ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

elvers

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -elvers-, *elvers*, elver
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ELVERS
ELVERA
FELVER
YELVERTON

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
elvers
elver

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
elver(n) ลูกปลาไหลโดยเฉพาะที่มาจากน้ำเค็ม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
elvern. ลูกปลาไหล

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Poisoning caused by poultry!Eine Geflügelvergiftung ist nicht unsere Sache. Eve Wants to Sleep (1958)
Why am I wasting everybody's time?Na gut, ich will kein Spielverderber sein. Indiscreet (1958)
Don't be a spoilsport, Alexandra!Sei kein Spielverderber, Alexandra. Mädchen in Uniform (1958)
You always were a spoilsport, weren't you?Du bist immer der Spielverderber, was? North by Northwest (1959)
Party pooper.Spielverderber. Pillow Talk (1959)
The sax runs off with a Bible salesman and the bass gets pregnant.Das Saxofon brennt mit einem Bibelverkäufer durch und die Bassgeige wird schwanger! Some Like It Hot (1959)
On this auspicious occasion...- Bei der vielversprechenden... Our Man in Havana (1959)
A GROWN MAN WHO READS SILLY RIDICULOUS, NONSENSICAL DOGGEREL.Ein erwachsener Mann, der alberne und lächerliche Knittelverse liest. Time Enough at Last (1959)
THIS ISN'T DOGGEREL! THERE'S SOME BEAUTIFUL THINGS HERE.Das sind keine Knittelverse, sondern hier stehen viele schöne Dinge drin. Time Enough at Last (1959)
I SAY IT'S DOGGEREL. AND I ALSO SAY IT'S A WASTE OF TIME.Für mich sind es Knittelverse und es ist Zeitverschwendung. Time Enough at Last (1959)
Always the pint bottle to prove you're a sport.Immer am Trinken, um kein Spielverderber zu sein. Elmer Gantry (1960)
For a man of no promise, I make a lot of promises.Ich gebe viele Versprechen, obwohl ich kein vielversprechender Mann bin. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
- You're a spoilsport.- Du bist ein Spielverderber. Ocean's 11 (1960)
A spokesman at the studio said that her performance in the film showed such promise... that her role was to have been built up."Ein Sprecher sagte, ihre Leistung sei so vielversprechend gewesen, dass ihre Rolle ausgebaut werden sollte." Peeping Tom (1960)
Yeah, three months. He's slow, but solid.- Ja, er ist seit drei Monaten hier, er ist schwierig, aber vielversprechend. Rocco and His Brothers (1960)
Weber double-body carburetor.Doppelvergaser Weber. Ich baute ein Gordini-Ansaugrohr ein. The Lions Are Loose (1961)
Can't allow violations!Ich kann keine Regelverstöße hier dulden! The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
BEST ACTRESS: ANNA KARINA FOR A DISPLAY OF QUALITIESDie Jury vergibt den Preis für die beste Schauspielerin an Anna Karina in Eine Frau ist eine Frau für die großartige Neuentdeckung eines vielversprechenden jungen Talents. A Woman Is a Woman (1961)
How much promise it shows?Wie vielversprechend es ist. Wild in the Country (1961)
He introduced Jules to a musician. Things started out well.Er stellte ihm eine Musikstudentin vor, der Anfang war vielversprechend. Jules and Jim (1962)
- He put a lot of faith in him.Er hatte vielVertrauen zu ihm. Advise & Consent (1962)
