[むさべつ, musabetsu] (n) (1) indiscrimination; without discrimination; (adj-na) (2) indiscriminate; (P) #15660
[ばしょう;バショウ, bashou ; bashou] (n) (uk) Japanese fiber banana (Musa basjoo) #17169
[むささび;もみ(鼯鼠);ムササビ, musasabi ; momi ( chi nezumi ); musasabi] (n) (uk) giant flying squirrel (Petaurista leucogenys)
[musai] (adj-i) (See むさくるしい) filthy; squalid; dirty; foul; sordid
[むさくるしい, musakurushii] (adj-i) (uk) filthy; squalid; dirty; foul; sordid
[aisukuri-musande-] (n) ice cream sundae; icecream sundae
[abaka] (n) (See マニラ麻) abaca (Musa textilis)
[i-emuemusanhachiroku] (n) { comp } EMM386
[emusaizu] (n) M size; medium size
[kasutamusabunettomasuku] (n) { comp } custom subnet mask
[kuri-musande-] (n) cream sundae
[komusatto] (n) comsat; communications satellite
[so-sa-musa-i] (n) saw sam sai (three-stringed Thai fiddle) (tha
[de-taguramusa-bisu] (n) { comp } datagram service
[domeinne-musa-ba-] (n) { comp } domain name server; DNS
[ne-musa-ba ; ne-musa-ba-] (n) { comp } name-server
[ne-musa-bisu] (n) { comp } name service
[hamusarada] (n) ham and salad
[hamusando] (n) (See サンド) ham sandwich
[pa-musaizu] (n) { comp } palm-sized
[パームサイズピーシー, pa-musaizupi-shi-] (n) { comp } palm-size Personal Computer
[マニラあさ, manira asa] (n) (See アバカ) Manila hemp (Musa textilis)
[mideiamusaizu] (n) medium size
[monki-banana] (n) monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita') (wasei
[ラムサールじょうやく, ramusa-ru jouyaku] (n) Ramsar Convention
[randamusanpuringu] (n) random sampling
[ru-musa-bisu] (n) room-service
[うんしゅうむさん, unshuumusan] (n, vs) (many things) gathering like clouds and vanishing like mist; swarming and scattering
[かいをむさぼる, kaiwomusaboru] (exp, v5r) to enjoy oneself to the full
[さむさ, samusa] (n) (See 寒い・1, さ・1) coldness; (P)
[さむさにむかうと, samusanimukauto] (exp) as winter approaches
[かんとうはっしゅう, kantouhasshuu] (n) (See 関八州) eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke & Shimotsuke)
[かんはっしゅう, kanhasshuu] (n) (abbr) (See 関東八州) eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke & Shimotsuke)
[きんむさき, kinmusaki] (n) place of employment
[けいむさぎょう, keimusagyou] (n) prison industry
[こうむさいがい, koumusaigai] (n) accidents in line of duty
[さいむさくげん, saimusakugen] (n) debt reduction
[さいだいフレームサイズ, saidai fure-musaizu] (n) { comp } maximum frame size
[じむさぎょう, jimusagyou] (n) clerical work
[あつささむさもひがんまで, atsusasamusamohiganmade] (exp) (id) No heat or cold lasts over the equinox
[にわみぐさ, niwamigusa] (n) (1) (obsc) (See 萩) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (See 芭蕉) Japanese fiber banana (Musa basjoo)
[てんせきこけむさず, tensekikokemusazu] (exp) (See 転石苔を生ぜず) a rolling stone gathers no moss
[なむさんぼう, namusanbou] (exp, int) I believe in the Three Treasures of Buddhism; Oh my Great Buddha!; Good heavens!
[はっしゅう, hasshuu] (n) (1) (arch) (See 八洲) Japan; (2) (See 関八州) eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke & Shimotsuke)
[むさしあぶみ;ムサシアブミ, musashiabumi ; musashiabumi] (n) (uk) Japanese cobra lily (Arisaema ringens)
[むいむさく, muimusaku] (n) do-nothing, plan-nothing (government, etc.)
[むさべつてろ, musabetsutero] (n) indiscriminate terror; indiscriminate terrorism
[むさべつモード, musabetsu mo-do] (n) { comp } promiscuous mode
[むさべつきゅう, musabetsukyuu] (n) open-weight (unclassified) division (category)