事柄(P);事がら | [ことがら, kotogara] (n) matter; thing; affair; circumstance; (P) #6,654 [Add to Longdo] |
外側 | [そとがわ(P);がいそく, sotogawa (P); gaisoku] (n, adj-no) (ant #7,933 [Add to Longdo] |
人柄 | [ひとがら, hitogara] (adj-na, n) personality; character; personal appearance; gentility; (P) #16,670 [Add to Longdo] |
お後がよろしいようで | [おあとがよろしいようで, oatogayoroshiiyoude] (exp) (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker ...; expression used to hand over to the next speaker [Add to Longdo] |
お里が知れる;御里が知れる | [おさとがしれる, osatogashireru] (exp, v1) (See お里, 親の顔が見たい) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away [Add to Longdo] |
ことができる | [kotogadekiru] (exp, v1) can (do); to be able to (do); (P) [Add to Longdo] |
もうひと頑張り;もう一頑張り | [もうひとがんばり, mouhitoganbari] (n, vs) one more effort [Add to Longdo] |
アートガラス | [a-togarasu] (n) art glass [Add to Longdo] |
エスコートガール | [esuko-toga-ru] (n) escort girl [Add to Longdo] |
カマストガリザメ | [kamasutogarizame] (n) blacktip shark (Carcharhinus limbatus, species of reef-associated requiem shark) [Add to Longdo] |
コーポレートガバナンス | [ko-pore-togabanansu] (n) corporate governance [Add to Longdo] |
ショットガン | [shottogan] (n) shotgun [Add to Longdo] |
ショットガンウェディング | [shottogan'uedeingu] (n) shotgun wedding [Add to Longdo] |
ショットガンフォーメーション | [shottoganfo-me-shon] (n) shotgun formation [Add to Longdo] |
ショットガンブライド | [shottoganburaido] (n) shotgun bride [Add to Longdo] |
ショットガンマリッジ | [shottoganmarijji] (n) shotgun marriage [Add to Longdo] |
スクリプトガール | [sukuriputoga-ru] (n) script girl [Add to Longdo] |
ストリートガール | [sutori-toga-ru] (n) street girl [Add to Longdo] |
ツァイトガイスト | [tsuaitogaisuto] (n) (See 時代精神) zeitgeist (ger [Add to Longdo] |
デートガール | [de-toga-ru] (n) date girl [Add to Longdo] |
トーガ | [to-ga] (n) toga (lat [Add to Longdo] |
トガリアンコウザメ | [togariankouzame] (n) spadenose shark (Scoliodon laticaudus, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific) [Add to Longdo] |
トガリアンコウザメ属 | [トガリアンコウザメぞく, togariankouzame zoku] (n) Scoliodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose sole member is the spadenose shark) [Add to Longdo] |
トガリザメ | [togarizame] (n) whitenose shark (Nasolamia velox, species found in the eastern Pacific) [Add to Longdo] |
トガリザメ属 | [トガリザメぞく, togarizame zoku] (n) Nasolamia (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose only member is the whitenose shark) [Add to Longdo] |
トガリドチザメ | [togaridochizame] (n) slender smooth-hound (Gollum attenuatus, species of finback catshark from the Southwest Pacific) [Add to Longdo] |
トガリドチザメ属 | [トガリドチザメぞく, togaridochizame zoku] (n) Gollum (genus of one species, Gollum attenuatus, in the family Proscylliidae) [Add to Longdo] |
トガリメザメ | [togarimezame] (n) sliteye shark (Loxodon macrorhinus, species of requiem shark found in the tropical waters of the Indo-West Pacific) [Add to Longdo] |
トガリメザメ属 | [トガリメザメぞく, togarimezame zoku] (n) Loxodon (genus containing the sliteye shark as its only member in the family Carcharhinidae) [Add to Longdo] |
ナイトガウン | [naitogaun] (n) nightgown [Add to Longdo] |
ノーザンバラムンディ;ノーザン・バラムンディ | [no-zanbaramundei ; no-zan . baramundei] (n) northern barramundi (Scleropages jardinii); gulf saratoga [Add to Longdo] |
ヒト癌細胞;ヒトがん細胞;人癌細胞 | [ヒトがんさいぼう(ヒト癌細胞;ヒトがん細胞);ひとがんさいぼう(人癌細胞), hito gansaibou ( hito gansaibou ; hito gan saibou ); hitogansaibou ( nin gansaibou ] (n) human cancer cell [Add to Longdo] |
ヒレトガリザメ | [hiretogarizame] (n) sicklefin weasel shark (Hemigaleus microstoma, species of Indo-West Pacific weasel shark) [Add to Longdo] |
ヒレトガリザメ科 | [ヒレトガリザメか, hiretogarizame ka] (n) (See ヘミガレウス科) Hemigaleidae (family of weasel sharks containing 8 known species in 4 genera found from the eastern Atlantic to the continental Indo-Pacific) [Add to Longdo] |
ヒレトガリザメ属 | [ヒレトガリザメぞく, hiretogarizame zoku] (n) Hemigaleus (genus of the weasel shark family Hemigaleidae) [Add to Longdo] |
フリント硝子 | [フリントガラス, furintogarasu] (n) flint glass [Add to Longdo] |
フロートガラス;フロート・ガラス | [furo-togarasu ; furo-to . garasu] (n) float glass [Add to Longdo] |
フロントガラス | [furontogarasu] (n) windscreen (wasei [Add to Longdo] |
ペチコートガバメント | [pechiko-togabamento] (n) petticoat government [Add to Longdo] |
ポルトガル語 | [ポルトガルご, porutogaru go] (n) Portuguese (language) [Add to Longdo] |
マーケットガーデン | [ma-kettoga-den] (n) market garden [Add to Longdo] |
隠花植物 | [いんかしょくぶつ, inkashokubutsu] (n) cryptogamic plants [Add to Longdo] |
隠花植物類 | [いんかしょくぶつるい, inkashokubutsurui] (n) cryptogamous plants [Add to Longdo] |
外囲い | [そとがこい, sotogakoi] (n) enclosure; outer fence [Add to Longdo] |
外掛け;外掛 | [そとがけ, sotogake] (n) outside leg trip (sumo) [Add to Longdo] |
外構え | [そとがまえ, sotogamae] (n) outward appearance (of a house) [Add to Longdo] |
兜蟹;甲蟹;鱟魚;鱟 | [かぶとがに;カブトガニ, kabutogani ; kabutogani] (n) (uk) horseshoe crab [Add to Longdo] |
既往は咎めず | [きおうはとがめず, kiouhatogamezu] (exp) (proverb) don't dwell on the past [Add to Longdo] |
気がとがめる;気が咎める | [きがとがめる, kigatogameru] (exp, v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret [Add to Longdo] |
欠くことができない | [かくことができない, kakukotogadekinai] (exp, adj-i) (See 欠くことのできない, 欠くべからざる) indispensable; essential; necessary [Add to Longdo] |