ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hausse*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hausse, -hausse-
Possible hiragana form: はうっせ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our brave Sigi! What will mummy say, if she sees you like this?Was soll denn die Mutti sagen, mit dem guten Anzug mitten auf der nassen Chaussee! The Bridge (1959)
I have a feeling Your house blessing is crooked.Ich habe das Gefühl, euer Haussegen hängt schief. Kohlhiesel's Daughters (1962)
My name is Ursula Lamberschausenberger.Ich heiße Ursula Langberg-Schaussenberger. The Sucker (1965)
AND THIS IS UNCLE TED EVEN NEARER THE SIDE OF THE HOUSEUnd das ist Onkel Ted, noch näher an der Hausseite. The Spanish Inquisition (1970)
Journalist.- Chaussette, unser Geldgeber. Out 1 (1971)
Good, isn't it?Hattest du genug Marmelade, Chaussette? Out 1 (1971)
On the dance floor on Chausseestrasse.Auf dem Tanzboden, in der Chausseestrasse. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
Some bathrooms have windows this side of the house.Einige davon haben Fenster auf dieser Hausseite. Possession (1981)
I'm the new woman administrator on Southwest General.Ich bin die neue Verwalterin in dieser Krankenhausserie. Tootsie (1982)
She is not the same, but rather she resembles her.Also doch nicht das gleiche. Nur das ewig gleichaussehende. On the Silver Globe (1988)
It's the doghouse for you, you bitch.Der Haussegen hängt schief, du Miststück. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
It's not the first time, it won't be the last, but I'm in that doghouse again.Es war nicht das erste Mal und es wird nicht das letzte Mal sein, aber bei uns hängt mal wieder der Haussegen schief. Episode #1.3 (1990)
Yeah, I'll, uh, be home the rest of the evening.Ja, ich, äh, werde den Rest des Abends zu Hausse sein. Schizopolis (1996)
- They say it on all the hospital shows.- In Krankenhausserien sagen sie es immer. Luke Can See Her Face (2004)
Say you can get the hostages to the pool area, How are you gonna get all three suspects to this side of the house?Wie wollen Sie die 3 Verdächtigen zu dieser Hausseite lotsen? Hostage (2005)
You can take the causeway all the way up.Sie können die Chaussee ganz hochfahren. Mr. Monk and the Other Detective (2005)
Whereas on the other hand, catfight.Die Alternative wäre ein schräger Haussegen. No Exit (2006)
I got my start on a medical drama.Meine Karriere begann mit einer Krankenhausserie. Action (2007)
Are you in the dog house?Hängt der Haussegen schief ? Hallam Foe (2007)
I mean in the surgery channel.. somebody flat lines, you grab those paddles.In diesen ganzen Krankenhausserien kommen die immer mit solchen Stromdingern an, wenn das Herz aussetzt. Chapter Eight: Pandora's Box (2008)
Shibuyama - In front of Hacchiko PlazaBienchen Chaussee, Toky-Jojo Yatterman (2009)
Ha. boy george?- Ha. - Boy George. [ komischaussehender Sänger ] Glass Houses (2009)
Domestic bliss.Haussegen. Super Lucky Happy (2009)
Boom and bust.Boom und Rezession. Hausse und Baisse. The Fog (2009)
Just some hospital show.Ach, bloß so eine bescheuerte Krankenhausserie. Changing Channels (2009)
Well, maybe we're not getting along today.Vielleicht hängt ja der Haussegen schief. Angels & Demons (2009)
Single-latch sliding window On the side of the house.Einfach verriegelte Schiebefenster an der Hausseite. Noble Causes (2010)
Things aren't good here any more.Der Haussegen hängt schief. Potiche (2010)
Where, besides your life and General Hospital, do doctors look like that?Abgesehen von deinem Leben und Krankenhausserien: Wo sehen Ärzte so aus? A Little Bit of Heaven (2011)
He's on the other side of the hospital!Er ist auf der anderen Krankenhausseite! The Bag Man (2011)
Τhe red-light district, right?Bestimmt auf der "Liebeschaussee", was? Bullhead (2011)
Do yοu know the red-light district along that main road?Ach ja, die "Liebeschaussee"! Kennst du die nicht? Bullhead (2011)
- Do you know that red-light district?Die Liebeschaussee, kennst du die nicht? Bullhead (2011)
"Thomas Delaware IS Hamish of Scone."Alles in Ordnung? - Ja, der Haussegen. Episode #2.4 (2012)
Well, actually, I'm a rabbi, but I do the chaplaincy part-time.- Nun, eigentlich bin ich ein Rabbi, aber ich übernehme teilzeitig die Krankenhausseelsorge. Messy (2012)
Question Hauser or Dietrich.Hausser oder Dietrich! Rommel (2012)
Trouble in paradise?Hängt der Haussegen schief? The Big Wedding (2013)
Nothing more .So sieht es also aus, wenn der Haussegen schief hängt. Love Is in the Air (2013)
Celery had a-a house blessing to go to, so we were out looking for specular hematite.Celery musste... zu einem Haussegen, wir hatten ein Auge auf einen spiegelnden Hämatit geworfen. You Are Here (2013)
