ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*tragen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tragen, -tragen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
extragenitalไม่เกี่ยวกับอวัยวะเพศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Carry?- Tragen? Ring of Fire (2017)
And to delegate it with carrying on struggle with Kaledin and organizing...lhm soll der Kampf gegen Kaledin und die Organisation aufgetragen werden. Tikhiy Don (1957)
They've gone lame.Unsere Pferde tragen Fußfesseln. Tikhiy Don (1957)
As you see, only old men, women and children are left in the village, who can't wear arms.Sie sehen, im Vorwerk sind nur alte Leute, Frauen und Kinder geblieben, die keine Waffe tragen können. Tikhiy Don (1957)
I don't want to be responsible for you.Ich will nicht die Verantwortung für dich tragen. Tikhiy Don (1957)
Today you're here, but tomorrow we're to answer for you?Heute seid ihr da, morgen aber nicht, sollen wir die Verantwortung tragen? Tikhiy Don (1957)
I can take it straight.Ich kann einiges vertragen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I'm so excited, I don't know which dress to wear.Welches Kleid soll ich bloß tragen? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
A lot of actors and small producers on the coast wear them.Viele Schauspieler und kleine Produzenten an der Küste tragen sie. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Women love to be kissed when wearing Stay-Put Lipstick, and to kiss properly, you must first pucker your lips, and hold her in your arms gently, watching the position of the right hand.Alle Frauen küssen gern, wenn sie den Stay-Put-Lippenstift tragen. Um richtig zu küssen, müssen Sie erst Ihre Lippen spitzen, sie sanft in den Armen halten und auf Ihre rechte Hand achten. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Leonard has a way with women. I only hope he has an all-woman jury.Aber er hat sie getragen, um ihr eine Freude zu machen. Witness for the Prosecution (1957)
I have called Dr Harrison and given him a report on your shocking behaviour.Ich werde den Fall übernehmen. Ich habe mich bei Dr. Harrison über Ihr Betragen beschwert. Witness for the Prosecution (1957)
- then those trousers let them down hard.Sie tragen auf dem Plakat ein flottes Kostüm. Witness for the Prosecution (1957)
Then raid by raid, my other dresses, and now you've bombed my trousers. Cigarette?Aber Sie tragen jetzt eine Hose. Witness for the Prosecution (1957)
Sorry. I hate being at home in my town suit.Ich hasse es, zu Hause Stadtkleidung zu tragen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Better, despite everything you did.Gut, auch wenn Sie nicht dazu beigetragen haben. L'étrange Monsieur Steve (1957)
I want my meal on my golden plates.Ich will mein Essen auf meinen goldenen Tellern aufgetragen haben. The Singing Ringing Tree (1957)
And to delegate it with carrying on struggle with Kaledin and organizing...lhm soll der Kampf gegen Kaledin und die Organisation aufgetragen werden. Tikhiy Don II (1958)
They've gone lame.Unsere Pferde tragen Fußfesseln. Tikhiy Don II (1958)
What Modigliani means is only poets are truly able to talk about painting because they transpose. Like painters, actually.Meister Modigliani meint, dass nur Dichter etwas über Malerei zu sagen haben, denn sie übertragen, so wie ja auch die Maler. Montparnasse 19 (1958)
Do you note the times indicated in each line? - What is it?Und die Zeiten, die in jeder Reihe eingetragen sind, was ist das? Fiend Without a Face (1958)
I have no hard feelings, if that's what you're thinking.Ich bin nicht nachtragend, falls Sie das befürchten. Fiend Without a Face (1958)
