มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ dripping | (ดริพ'พิง) n. การหยดลง, ของเหลวที่หยดลงมา, น้ำมันที่ไหลซึมออกมาจากเนื้อที่กำลังต้ม |
|
| dripping | (n) มันหรือน้ำที่หยดจากเนื้อย่าง |
|
| With blood running down arms, dripping from elbows. | แขนและหยดจากข้อศอกของ คุณ ฉันไม่สนใจที่มีเลือดมันเป็น How I Won the War (1967) | This water that I'm dripping all over here is water that he made. | น้ำที่ไหลอยู่ตรงนี้ท่านเป็นคนทำ Oh, God! (1977) | "Beautiful dripping fragments. | " น้ำค้างที่แตกเป็นเสี่ยง The Notebook (2004) | Those candles are dripping wax all over your mother's creation. | แต่น้ำตาเทียนมันหยด เต็มเค้กแม่เค้าแล้วนะลูก Imagine Me & You (2005) | (water dripping) | (เสียงนํ้าหยด) An American Haunting (2005) | The word "firefly" is usually written in one character. However, in this title, the characters meaning "dripping fire" is used. | คำว่า "firefly" ส่วนใหญ่จะเขียนโดย ตัวหนังสือหนึ่งตัว แต่ในที่นี้ ใช้ตัวหนังสือคำว่า "dripping fire" แทน Grave of the Fireflys (2005) | Your bag is dripping. | มีน้ำหยดจากกระสอบ The Wicker Man (2006) | Idiot interns are down there in my clinic, a clinic dripping with my blood, sweat and tears, grey, and I am not convinced-- not at all convinced-- that they will not burn it down with their ineptitude. | อินเทิร์นปํญญาอ่อนลงมาที่คลีนิคของฉัน คลีนิคที่เป็นหยาดหยดเลือดของฉัน, หยาดเหงื่อและน้ำตา เกรย์, และฉันไม่เชื่อ... ไม่มีวันเชื่อว่า... Love/Addiction (2007) | When I saw my blood dripping off the bear's teeth... | "พอฉันเห็นเลือดฉันหยดจากฟัน ของเจ้าหมีนั่น" Grin and Bear It (2007) | He was dripping in the victim's blood. He was home alone with her. | เขามีเลือดผู้ตายติดตัว และเขาอยู่บ้านตามลำพังกับเธอ That Night, a Forest Grew (2007) | I'm pretty sure it's dripping on my face. | แล้วที่หยดติ๋งๆ นี่ล่ะ Chuck Versus the Sandworm (2007) | and by the way, you're dripping. | แล้วก็ ขนมกำลังจะหยดนะ Opening Doors (2008) | to help preserve the body before dripping nitroglycerin on her tongue. | เพื่อคงสภาพของร่างกายไว้ ก่อนที่จะหยดไนโตรกลีเซอรีน ลงบนลิ้นของเธอ Pathology (2008) | - [ Water Dripping ] - How was your rehearsal? | การฝีกซ้อมของเธอเป็นไงบ้าง City of Ember (2008) | -Now it's dripping down my throat. | -Now it's dripping down my throat. I Love You, Beth Cooper (2009) | - Dripping wet- | หยดจนเปียกไป.. The Ugly Truth (2009) | Or any face that doesn't have blood dripping from it's lips and flesh between its teeth. | หรือหน้าที่ไม่ได้เต็มไปด้วยเลือดหยด และริมฝียังปากติดอยู่กับฟัน Zombieland (2009) | Actual dripping blood. | แต่เป็นไหลออกมา To Hell... And Back (2009) | [ bubbles popping, water dripping ] | [ เสียง ฟองอากาศ เสียงน้ำ ] Night of Desirable Objects (2009) | You can't stop thinking about it, ever since you saw it dripping off the blade of that knife. | นายหยุดคิดเรื่องนั้นไม่ได้ใช่มั้ยล่ะ ตั้งแต่ที่นายเห็นเลือดหยดออกมาจากมีดนั่น Good God, Y'All (2009) | [ DRIPPING ] | * beating like a hammer * The Night of the Comet (2009) | You're dripping with sweat. | คุณเหงื่อไหลเป็นน้ำเลย I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009) | [ water dripping ] | [ น้ำไหล ] Chapter Three 'Acceptance' (2009) | Your wife's dripping thighs! ? ! | ว่าขาอ่อนเมียแกอยู่ที่ไหนหรือไงวะ Legends (2010) | I would have them dripping even more. | ฉันจะต้องหยดมันเพิ่มอักซักสองสามหยด