บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
17
ผลลัพธ์ สำหรับ
彆
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-彆-
,
*彆*
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
彆
,
biè
,
ㄅㄧㄝˋ
]
awkward
Radical:
弓
,
Decomposition:
⿱
敝
[
bì
,
ㄅㄧˋ
]
弓
[
gōng
,
ㄍㄨㄥ
]
Etymology:
[pictophonetic] curved
Variants:
别
[
别
,
bié
,
ㄅㄧㄝˊ
]
to separate, to distinguish, to classify; to leave; other; do not, must not
Radical:
刂
,
Decomposition:
⿰
另
[
lìng
,
ㄌㄧㄥˋ
]
刂
[
dāo
,
ㄉㄠ
]
Etymology:
[ideographic] To draw boundaries 刂 between classes 另
Variants:
別
,
彆
,
Rank:
222
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
别
[
别
/
彆
,
biè
,
ㄅㄧㄝˋ
]
see
彆
扭|别扭, contrary; difficult; awkward
#367
[Add to Longdo]
别嘴
[
别
嘴
/
彆
嘴
,
biè zuǐ
,
ㄅㄧㄝˋ ㄗㄨㄟˇ
]
mouthful (awkard speech); tongue-twister
[Add to Longdo]
别扭
[
别
扭
/
彆
扭
,
biè niu
,
ㄅㄧㄝˋ ㄋㄧㄡ˙
]
awkward; difficult; uncomfortable; not agreeing; at loggerheads; gauche; awkward (writing or speech)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, please. I can't stand hospitals. It's something about the lighting.
[CN]
快走吧 我受不了醫院 燈光很
彆
扭
Rabid (2014)
Neil feels, Neil feels... that actually rhymes.
[CN]
Neil多
彆
扭 Neil多
彆
扭...
Sydney, Australia (2013)
Um, is it... is it weird... being here?
[CN]
待在這對你來說會很
彆
扭嗎?
Red Rose (2014)
'Cause you're not supposed to know anything about that.
[CN]
好,這話很讓人
彆
扭
Deepwater Horizon (2016)
I know how Neil feels.
[CN]
我知道Neil心裡多
彆
扭
Sydney, Australia (2013)
That's saying no, when I want to say yes.
[CN]
鬧
彆
扭是明明喜歡卻說反話
Episode #1.7 (2014)
I suppose I feel about as comfortable as I, as I could.
[CN]
我儘量让自己不觉得
彆
扭
Maps to the Stars (2014)
What could possibly be uncomfortable about that?
[CN]
這有什麼
彆
扭的?
She's So European (2013)
What if he gets to his senses tomorrow? Stop playing so hard-to-get!
[CN]
要是他想明白 找別的女人該怎麼辦呀 你就別鬧
彆
扭了
Episode #1.7 (2014)
I hope this isn't completely awkward.
[CN]
我希望这不是 完全
彆
扭。
Last Ounce of Courage (2012)
Even if that kid is mean to you, by chance, you shouldn't spit in the porridge, alright?
[CN]
就算 那小子再怎麼跟你鬧
彆
扭 你也不能為了報復 往粥裡吐口水啊
Episode #1.9 (2014)
I'm not playing!
[CN]
我這不是鬧
彆
扭
Episode #1.7 (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