124 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%rauch%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: rauch, -rauch-
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, qiúㄑㄧㄡˊLepidotrigla strauchi
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
寺内
[てらうち, terauchi] TH: ชื่อเฉพาะ
寺内
[てらうち, terauchi] EN: Terauchi (pl, pn)
  EDICT JP-EN Dictionary 
[urauchiisohaze] (n) Eviota ocellifer (species of pygmy goby from the Ryukyu Islands, Japan)
[kurauchi] (n) crouch
[kurauchingusuta-to] (n) crouching start
[kurauchingusutairu] (n) crouching style
[gurauchingu] (n) grouting
[うらうちふえだい;ウラウチフエダイ, urauchifuedai ; urauchifuedai] (n) (uk) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei)
[もぐらうち, mogurauchi] (n) driving away moles by hitting the ground with straw bundles prepared by children (esp. as an annual event on January 15th)
[ひらうち, hirauchi] (n) (1) blow striking with the flat of the sword; (2) (See 平手打ち) to slap; (3) metal flattened by striking; (4) tape; flat braid; (5) (See 簪) type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers
[めくらうち, mekurauchi] (n) (sens) random shooting
[めくらうち, mekurauchi] (n) (sens) punching blindly; random firing
[うらうち, urauchi] (n, vs) (1) lining; backing; (2) vouching for
[うらうちがみ, urauchigami] (n) end leaves (of a book); lining paper
  Longdo Approved DE-TH 
ต้องการ
(n) |der, pl. Nichtraucher| คนที่ไม่สูบบุหรี่See Also: Related: Nichtraucherin
(vi, vt) |rauchte, hat geraucht| สูบบุหรี่ เช่น Dass du rauchst, stört ihn. = ที่เธอสูบบุหรี่นะ รบกวนเขานะ
(phrase) ไม่คำนึงถึงบุคคลอื่นในยามที่ต้องการจะทำอะไรให้บรรลุจุดมุ่งหมายSyn. die Ellbogen einsetzen
(vt) |brauchte, hat gebraucht| ต้องการ, จำเป็นต้องมี เช่น Brauchst du meine Hilfe beim Umziehen? เธอต้องการความช่วยเหลือจากฉันตอนย้ายบ้านไหม
(vi) จำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Ihr braucht nicht auf mich zu warten. พวกเธอไม่จำเป็นต้องรอฉันนะ
(vt) |brauchte auf, hat aufgebraucht| บริโภคจนหมด, ใช้ให้หมด เช่น Säfte sollen innerhalb von 3-4 Tagen aufgebraucht werden. น้ำผลไม้ควรถูกบริโภคให้หมดภายในสามถึงสี่วันSee Also: Related: aufessen, austrinken
ก่อนใช้ เช่น vor Gebrauch gut schütteln ก่อนใช้เขย่าให้ดี
(n) |der, pl. Gebrauchtwagen| รถที่ใช้แล้ว, รถมือสอง
[เร๊าค-ไฟร] (adj) ปราศจากการสูบบุหรี่ ปลอดจากการสูบบุหรี่
(adj) มือสอง, ที่ถูกใช้แล้ว, ไม่ใหม่See Also: aus zweiter HandSyn. getragen
  DING DE-EN Dictionary 
Abgas { n }; Rauchgas { n }
flue gas
Abnutzung { f }; Verbrauch { m }
wastage
Abschrift { f }; Exemplar { n } | Abschrift für den privaten Gebrauch | gleichlautende Abschrift
copy | copy for private use | true copy
Alkoholmissbrauch { m } | Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer
alcohol abuse | driving under the influence (DUI)
Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs | Anklagen { pl }
impeachment | impeachments
Antiraucher...
anti-smoking
Bedarfsartikel { m }; Gebrauchsgegenstand { m } | Bedarfsartikel { pl }; Gebrauchsgegenstände { pl }; Waren { pl }
commodity | commodities
Benzinverbrauch { m }
fuel consumption
Betriebsfähigkeit { f }; Gebrauchsfähigkeit { f }
serviceability
Brauch { m } | es ist Brauch, etw. zu tun
convention | it is the convention to do sth.