It is understood that you're taking complete responsibility for this.Sie tragen die Verantwortung für Ihr Handeln. Inspector Maigret (1958)
Want to be carried?Soll ich Sie tragen? Inspector Maigret (1958)
If you can't drink it, wear it or ride in it, you think it has no value.- Wenn du es nicht trinken, tragen oder fahren kannst, hat es keinen Wert. Dip in the Pool (1958)
Take you, the way you dress, the way you cut your hair.Sie zum Beispiel: den Anzug, den Sie tragen, Ihren Haarschnitt... Disappearing Trick (1958)
So he hides it somewhere or he carries it around with him.Also hat er ihn versteckt oder immer mit sich getragen. Post Mortem (1958)
Fine. I could stand something cold.- Gerne, ich könnte etwas Kühles vertragen. The Right Kind of House (1958)
I would have borne any insult.Jede andere Beleidigung hätte ich ertragen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
You wear a false beard and your eyebrows are coloured as is your hair.Sie tragen einen falschen Bart, Augenbrauen und Haar sind gefärbt. The Magician (1958)
You can take him in that black box you're sitting on, Mr Tubal.Sie können ihn in dieser schwarzen Kiste hochtragen, Herr Tubal. The Magician (1958)
I don't bear grudges, but I have a good memory, especially for faces.Ich bin nicht nachtragend, aber ich vergesse nichts, besonders Gesichter. The Magician (1958)
But I saw the unfortunate victims quite clearly, and the delinquent who signed in for her accomplice.Dagegen sah ich die Opfer sehr gut, auch das junge Mädchen, das seinen Komplizen eingetragen hat. Elevator to the Gallows (1958)
I don't know as I'd wear that hat too long around here, Mr. McKay.Diesen Hut würde ich hier nicht allzu lange tragen, Mr. McKay. The Big Country (1958)
I don't think I could stand being away from you.Ich könnte es nicht ertragen, von dir getrennt zu sein. The Big Country (1958)
And of course, you can wear it all year round.Und man kann sie zu jeder Jahreszeit tragen. Bonjour Tristesse (1958)
It's torture to wear clothes with a sunburn.Es ist eine Qual, mit Sonnenbrand Kleider zu tragen. Bonjour Tristesse (1958)
In a few years, the nephew-chauffeur will make off with the car and the latest model will wear Helen's jewellery.In ein paar Jahren wird der Chauffeur und Neffe mit dem Auto abhauen... und das neueste Model wird Helens Schmuck tragen. Bonjour Tristesse (1958)
Wouldn't that have been embarrassing, both of us wearing the same dress?Wäre es nicht peinlich, wenn wir das gleiche Kleid tragen würden? The Buccaneer (1958)
"I need him. "He ain't going to have nobody else's name but mine. Let's get the preacher.''Es soll meinen Namen tragen.'' Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Pretending like I care for Big Mama. I haven't tolerated her in 40 years.Ich konnte Big Mama nie ertragen! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Filling my Coke with bourbon so I can stand it? You'll get that back for me?Und Whisky trinken, um es zu ertragen? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
They don't hang up on life. Now that's the truth that you can't face.Du kannst die Wahrheit nicht ertragen! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- Can you face the truth?Kannst du sie ertragen? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
He's always had to carry a bigger load of the responsibilities than Brick.Er hatte immer mehr Verantwortung zu tragen als Brick. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
''He ain't going to have nobody else's name but mine. Let's get the preacher.''Es soll meinen Namen tragen.'' Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Pretending like I care for Big Mama. I haven't tolerated her in 40 years.Ich konnte Big Mama nie ertragen! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Filling my Coke with bourbon so I can stand it? You'll get that back for me?Und Whisky trinken, um es zu ertragen? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Now that's the truth that you can't face.Du kannst die Wahrheit nicht ertragen! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
He's always had to carry a bigger load of the responsibilities than Brick.Er hatte immer mehr Verantwortung zu tragen als Brick. Cat on a Hot Tin Roof (1958)

German-Thai: Longdo Dictionary
tragenแบก, ขน |trug, getragen|
tragen(vt) |trägt, trug, hat getragen| สวมใส่เสื้อผ้า เช่น Gestern hat er eine auffällige rote Jacke getragen. เมื่อวานเขาใส่เสื้อแจ็กเก็ตสีแดงแปรดเตะตามากเลย, See also: anziehen, Syn. anhaben
beitragen(vi) |trug bei, hat beigetragen, zu + D| สนับสนุน, มีบทบาท, ผลักดันให้เกิด, ทำประโยชน์ เช่น Jeder kann zur Reinhaltung der Umwelt beitragen.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*eitragen; beisteuern; spenden | beitragend; beiste*ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ออกเงิน
*ozent { m }; Vortragende { m }, Dozentin { f }; Vortragender; Lehrbe*(n) ผู้บรรยาย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
getragenborne [Add to Longdo]
seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragento do one's stint [Add to Longdo]
Aufgabe { f } | Aufgaben { pl } | eine Aufgabe übertragenjob | jobs | to assign a job [Add to Longdo]
zur Aufklärung einer Sache beitragento throw light on sth. (on the matter) [Add to Longdo]
Auftragen { n } der Dekorationapplication of decoration [Add to Longdo]
Bahre { f }; Trage { f } | Bahren { pl }; Tragen { pl }stretcher | stretchers [Add to Longdo]
Beitragende { m, f }; Beitragender; Mitarbeiter { m }contributor [Add to Longdo]
Benehmen { n }; Betragen { n }; Verhalten { n }; Handlungsweise { f } | gutes Benehmen an den Tag legenbehavior [ Am. ]; behaviour [ Br. ] | to be on one's good behavior [ Am. ]; to be on one's good behaviour [ Br. ] [Add to Longdo]
Beurlaubung { f } | eine halbjährliche Beurlaubung beantragenleave of absence | to apply for half year's leave of absence [Add to Longdo]
Brief { m }; Schreiben { n } | Briefe { pl } | offener Brief | Briefe austragen | obszöner, verleumderischer Brief | blauer Brief [ ugs. ] (Kündigungsschreiben)letter | letters | open letter | to deliver letters | poison-pen letter | pink slip [ coll. ] [Add to Longdo]
Byte { n } | Bytes { pl } | niederwertiges Byte | höherwertiges Byte | Bytes parallel (gleichzeitig) übertragen | Byteordnung: höherwertiges Byte zuerst; Motorola-Format [ comp. ] | Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst; Intel-Format [ comp. ]byte | bytes | low byte | high byte | byte-parallel | big-endian byte order | little-endian byte order [Add to Longdo]
Dozent { m }; Vortragende { m, f }; Vortragender; Lehrbeauftragte { m, f }; Lehrbeauftragterlecturer [Add to Longdo]
Dutt { m }; Haarknoten { m }; Knoten { m }; Kauz { m } | einen Dutt tragenbun | to wear one's hair in a bun [Add to Longdo]
Eintragen { n }; Eintrag { m }; Eintragung { f }entering [Add to Longdo]
Ertragen { n }; Erdulden { n }bearing [Add to Longdo]
Fernsehen { n } | im Fernsehen gezeigt | im Fernsehen übertragen | durch das Fernsehen bekannt werdentelevision; TV | televised | to transmit by television | to become famous through television [Add to Longdo]
im Fernsehen übertragen; im Fernsehen zeigen | im Fernsehen übertragend; im Fernsehen zeigend | im Fernsehen gesendet | überträgt im Fernsehento televise; to telecast | televising; telecasting | telecasted | televises; telecasts [Add to Longdo]
Frucht { f } | Früchte { pl } | Früchte tragen | die Früchte der Erdefruit | fruit | to bear fruit | the fruits of the earth [Add to Longdo]