We'll write to newspapers, radio stations, commentators, columnists, bird clubs, magazines.Wir schreiben an Zeitungen, Radiosender, Kommentatoren, Vogelvereine, Zeitschriften. Birdman of Alcatraz (1962)
Start with letters to the bird clubs.Schreiben Sie zuerst an die Vogelvereine. Birdman of Alcatraz (1962)
Nice, tight little corporation.Ein netter kleiner Klüngelverein. Cape Fear (1962)
Because your generation is very promising.Denn deine Generation ist sehr vielversprechend. The Devil and the Ten Commandments (1962)
I hate to spoil things, professor, but how will we get out of here?Ich will ja kein Spielverderber sein, aber wie kommen wir hier raus? Five Weeks in a Balloon (1962)
And does it look promising?-Und sieht es vielversprechend aus? The Gentleman from Epsom (1962)
Don't be a miser. Give it to him.Sei kein Spielverderber, gib ihn ihm. Ivan's Childhood (1962)
Hey, potato vendor, do me a favor.He, Kartoffelverkäufer, tu mir einen Gefallen. Mamma Roma (1962)
I decided to be a party pooper.Ich beschloss, ein Spielverderber zu sein. The Third Lover (1962)
Aw, come on, ben, don't be a dirty guy.Komm schon, Ben, sei kein Spielverderber. The Fugitive (1962)
Do not you think they are perfect?Sie sehen wahrhaftig vielversprechend aus. The Trade-Ins (1962)
Tonight great welterweight fight, in six rounds of three minutes, between Michel Maudet and Marcel Lelac. They have been weighed this morning:Meine Damen und Herren, Sie sehen jetzt den Kampf... um die Regionalmeisterschaft im Mittelgewicht... zwischen Michel Maudet, vom Boxclub Bial... und dem Titelverteidiger Marcel Lelape, vom Box- und Judoclub Olympia. Magnet of Doom (1963)
Be a sport.Seien Sie kein Spielverderber. Carry On Jack (1964)
He'll be able to tell more when he digs back and sees 'how accurately you remember.'Aber dieses Mal sind deine Reaktionen vielversprechend, hat der Doktor gesagt. 36 Hours (1964)
I dare say the setting is promising.Ich möchte zu behaupten wagen, der Schauplatz ist... vielversprechend. All These Women (1964)
Though his initial charge was full of promise.Auch wenn es vielversprechend war. All These Women (1964)
Spoilsport.Spielverderber. A Hard Day's Night (1964)
Look, I'm a good sport - you can ask anybody - but none of that crazy stuff, huh?Ich bin kein Spielverderber, da können Sie jeden fragen, aber so was mach ich nicht mit, verstanden? Kiss Me, Stupid (1964)
Old and wonderful and promising.Alt und wunderbar. Und vielversprechend! Das Verrätertor (1964)
- This is sounding more interesting.- Das hört sich ja vielversprechend an. Room 13 (1964)
Spoilsports!Spielverderber. Family Portrait (1964)
Heaven forgive me Where I have transgressed.Der Himmelverzeihe meine Sünden! Chimes at Midnight (1965)
Heaven marriage on you confers.Der Himmelvereinteuch. Chimes at Midnight (1965)
My poor fellow, are there any particular verses you'd like to hear?Armer Bruder, möchtest du gerne bestimmte Bibelverse hören? Cat Ballou (1965)
Sounds like food poisoning.Nahrungsmittelvergiftung. The Nanny (1965)
But I'm a child.Spielverderber. The Sound of Music (1965)
Ford every streamNebelverhüllt The Sound of Music (1965)
Ford every streamNebelverhüllt The Sound of Music (1965)
Ford every streamNebelverhüllt The Sound of Music (1965)

