. | [CN] 当然,跟妈住在奥尔班尼 His Girl Friday (1940) | Nice roses you sent Earl. What do you want done with them tomorrow? | [CN] 你送厄尔的玫瑰很漂亮 你明天想怎么处理它们? His Girl Friday (1940) | Earl Williams! | [CN] 厄尔威廉斯! His Girl Friday (1940) | Hello, Gil? | [CN] 嗨,吉尔? His Girl Friday (1940) | Highlights on Sheriff Hartwell's manhunt. | [CN] 警长搜捕逃犯哈特威尔 最刺激的消息 His Girl Friday (1940) | Earl Williams just escaped from the county jail. | [CN] 厄尔威廉斯刚刚越狱跑了 His Girl Friday (1940) | - Have you seen Hartwell? | [CN] -你见过哈特威尔吗? His Girl Friday (1940) | - Earl Williams! | [CN] -厄尔威廉斯! His Girl Friday (1940) | Sorry about the lipstick, Earl. Now, look, after you lost your job... | [CN] 抱歉我的口红,厄尔 现在,你瞧,你失业后... His Girl Friday (1940) | Because Earl treated me decent, and not like an animal. | [CN] 因为厄尔对我很尊重 不像只动物 His Girl Friday (1940) | "Earl Williams captured by the Morning Post". | [CN] '厄尔威廉斯 被早报抓到' His Girl Friday (1940) | - I'm pretending there ain't any Earl. | [CN] -我假装那里没有厄尔 His Girl Friday (1940) | Three tickets to Albany on the 6:00 train tonight. | [CN] 今晚六点 前往奥尔班尼的三张火车票 His Girl Friday (1940) | - Au revoir, Hildegarde. | [CN] -再见,希尔达嘉德 His Girl Friday (1940) | No, Bruce. If you want to save Earl Williams' life write it yourself. You're a good reporter. | [CN] 不,布鲁斯,如果你要救 厄尔威廉斯的生命... His Girl Friday (1940) | Give me Emil. | [CN] 帮我接艾米尔 His Girl Friday (1940) | Put that gun down, Earl. | [CN] 厄尔,把枪放下 His Girl Friday (1940) | Albany's a mighty good insurance town. | [CN] 奥尔班尼是个做保险的好城市 His Girl Friday (1940) | And at 7 a.m., unless a miracle occurs, that gallows will be used to separate the soul of Earl Williams from his body. | [CN] 早上七点,除非奇迹发生 绞刑台会被用来... 作为把厄尔威廉斯的 身体和灵魂分离的工具 His Girl Friday (1940) | Any way we can stop the 4:00 train to Albany from leaving? | [CN] 有没有办法阻止四点往奥尔班尼的火车开动? His Girl Friday (1940) | Earl Williams' face will come between you tonight and the rest of your life. | [CN] 厄尔威廉斯的命运今晚 交付在你们两个手中... 和你们后半辈子 His Girl Friday (1940) | Melrose Station? | [CN] 梅尔罗斯车站? His Girl Friday (1940) | When the pickanninny was born, they checked to see if it was Earl Williams. | [CN] 当小孩出生的时候 他们检查看看... 那是不是厄尔威廉斯 他们知道他躲在什么地方 His Girl Friday (1940) | Hello. Yes, yes, this is Hartwell. | [CN] 嗨,是,是,我是哈特威尔 His Girl Friday (1940) | Here's the payoff. They named the kid Peter Hartwell DeWolfe. | [CN] 结果是 这小孩叫彼得哈特威尔迪佛 His Girl Friday (1940) | I want an interview with Earl Williams. | [CN] 我要见厄尔威廉斯 His Girl Friday (1940) | The Earl Williams case. | [CN] -厄尔威廉斯的案子 His Girl Friday (1940) | What's that, Emil? | [CN] 那是什么艾米尔? His Girl Friday (1940) | I never said I loved Earl, and was willing to marry him on the gallows. | [CN] 我从没说过我爱厄尔 还愿意在绞架上跟他结婚 His Girl Friday (1940) | Start hollering. Hildegarde. | [CN] 开始抱怨,希尔达嘉德 His Girl Friday (1940) | Because I got a name, see, and it's Peter B. Hartwell. | [CN] 因为我有名字呀 叫彼得皮哈特威尔 His Girl Friday (1940) | We're leaving today at four o'clock, taking the sleeper for Albany. | [CN] 我们今天下午四点乘卧车去奥尔班尼 His Girl Friday (1940) | Sure you could, Earl. But you don't want to do that. | [CN] 当然你能,厄尔 但你不想这么做 His Girl Friday (1940) | Bruce, I've captured Earl Williams. You know, the murderer. | [CN] 布鲁斯,我抓到厄尔威廉斯 你知道,那个凶手 His Girl Friday (1940) | - It was a reprieve for Earl Williams. | [CN] -厄尔威廉斯的缓刑令 His Girl Friday (1940) | Stay there, Earl. Wait. Bruce, I'll be down. | [CN] 待在这里,厄尔,等等 布鲁斯,我马上下来 His Girl Friday (1940) | Mrs. Phoebe DeWolfe, colored, gave birth to a pickaninny in a patrol wagon with Hartwell's rifle squad acting as nurses. | [CN] 菲碧迪瓦佛女士 黑人,生了个黑人小孩 在哈特威尔步兵小组 坐在巡逻车里像护士一样 His Girl Friday (1940) | - Earl Williams. | [CN] -厄尔威廉斯 His Girl Friday (1940) | Emil, I got a good feature on the manhunt. | [CN] 艾米尔,我有搜捕逃犯 的好消息 His Girl Friday (1940) | - Hello, Earl. | [CN] -嗨,厄尔 His Girl Friday (1940) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |