[うた, uta] (n) (1) (歌, 唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song; (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka); (3) (歌, 詩 only) modern poetry; (P) #610
[とりしまりやく, torishimariyaku] (n) company director; board member; (P) #1401
[うける, ukeru] (v1, vt) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent); (7) (esp. 受ける, 享ける) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) { ling } (esp. 受ける, 承ける) to be modified by; (10) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1, vi) (11) to be well-received; to become popular; to go down well; (P) #1784
[ほんらい, honrai] (n-adv, n-t, adj-no) (1) originally; primarily; (2) essentially; naturally; by nature; in (and of) itself; (3) proper; legal; (P) #1904
[はじまり, hajimari] (n) origin; beginning; (P) #3181
[きまり, kimari] (n, adj-no) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) (See 御決まり) habit; custom; habitual way; (4) (usu. as 決まりが悪い, etc.) (See 決まりが悪い) countenance in front of another person; face; (5) (arch) love relationship between a customer and a prostitute; (P) #4989
[きでん, kiden] (pn, adj-no) (1) (hon) you (primarily used by men in letters to their male equals or superiors); (2) (arch) (hon) your residence #7704
[にょう(P);ゆばり(ok);いばり(ok);ゆまり(ok);ばり(ok);しい(ok);しし(ok);しと(ok), nyou (P); yubari (ok); ibari (ok); yumari (ok); bari (ok); shii (ok); shishi (ok); ] (n) (しい, しし, and しと were primarily children's words) urine; (P) #10828
[どう, dou] (n) (1) trunk; torso; body; abdomen; waist; (2) plastron (in kendo); touching the plastron (kimari-te in kendo); (3) frame (of a drum, etc.); sound box (of a shamisen, etc.); hull (of a ship); (P) #11135
[がんらい, ganrai] (n-adv) originally; primarily; essentially; logically; naturally; (P) #13566
[でんのう, dennou] (n) { comp } electronic brain; computer (primarily Chinese usage) #13927
[おんぷ, onpu] (n) (1) (See お玉杓子) musical note; note symbol; (2) phonetic symbol (inc. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.); (3) (See 意符) part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning); (P) #14351
[かたかな(P);カタカナ(P), katakana (P); katakana (P)] (n) (uk) (See 平仮名) katakana; angular Japanese syllabary used primarily for loanwords; (P) #15795
[みもの, mimono] (n) ornamental plant used primarily for the visual effect of its fruit #16195
[ひらがな, hiragana] (n) (uk) (See 片仮名) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.); (P) #17499
[エックスオーじゃん, ekkusuo-jan] (n) XO sauce (spicy seafood sauce used primarily in Cantonese cooking)
[おきまり, okimari] (n, adj-no) (See 決まり・3) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old
[きまりがわるい, kimarigawarui] (exp, adj-i) (See きまりわるい) embarrassed; ashamed
[きまりわるい, kimariwarui] (adj-i) feeling awkward; being ashamed; being bashful
[animarizumu] (n) animalism
[シベリアしまりす, shiberia shimarisu] (n) (uk) Siberian chipmunk (Tamias sibiricus)
[スズメダイか, suzumedai ka] (n) Pomacentridae (family containing about 360 species of primarily marine tropical damselfishes and clownfishes in approximately 29 genera)
[sutorofurusu] (n) strophulus; red gum (skin condition primarily affecting children)
[puraimari ; puraimari-] (n) primary
[puraimari-kea] (n) primary care
[puraimari-suku-ru] (n) primary school
[puraimari-baransu ; puraimari-. baransu] (n) primary balance; PB
[puraimari-herusukea] (n) primary health care
[プライマリディーエンエスサーバ, puraimaridei-en'esusa-ba] (n) { comp } primary DNS server
[puraimarikyasshu] (n) { comp } primary cache
[puraimarisaito] (n) { comp } primary site
[puraimarideisuku] (n) { comp } primary disk
[puraimarimasuta] (n) { comp } primary master
[puraimariringu] (n) { comp } primary ring
[ポンず, pon zu] (n) (1) (See ポンス・1) juice pressed from a bitter orange; (2) (abbr) (See ポン酢醤油) ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice)
[ポンずしょうゆ, pon zushouyu] (n) ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice)
[minimarisutopuroguramu] (n) minimalist program; minimalist programme
[minimarizumu] (n) minimalism
[いぎぼそ, igiboso] (n) (obsc) (See 袈裟) informal kasaya worn primarily by adherents of Pure Land Buddhism
[いふ, ifu] (n) (See 音符) part of a kanji for which the role is primarily to represent the meaning (as opposed to the pronunciation)
[うき, uki] (n) (primarily used in vertical writing) aforementioned (statement); preceding; at right
[うそつきはどろぼうのはじまり, usotsukihadorobounohajimari] (exp) (id) Show me a liar, and I will show you a thief
[おうしゅ, oushu] (n) (primarily in shogi or go) response; countermeasure; counter-measure
[ぬるい(P);ぬくい(温い), nurui (P); nukui ( nukui )] (adj-i) (1) (温い, 微温い only) (uk) (ぬくい is primarily used in Western Japan) lukewarm; tepid; (2) (ぬるい only) (uk) (See 緩い・ゆるい・1) lenient; (3) (ぬくい only) (uk) (arch) (See 温) slow; stupid; (P)
[かなぞうし, kanazoushi] (n) story book written in kana (or in kana mixed with Chinese characters) in the early Edo period (primarily for the enlightenment and entertainment of women and children)
[えぞしまりす, ezoshimarisu] (n) (uk) Tamias sibiricus lineatus (subspecies of Siberian chipmunk native to Hokkaido)
[きくん, kikun] (pn, adj-no) (pol) you (primarily used by men in letters to their equals or inferiors)
[きけい, kikei] (pn, adj-no) (pol) you (of a male equal or superior, primarily used in letters by men)
[きこう, kikou] (pn, adj-no) you (primarily used by males when addressing their male equals or inferiors)
[きし, kishi] (pn, adj-no) (1) (hon) your older sister; (2) you (primarily used by men in letters to older women)