ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*harry,*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: harry,, -harry,-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
harass(v) annoy continually or chronically, Syn. harry, chivvy, provoke, chevy, molest, chevvy, beset, plague, chivy, hassle

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It says here one of Lucretia's girlfriends said that a big guy, Harry wearing a cowboy hat showed up at Lucretia's house earlier that day.Hier steht, dass eine von Lucretias Freundinnen sagte, dass an dem Tag... Harry, ein großer Mann mit einem Cowboyhut, bei Lucretia war. The Wronged Man (2010)
This place and 'incredible.Los, Harry, mach schon, jetzt wir beide. Uninhabited (2010)
Hey, Harry, is it true that no one's ever read it before?Hey, Harry, stimmt es wirklich, dass das noch niemand gelesen hat? Warrior (2010)
Harry, just give us a few minutes?Harry, gibst du uns ein paar Minuten? The Bishop Revival (2010)
Harry, this, uh, Dana bowen.Harry, das ist Dana Bowen. What's Past Is Prologue (2010)
Harry, why don't you call and pretend like you don't know any of this.Harry, warum rufst du nicht einfach an und tust so, also wüsstest du nichts darüber? Lass dir eine Stunde Zeit, damit er auch den Hörer abnimmt. Public Relations (2010)
Harry, this is my friend Joyce.Harry, das ist meine Freundin Joyce. Tomorrowland (2010)
That's textbook Harry.Das ist Harry, wie er im Buche steht. The Rejected (2010)
Harry, get out of the way.Harry, geh uns aus dem Weg. The Summer Man (2010)
I... Harry, I think that we should go to counseling.- Harry, denke, dass wir zu einer Beratung gehen sollten. Multiple Choices (2010)
I like a long shot as much as the next fella, Harry, but I'm not quite sure how you're doping that out.Ich mag Außenseiter wie jeder andere, Harry, aber ich bin mir nicht sicher, wie Sie sich das vorstellen. Hold Me in Paradise (2010)
Harry, let's dance.Harry, lass uns tanzen. Home (2010)
No disrespect, Harry, but actually you did...Bei allem Respekt, Harry, aber mit Ihrem Gesicht haben Sie es tatsächlich getan. Black and White (2010)
Harry, your eyesight really is awful.Harry, du siehst ja wirklich kaum was. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
We didn't celebrate your birthday, Harry.Harry, wir haben deinen Geburtstag nicht gefeiert. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Harry, quickly, in my bag.Harry, schnell. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Harry, you've already destroyed one Horcrux, right?Harry, einen Horkrux hast du schon zerstört, oder? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Harry, I think it's Christmas Eve.Harry, ich glaube, heute ist Heiligabend. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Harry, there's someone watching us.Harry, wir werden beobachtet. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Is everything all right?Harry, alles ok? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
What are we gonna do?Harry, was machen wir jetzt? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Harry, you can't do that.Harry, das darfst du nicht. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Harry, you are so loved.Harry, du wirst so sehr geliebt. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Harry, Mama loves you.Harry, Mommy liebt dich. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Do not pity the dead, Harry.Harry, bedaure nicht die Toten. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
- Oh, Harry.- Also, Harry, A Very Harold & Kumar 3D Christmas (2011)
Harry. You have outdone yourself.Harry, du hast dich diesmal selbst übertroffen. A Very Harold & Kumar 3D Christmas (2011)
Oh, Harry, stop!Oh, Harry, stopp, stopp. A Very Harold & Kumar 3D Christmas (2011)
When did you turn into Mr. Rap-Hop-Expert?Harry, seit wann bist du denn ein Rap-Hop-Experte. A Very Harold & Kumar 3D Christmas (2011)
There's a lot you don't know about Harry, huh?Schätze, viel weißt du nicht über Harry, he? A Very Harold & Kumar 3D Christmas (2011)
And Harry and Branford and Christian.Und Harry, Branford und Christian. Accentuate the Positive (2011)
Glenn, bring the car around.- Harry, hol den Wagen. Intro to Political Science (2011)
Harry, trust me, you don't want to be near me right nowHarry, glaub mir, du willst im Moment nicht unbedingt in meiner Nähe sein. The Trouble with Harry (2011)
No, I will have a ginger ale.Nein... Ich hätte gerne einen Ginger-Ale. - Harry, ... The Trouble with Harry (2011)
Harry, look at the tv and talk about the race.Harry, schau auf den Fernseher und rede über das Rennen. The Trouble with Harry (2011)
Harry, I need you to shut up and listen to me.Harry, ich will, dass du den Mund hältst und mir zuhörst. The Trouble with Harry (2011)
Harry, if you want to leave, it's fine-- I totally understand.Harry, wenn du gehen willst, ist das okay. Das verstehe ich vollkommen. The Trouble with Harry (2011)
Trust me, Harry, it'll all make sense soon.Vertrau mir, Harry, es wird bald alles einen Sinn ergeben. The Trouble with Harry (2011)
Harry, what are you getting at?Harry, auf was zielst du ab? The Trouble with Harry (2011)
Okay, Harry, listen--- Okay, Harry, hör mal... The Trouble with Harry (2011)
You need to tell me what to do. Harry, I need you to buy me some time.Harry, du musst mir etwas Zeit verschaffen. The Trouble with Harry (2011)
Harry... You're about to see why I wanted you to get the martini, the sock, and the bottle of scotch.Harry, du wirst nun sehen, warum ich wollte, dass du... den Martini, die Socke und die Flasche Scotch holst. The Trouble with Harry (2011)
So, Harry, what were you doing here tonight, anyway?Also, Harry, was hast du hier heute Abend überhaupt gemacht? The Trouble with Harry (2011)
(Winston) Harry, why don't you just go to the cops?Harry, ... Communication Breakdown (2011)
"whenever you need something, Harry, all you got to do is call.""Wann immer du was brauchst, Harry, du musst nur anrufen." Ja, wissen wir. Communication Breakdown (2011)
Say, Harry, how is it that you know there are a dozen thugs after you?Sag, Harry, ... Woher weißt du, dass ein Dutzend Schläger hinter dir her ist? Communication Breakdown (2011)
Harry, I got a theory as to why you're always getting yourself into trouble.Harry, ... Ich habe eine Theorie, warum du dich immer wieder in Schwierigkeiten bringst. Communication Breakdown (2011)
Come on, Harry, move.Komm schon, Harry, beweg dich. Communication Breakdown (2011)
Harry, so help me, God...Harry, so wahr mir Gott helfe, ... Communication Breakdown (2011)
Harry, just shut up.- Harry, halt einfach die Klappe. Communication Breakdown (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top