Southwest on Kashirskoye Shosse. It's a kilometre from you.Südwestlich, Kaschirskoje-Chaussee, einen Kilometer entfernt. Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
Your consumers will soon have more than a dozen choices that look identical to what you'd build, so what will capture their attention?Die Käufer können bald zwischen zwölf gleichaussehenden auswählen. Was wird also ihre Aufmerksamkeit erregen? Giant (2014)
Oriental Avenue.Chausseestraße. Looking for the Promised Land (2015)
Can you ask housekeeping to bring us some ping-pong balls, please?Können Sie den - Hausservice bitten, uns einige Tischtennisbälle zu bringen? Chapter 29 (2015)
Oh, look, there's an easy-to-read sign for Lousy Lane.Dort ist ein Schild für die Schaurige Chaussee. The Reptile Room: Part One (2017)
[ Lemony ] Lousy Lane is perhaps the most unpleasant lane in the world.SCHAURIGE CHAUSSEE Die Schaurige Chaussee ist die übelste aller Straßen. The Reptile Room: Part One (2017)
You're Count Olaf, and if anyone ever deserved to travel along Lousy Lane, it's you.Ihr seid Graf Olaf. Ihr verdient es, auf der Schaurigen Chaussee zu fahren. The Reptile Room: Part One (2017)
A chance right there on Oriental Avenue.Eine Möglichkeit hier auf der Chausseestraße. Dallas (2017)
This is Birchwood Drive.Diese Chaussee führt direkt zu unserer Jungenstadt. Boys Town (1938)
How did you end up on the Hamburg highway?Wie kommen Sie auf die Hamburger Chaussee? Seven Journeys (1947)
I was gonna ask the chief to let me off to keep peace at home.Ich wollte erst ablehnen, um meinen Haussegen zu retten. Adam's Rib (1949)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ช่างตัดรองเท้า[chang tat røngthāo] (n) EN: shoemaker ; cobbler  FR: cordonnier [ m ] ; chausseur [ m ]
ช่างทำรองเท้า[chang tham røngthāo] (n, exp) EN: shoemaker  FR: chausseur [ m ]
ชั้นล่าง[chan lāng] (n) EN: downstairs ; ground floor ; first floor  FR: rez-de-chaussée [ m ]
ช้อนรองเท้า[chøn-røngthāo] (n) EN: shoehorn  FR: chausse-pied [ m ]
การขึ้น[kān kheun] (n) EN: increasing ; rise ; raising the price  FR: montée [ f ] ; ascension [ f ] ; hausse [ f ]
การขึ้นเงินเดือน[kān kheun ngoendeūoen] (n, exp) EN: pay rise  FR: hausse de salaire [ f ]
การขึ้นราคา[kān kheun rākhā] (n, exp) EN: increasing ; raising the price ; mark-up ; increase in prices  FR: hausse des prix [ f ]
การเพิ่มขึ้น[kān phoēmkheun] (n, exp) EN: increase  FR: majoration [ f ] ; hausse [ f ] ; augmentation [ f ] ; élévation [ f ] ; accroissement [ m ]
การปรับดอกเบี้ยขึ้น[kān prap døkbīa kheun] (n, exp) EN: rise in interest rates ; interest rate increase  FR: hausse des taux d'intérêt [ f ]
ข้ามถนน[khām thanon] (v, exp) EN: cross the street  FR: traverser la rue ; traverser la chaussée
เครื่องกรอง[khreūang krøng] (n, exp) EN: filter ; strainer ; screen  FR: filtre [ m ] ; passoire [ f ] ; tamis [ m ] ; chinois [ m ] ; étamine [ f ] ; chausse [ f ]
คู่[khū] (n) EN: [ classifier : pairs of people, animals, articles (socks, shoes ...) ]  FR: [ classificateur : couples de personnes ou d'animaux ; paires d'articles (chaussettes, chaussures ...) ]
เงินเฟ้อ[ngoenfoē] (n) EN: inflation ; rising prices  FR: inflation [ f ] ; hausse des prix [ f ]
ใส่รองเท้า[sai røngthāo] (v, exp) FR: chausser ; mettre des chausures
ใส่แว่นตา[sai waentā] (v, exp) FR: porter des lunettes ; chausser ses lunettes (vx)
สวม[sūam] (v) EN: put on ; wear ; dress  FR: porter ; mettre ; enfiler ; chausser ; avoir
ใต้ถุน[thāithun] (n) EN: basement ; space under a Thai house  FR: espace ouvert situé au rez-de-chaussée [ m ]
ถนน[thanon] (n) EN: street ; road ; avenue ; boulevard ; way  FR: rue [ f ] ; route [ f ] ; chaussée [ f ] ; chemin [ m ] ; voie publique [ f ]
ถอดรองเท้า[thøt røngthāo] (v, exp) EN: take off one's shoes ; remove one's shoes  FR: se déchausser
ถุงเท้า[thungthāo] (n) EN: sock  FR: chaussette [ f ]
ยัก[yak] (v) EN: lift ; shrug ; raise ; move up and down ; swing ; sway  FR: bouger ; remuer ; hausser
ยักไหล่[yak lai] (v, exp) FR: hausser les épaules
ยกขึ้นสูง[yokkheun sūng] (v, exp) FR: rehausser

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
chausse
hausser
chaussee

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Chaussee-Baum { m } [ bot. ]alley tree [Add to Longdo]
Haussegler { m } [ ornith. ]House Swift [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hausse \Hausse\ (h[add]s), n. [F.] (Gun.)
     A kind of graduated breech sight for a small arm, or a
     cannon.
     [1913 Webster]

From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.4 [fd-fra-eng]:

  hausse /os/ 
   rise; increase

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top