Hoffnung { f } (auf) | Hoffnungen { pl } | eine schwache Hoffnung | eine Hoffnung zerstören | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben | unrealistische Hoffnunghope (for) | hopes | a slight hope | to dash a hope | to hug fond hopes | to cherish hopes | pie in the sky [ fig. ] [Add to Longdo]
Kapitalgesellschaft { f }; als Kapitalgesellschaft eingetragenes UnternehmenIncorporated (Inc.) [ Am. ] [Add to Longdo]
Konsequenz { f } | Konsequenzen { pl }; Nachwirkung { f } | die Konsequenzen tragenconsequence | consequences | to bear the consequences [Add to Longdo]
für die Kosten aufkommen; die Kosten tragento pay the piper [Add to Longdo]
Leidtragende { m, f }; Leidtragender | Leidtragenden { pl }; Leidtragendemourner | mourners [Add to Longdo]
Luft { f } | zu Luft; durch die Luft getragen; sich in der Luft befindend | in der Luftair | airborne | in mid air; in midair [Add to Longdo]
Metapher { n }; übertragener Ausdruck | Metaphern { pl }metaphor | metaphors [Add to Longdo]
Mutterboden { m }; Muttererde { f } | Abtragen von Mutterbodentopsoil | topsoil stripping [Add to Longdo]
Name { m } | Namen { pl } | Namen in eine Liste eintragen | in meinem Namen | im Namen meines Freundes | ein Name, der Wunder wirktname | names | to enter names on a list | on my behalf | in behalf of my friend | a name to conjure with [Add to Longdo]
Orden { m } | Orden { pl } | jdm. einen Orden für etw. verleihen | einen Orden bekommen | Orden tragenmedal; decoration | medals; decorations | to decorate sb. for sth. | to be decorated; to receive a decoration | to wear one's decorations [Add to Longdo]
Partikel { n }; Teilchen { n } | angelagerte Partikel | eingeschleppte Partikel | im Raum freigesetzte Partikel | luftgetragenes Partikel; schwebendes Teilchen | Partikel abgebenparticle | adherent particles | imported particles | released particles | airborne particle | to shed particles [Add to Longdo]
Scherflein { n } | sein Scherflein zu etw. beitragenmite | to make one's little contributions to sth. [Add to Longdo]
Schuld { f } (an) | die Schuld für etw. tragenguilt (of; for) | to bear the guilt of sth. [Add to Longdo]
Schuld { f } | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld tragenblame | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the blame [Add to Longdo]
Selbstmordgedanken { pl } | sich mit Selbstmordgedanken tragenthoughts of suicide | to contemplate suicide [Add to Longdo]
Tagebuch { n } | Tagebücher { pl } | ein Tagebuch führen | in ein Tagebuch eintragendiary | diaries | to keep a diary | to journalize [Add to Longdo]
Titel { m } | Titel { pl } | akademischer Titel | jdn. mit Titel ansprechen | einen titel tragentitle | titles | academic title | to address sb. by his/her title | to bear a title; to have a title [Add to Longdo]
Trage { f } | Tragen { pl }hand barrow | barrows [Add to Longdo]
Übertragung { f } | abgeschirmte Übertragung | synchrone Übertragung | erneutes Übertragentransmission | shielded transmission | synchronous transmission | retransmission [Add to Longdo]
Waffe { f } | Waffen { pl } | in Waffen stehen; unter Waffen stehen | Waffen tragen | Waffen abgeben | die Waffen strecken | jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [ übtr. ]weapon; arms | weapons; arms | to be under arms | to bear arms | to decommission weapons | to lay down one's arms | to defeat sb. with his own arguments [Add to Longdo]
Wand { f }; Mauer { f } | Wände { pl }; Mauern { pl } | nichttragende Wände | tragende Wändewall | walls | non-load bearing walls | load bearing walls [Add to Longdo]
Warenzeichen { n } | eingetragenes Warenzeichen | verbundene Warenzeichentrademark; tradename | registered trademark | associated trademarks [Add to Longdo]