The Thing in the Pit (2010) | [ Water Dripping ] | เรเชล? The Power of Madonna (2010) | I imagined the man that took my daughter had fangs and... blood-red eyes and... black oil dripping from his... | ผมนึกว่าคนที่เอาตัวลูกสาวผมไป มีเขี้ยว แล้วก็... ตาแดงก่ำ และ... Blame It on Rio Bravo (2010) | Ever since you saw it dripping off the blade of that knife. | ตั้งแต่ที่นายเห็นเลือดหยดมาจากมีดนั่น My Bloody Valentine (2010) | Dripping faucets. | น้ำไหลจากก๊อก The Precious Fragmentation (2010) | I'm just a little flustered. I have a daughter with a dripping baby. | ฉันแค่สับสนเล็กน้อย ฉันมีลูกสาวกับเด็กฉี่แตก The Diaper Incident (2010) | # The sweat is dripping all over my face and no one's there # | # หยดเหงื่อไหลอาบทั่วใบหน้าฉัน... # # ไม่มีใครกล้าหือ # Britney/Brittany (2010) | I want you to feel the beads of your own sweaty, depraved stank dripping down your butt crack. | ฉันอยากให้นายรู้สึกถึง ก้นเปียกๆของนายที่แนบกับเก้าอี้ Britney/Brittany (2010) | Do you wish for a cure, or do you wish to walk around with a face covered in boils and your nose dripping with snot? | เจ้าปรารถนาจะได้การรักษาไหม? หรือเจ้าอยากจะเดินไปรอบๆด้วยใบหน้าที่เต็มไปด้วยฝี จมูกของเจ้ามีขี้มูกเกรอะกรัง Goblin's Gold (2010) | (WATER DRIPPING) | (WATER DRIPPING) Super 8 (2011) | This place is dripping sex. | This place is dripping sex. Something Wicked This Fae Comes (2011) | It's not dripping with enthusiasm. | - ใช่ปะ ไม่ได้พูดแบบหลุดปากออกมาเฉยๆด้วย It Takes Two to Make a Thing Go Wrong (2011) | I mean, you're dripping... a little. Mm-hmm. Jeez. | คุณทำน้ำหยดแล้ว พระเจ้า The Birthday (2011) | Careful. That's our tax dollars you're dripping. | ระวังหน่อย นั่นเงินภาษี ที่ขูดเลือดคุณซิบๆเลยนะ Watch While I Revise the World (2011) | Oh, the walls are dripping blood, which looks nothing like a phenolphthalein indicator exposed to a sodium carbonate solution. | โอ กำแพง เลือดหยด ดูออกว่าเป็น ฟีนอฟทาลีน ละลายใน sodium carbonate The Good Guy Fluctuation (2011) | Tell him he's still dripping with sex, too. | บอกเขาว่าเขาก็ยังมั่วเหมือนกัน Heart of Darkness (2012) | Ordinary, yet I sense it is dripping with magical potential. | ธรรมดา กระนั้น ชั้นก็รู้สึกได้ \ ว่าเปี่ยมล้นด้วยศํกยภาพด้านมายากล The Shiny Trinket Maneuver (2012) | Please tell me it was dripping with blood. So what is this cool thing you found? | ช่วยพูดว่ามันมีเลือดหยดออกมาด้วย เอาล่ะ ของเจ๋งที่ว่านี่ มันคืออะไร? Pilot (2012) | Um, did you know that honey was dripping through the ceiling? | คุณรู้มั้ย น้ำผึ้งหยด ผ่านเพดาน Pilot (2012) | Can't you see that you're dripping water? Sorry. | นายไม่เห็นหรอว่าน้ำมันหยด Episode #1.2 (2012) | Your ledger is dripping. | บัญชีแดงเถือกขนาดนั้น The Avengers (2012) | There was something dripping on me, now I got this nasty head wound. | มีบางอย่างที่แหมะกับฉันได้ ตอนนี้ผมได้แผลที่ศีรษะที่น่ารังเกียจนี้ Anchorman 2: The Legend Continues (2013) | Sweat is just dripping down my back. | -เหงื่อย้อยจากหลังฉันแล้ว August: Osage County (2013) | Sweat's just dripping... | เหงื่อหยดแล้ว.. August: Osage County (2013) | ♪ Some women are dripping with diamonds ♪ | #ผู้หญิงบางคนก็ใส่เพชรมากมาย# Lights Out (2013) | ♪ Some women are dripping with pearls ♪ | #ผู้หญิงบางคนก็ใส่ไข่มุกมากมาย# Lights Out (2013) |
|