German-Thai: Longdo Dictionary
Doppelverglasung(n) |die, pl. Doppelverglasungen| การทำกระจกแก้วสองชั้น

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Befehlsverknüpfung { f }; Parallelverarbeitung { f }pipelining [Add to Longdo]
Beutelverschluss { m }bag closure [Add to Longdo]
Botulismus { m }; Nahrungsmittelvergiftung { f }botulism [Add to Longdo]
Deckelverschluss { m }lid clip [Add to Longdo]
Doppelboden { m } (für Kabelverlegung)false floor [Add to Longdo]
Doppelverglasung { f }double glazing [Add to Longdo]
Drehriegelverschluss { m } mit Stangecabinet bolt [Add to Longdo]
Einzelverdrahtung { f }single-wire harnessing [Add to Longdo]
Einzelverkauf { m } | Einzelverkäufe { pl }sale by retail | sales by retail [Add to Longdo]
Einzelverpackung { f }packaging [Add to Longdo]
Foul { n }; Regelverstoß { m } [ sport ]foul [Add to Longdo]
Führung { f }; Leitung { f }; Verwaltung { f } | Führung durch Zielvereinbarungmanagement | management by objectives [Add to Longdo]
Halbduplex { n }; Wechselverkehr { m }half-duplex [Add to Longdo]
Hochleistungs-Rohrbündelverdampfer { m } [ techn. ]high-efficiency tube bundel evaporator [Add to Longdo]
Kabelverbinder { m }cable splice [Add to Longdo]
Kabelverbindung { f } (zweier Enden)cable splicing [Add to Longdo]
Kabelverlängerungsdose { f }cable connecting receptacle [Add to Longdo]
Kabelverlegung { f }cable laying [Add to Longdo]
Kabelverschraubung { f }cable gland [Add to Longdo]
Kabelverzweigung { f }cable fanout [Add to Longdo]
Kältemittelverdichter { m }compressor [Add to Longdo]
Mittelverwendung { f }application of funds [Add to Longdo]
Pendelverkehr { m }commuter traffic [Add to Longdo]
Pendelverkehr { m }shuttle [Add to Longdo]
Prüfmittelverwaltung { f }management of test tools [Add to Longdo]
fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystemadvanced radar traffic control system [Add to Longdo]
Rechtsmittelverfahren { n }appeal procedure [Add to Longdo]
Schnüffelverfahren { n }outboard test; sniffer test method [Add to Longdo]
Spielverderber { m }; Spielverderberin { f } | Spielverderber { pl }spoilsport; spoiler | spoilers [Add to Longdo]
Spielverderber { m }killjoy [Add to Longdo]
Spielverlängerung { f }; Verlängerung { f } [ sport ] | in der Verlängerung | nach Verlängerungextra time | in extra time | after extra time [Add to Longdo]
Stapelverarbeitung { f }; Batchbetrieb { m } [ comp. ]batch processing [Add to Longdo]
Stapelverarbeitung { f } [ comp. ]batch job [Add to Longdo]
Stecksockelverbinder { m }dual-in line-plug [Add to Longdo]
Titelverteidiger { m }; Titelverteidigerin { f } [ sport ] | Titelverteidiger { pl }titleholder | titleholders [Add to Longdo]
Vokabelverzeichnis { n }; Wörterverzeichnis { n } | Vokabelverzeichnisse { pl }; Wörterverzeichnisse { pl }vocabulary | vocabularies [Add to Longdo]
Wickelverbindung { f }; Wickeltechnik { f }wrapped connection [Add to Longdo]
Winkelverwandtschaft { f }angular relationship [Add to Longdo]
Zielverfolgung { f }target tracking [Add to Longdo]
aussichtsvoll; vielversprechend { adj } | aussichtsvoller | am aussichtsvollstenpromising | more promising | most promising [Add to Longdo]
seitenverkehrt; spiegelverkehrt { adj }mirror-inverted [Add to Longdo]
vielverheißendvery promising [Add to Longdo]
vielversprechend { adv }promisingly [Add to Longdo]
Er ist ein Spielverderber.He's a dog in the manger. [Add to Longdo]
Sei kein Spielverderber!Don't be a poor sport! [Add to Longdo]
Lebensmittelvergiftung { f } [ med. ]food poisoning [Add to Longdo]
Medikation { f }; Arzneimittelverordnung { f } [ med. ]medication [Add to Longdo]
Kabelverletzung { f }cable bruise [Add to Longdo]
Kegelversenk { m }conical countersink [Add to Longdo]
Kugelversenk { m }spherical countersink [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
針鰻[はりうなぎ, hariunagi] (n) elver (type of eel) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
頼もしい[たのもしい, tanomoshii] zuverlaessig, vertrauenswuerdig, vielversprechend [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top