Zins { m }; Zinsen { pl } | Zinsen bringen | Zins tragen | aufgelaufene Zinsen; Stückzinseninterest | to earn interest | to carry interest | accrued interest [Add to Longdo]
Zusammentragen { n }; Kollationieren { n }collation [Add to Longdo]
Zusammentragen { n } von Faktenassembly of facts [Add to Longdo]
abbrechen; abreißen; abtragen | abbrechend; abreißend; abtragendto tear down | tearing down [Add to Longdo]
abgetragen { adj }worn out [Add to Longdo]
abgetragen; schäbig { adj }shabby [Add to Longdo]
abhalten (Treffen; Versammlung); austragen (Wettkampf)to hold [Add to Longdo]
abtragento ablate [Add to Longdo]
abtragento carry off [Add to Longdo]
abtragend; entfernendremoving [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
両立[りょうりつ, ryouritsu] sich_vertragen, nebeneinander_bestehen [Add to Longdo]
乗せる[のせる, noseru] fahren_lassen, aufnehmen, tragen, jemanden_taeuschen [Add to Longdo]
佳人薄命[かじんはくめい, kajinhakumei] Glueck_und_Schoenheit_vertragen sich_selten) [Add to Longdo]
切り崩す[きりくずす, kirikuzusu] (Erde) abtragen, brechen, zerbrechen [Add to Longdo]
喪主[もしゅ, moshu] Hauptleidtragender [Add to Longdo]
[しょく, shoku] ANVERTRAUEN, BEAUFTRAGEN [Add to Longdo]
堪えかねる[たえかねる, taekaneru] nicht_ertragen_koennen [Add to Longdo]
堪え忍ぶ[たえしのぶ, taeshinobu] geduldig_ertragen [Add to Longdo]
塗布[とふ, tofu] (Salbe) auftragen [Add to Longdo]
実る[みのる, minoru] Fruechte_tragen [Add to Longdo]
履き古し[はきふるし, hakifurushi] abgetragene_Schuhe, abgetragene_Socken [Add to Longdo]
帯びる[おびる, obiru] tragen;beauftragt_werden [Add to Longdo]
忍苦[にんく, ninku] das_Erleiden, das_Erdulden, das_Ertragen [Add to Longdo]
抱える[かかえる, kakaeru] in_den_Armen_tragen;, Kinder_haben, Familienangehoerige_haben, jemanden_anstellen, jemanden_einstellen [Add to Longdo]
抱く[だく, daku] umarmen, auf_den_Armen_tragen [Add to Longdo]
担う[になう, ninau] auf_der_Schulter_tragen, auf_sich_nehmen [Add to Longdo]
担ぐ[かつぐ, katsugu] auf_den_Schultern_tragen, jemanden_waehlen, jemanden_reinlegen [Add to Longdo]
[はん, han] TRAGEN, TRANSPORTIEREN [Add to Longdo]
搬入[はんにゅう, hannyuu] hereintragen, einliefern [Add to Longdo]
搬出[はんしゅつ, hanshutsu] austragen, hinaustragen, ausliefern [Add to Longdo]
携える[たずさえる, tazusaeru] (in der Hand) -tragen, mit_sich_nehmen, bei_sich_haben [Add to Longdo]
朗読[ろうどく, roudoku] vorlesen, ablesen, vortragen, rezitieren [Add to Longdo]
犬猿の仲[けんえんのなか, ken'ennonaka] (sich_vertragen) wie_Hund_und_Katze [Add to Longdo]
着ける[つける, tsukeru] anziehen, tragen [Add to Longdo]
着る[きる, kiru] anziehen, tragen [Add to Longdo]
結ぶ[むすぶ, musubu] binden, verknuepfen, (Vertrag) abschliessen, (Fruechte) tragen [Add to Longdo]
耐える[たえる, taeru] ertragen, aushalten, widerstehen, tauglich_sein [Add to Longdo]
胴上げ[どうあげ, douage] jemanden_in_die_Hoehe_heben, jemanden_auf_den_Schultern_tragen [Add to Longdo]
[はん, han] TRAGEN;, ALLES, ALLGEMEIN [Add to Longdo]
行為[こうい, koui] -Tat, Handlung, das_Betragen, das_Benehmen [Add to Longdo]
装う[よそおう, yosoou] sich_ankleiden, sich_schmuecken, tragen, heucheln [Add to Longdo]
[たく, taku] ANVERTRAUEN, BETRAUEN, BEAUFTRAGEN [Add to Longdo]
講師[こうし, koushi] Dozent, Lektor, Vortragender [Add to Longdo]
譲り渡す[ゆずりわたす, yuzuriwatasu] abtreten, uebertragen [Add to Longdo]
負う[おう, ou] tragen, jemanden_etwas_schulden [Add to Longdo]
載せる[のせる, noseru] setzen, legen, stellen;, beladen, laden;, eintragen, veroeffentlichen [Add to Longdo]
運ぶ[はこぶ, hakobu] tragen, befoerdern [Add to Longdo]
配達[はいたつ, haitatsu] verteilen, austragen, abliefern [Add to Longdo]
頼む[たのむ, tanomu] -bitten, ersuchen, anvertrauen, beauftragen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  tragen /traːgən/
   to absorb; to carry; to wear {wore, worn}; to bear {bore, borne}

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Tragen /traːgən/ 
   barrows; stretchers

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top