Brauchbarkeit { f }
usability
Brauchbarkeit { f }; Nützlichkeit { f }; Nutzen { m }; Zweckmäßigkeit { f } | neue Brauchbarkeit { f }
usefulness | re-usableness
Brauchbarkeitsdauer { f }
life utility
Brauchtum { n }
custom
Brauchwasser { n }
industrial water
Brauchwasser { n }
service water
Brauchwasseranlage { n }
service water system
Brauchwasserpumpe { f }
industrial water pump
Brombeerstrauch { m } [ bot. ] | Brombeersträucher { pl }
blackberry bush | blackberry bushes
Busch { m }; Strauch { m } | Büsche { pl }
bush | bushes
Dornenstrauch; Brombeerstrauch { m } [ bot. ] | Dornensträucher { pl }; Brombeersträucher { pl }
bramble | brambles
Dornstrauch { m }; Dornbusch { m }
briar; brier
Drogenmissbrauch { m }
drug abuse
Dunst { m }; Rauch { m }
fume
eine Sache des Ellbogengebrauchs
a case of dog-eat-dog
Endverbraucher { pl }
ultimate consumers
Energieverbrauch { m }
energy consumption; expenditure of energy
Energieverbraucher { m }
ernergy consumer; consumer of energy
Entraucher { m }
gas purger [ am. ]; smoke extract [ Br. ]
Entrauchung { f }
gas purge [ Am. ]; smoke extraction [ Br. ]
Erholung brauchen
to need a rest
Ermessensmissbrauch { m }
abuse of discretion
Gebrauch { m }
usage
Gebrauch { m }; Benutzung { f }; Anwendung { f }; Verwendung { f } | Benutzungen { pl }; Anwendungen { pl } | Gebrauch eines Werkes | Gebrauch machen von; anwenden | ausgiebigen Gebrauch machen von
use | uses | use of the works | to make use of | to make full use of
von etw. Gebrauch machen
to avail oneself of sth.
Gebrauchsanweisung { f } | Gebrauchsanweisung { f }
directions for use; operating instructions | directions
Gebrauchsartikel { m }
article of daily use
Gebrauchsfahrzeug { n } | Gebrauchsfahrzeuge { pl }
utility vehicle | utility vehicles
Gebrauchsgeschirr { n }
domestic ware; tableware
Gebrauchsgrafik { f }; Werbegraphik { f }
advertising art
Gebrauchsgüter { pl }
durables; consumer goods; consumable items
Gebrauchsmuster { n }; Geschmacksmuster { n }
industrial design
Gebrauchsmuster { n }
registered pattern; registered design
Gebrauchsmuster { n }
utility model
Gebrauchsrecht { n }
petty patent
Gebrauchswert { m } | ohne Gebrauchswert
practical value | non-functional
Gebrauchtwagen { m } | Gebrauchtwagen { pl }
used car | used cars
Gebrauchtware { f } | Gebrauchtwaren { pl }
second hand article | second hand articles
Genuss { m }; Verbrauch { m }
consumption
Gerät { n }; Gebrauchsgegenstand { m } | Geräte { pl }
utensil | utensils
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[たんぜん, tanzen] wattierter_Herrenkimono (fuer Hausgebrauch)
[つかいかた, tsukaikata] Gebrauch, Handhabung
[しようほう, shiyouhou] Gebrauchsanweisung, Anwendungsweise
[しようずみ, shiyouzumi] (nicht mehr) gebraucht
[れい, rei] BEISPIEL, BRAUCH, GEWOHNHEIT
[すう, suu] saugen, einsaugen, lutschen, -rauchen
[きつ, kitsu] ESSEN, TRINKEN, RAUCHEN
[きっする, kissuru] -essen, -trinken, -rauchen
[きつえん, kitsuen] das_Rauchen
[じつよう, jitsuyou] praktischer_Gebrauch, praktischer_Nutzen
[つかす, tsukasu] (vollkommen) aufbrauchen
[つきる, tsukiru] erschoepft_werden, aufgebraucht_werden, -enden
[つくす, tsukusu] erschoepfen, aufbrauchen, sich_anstrengen, sich_bemuehen
[じょうしゅう, joushuu] Gewohnheit, Brauch
[すたる, sutaru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen
[すたれる, sutareru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen
[へい, hei] UEBEL, SCHLECHT, MISSBRAUCHEN, (BESCHEIDENES_PRAEFIX)
[こうれい, kourei] Gewohnheit, -Brauch
[かんれい, kanrei] Sitte, Brauch
[かんしゅう, kanshuu] Gewohnheit, Brauch
[まっこう, makkou] Weihrauch
[すいしょう, suishou] Bergkristall, Rauchtopas
[しょうもう, shoumou] Verbrauch, Konsum, Abnutzung
[しょうひしゃ, shouhisha] Verbraucher, Konsument
[らんよう, ranyou] Missbrauch, widerrechtliche_Verwendung
[むよう, muyou] nutzlos, unbrauchbar, unnoetig
[けむり, kemuri] Rauch
[けむい, kemui] voll_Rauch, verraeuchert
[けむる, kemuru] rauchen
[もちいる, mochiiru] gebrauchen, brauchen, benutzen
[はつえん, hatsuen] Rauchbildung, Rauchentwicklung
[とうよう, touyou] Diebstahl, widerrechtlicher_Gebrauch
[きんえん, kin'en] Rauchen_verboten!
[しよう, shiyou] Privatgebrauch
[しえん, shien] Tabakrauch, Zigarettenqualm
[せんこう, senkou] Weihrauchstaebchen, Raeucherstaebchen
[しゅうかん, shuukan] Gewohnheit, Brauch
[くんこう, kunkou] Weihrauch
[いる, iru] brauchen, noetig_sein
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