| | ซิบๆ | (adv) drizzly, See also: slightly drizzly (dripping), Example: เจ้าพ่อคว้ามีดขึ้นมาแล้วกรีดที่ลิ้น จนเลือดไหลซิบๆ, Thai Definition: อาการที่เลือดไหลออกน้อยๆ | แหมะ | (adv) dripping (sound), Example: เขาได้ยินเสียงน้ำหยดดังแหมะๆ อยู่ที่ระเบียง, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้นอย่างเสียงน้ำหยด |
| โชก | [chōk] (adj) EN: thoroughly ; wet dripping wet ; soaked FR: trempé ; ruisselant | ขจี | [khajī] (adj) EN: verdant ; glossy and green ; dripping green ; shinny green ; verduous FR: vert clair ; verdâtre ; verdoyant |
| | | 血淋淋 | [xuè lín lín, ㄒㄩㄝˋ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˊ, 血 淋 淋] dripping with blood; bloody (tragedy) #28,196 [Add to Longdo] | 大汗淋漓 | [dà hàn lín lí, ㄉㄚˋ ㄏㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˊ, 大 汗 淋 漓] dripping with sweat #35,694 [Add to Longdo] | 水滴石穿 | [shuǐ dī shí chuān, ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 水 滴 石 穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. #93,744 [Add to Longdo] | 滴水穿石 | [dī shuǐ chuān shí, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄕˊ, 滴 水 穿 石] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. #94,525 [Add to Longdo] | 油汪汪 | [yóu wāng wāng, ㄧㄡˊ ㄨㄤ ㄨㄤ, 油 汪 汪] dripping with oil #137,084 [Add to Longdo] | 霤 | [liù, ㄌㄧㄡˋ, 霤] dripping of rain from eaves #452,193 [Add to Longdo] | 裛 | [yì, ㄧˋ, 裛] to wrap and bind; damp; dripping; wet; a book bag #641,114 [Add to Longdo] | 滴水石穿 | [dī shuǐ shí chuān, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 滴 水 石 穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. [Add to Longdo] |
| | しとど | [shitodo] (adv) (arch) dripping wet [Add to Longdo] | ずぶ濡れ | [ずぶぬれ, zubunure] (n) soaked; dripping wet [Add to Longdo] | だらだら | [daradara] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) in drops; dripping; trickling; streaming; flowing; (2) (on-mim) gently (sloping); (3) (on-mim) sluggishly; endlessly; lengthily; (4) (on-mim) leisurely; idly; slowly; slovenly; (P) [Add to Longdo] | ぼたり;ぼったり | [botari ; bottari] (adv, adv-to) (ぼったり is more emphatic) falling with a splat; oozing; dripping [Add to Longdo] | ぼとぼと | [botoboto] (adv) (See ぼたぼた) dripping; in drops [Add to Longdo] | ぽたぽた | [potapota] (adv) (on-mim) dripping water; (P) [Add to Longdo] | ヘット | [hetto] (n) (sometimes ヘッド) beef dripping (fat) (dut [Add to Longdo] | 雨垂れ石を穿つ | [あまだれいしをうがつ, amadareishiwougatsu] (exp) (id) slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone [Add to Longdo] | 下露 | [したつゆ, shitatsuyu] (n) dew under (dripping from) trees [Add to Longdo] | 汗だく | [あせだく, asedaku] (exp) dripping with sweat; bathed in perspiration [Add to Longdo] | 汗水たらして;汗水垂らして | [あせみずたらして, asemizutarashite] (exp) dripping with sweat; doing something by the sweat of one's brow [Add to Longdo] | 垂らし;滴し;滴(io) | [たらし, tarashi] (n) dripping; drop [Add to Longdo] | 鮮血淋漓 | [せんけつりんり, senketsurinri] (adj-t, adv-to) (See 流血淋漓) dripping with fresh blood [Add to Longdo] | 滴り | [したたり, shitatari] (n) dripping; a drop [Add to Longdo] | 滴水 | [てきすい, tekisui] (n) water dripping [Add to Longdo] | 滴滴 | [てきてき, tekiteki] (adj-na, n) dripping [Add to Longdo] | 点滴穿石 | [てんてきせんせき, tentekisenseki] (exp) constant dripping wears away the stone; little strokes fell great oaks; limited strength, when persistently applied, can accomplish great feats [Add to Longdo] | 濡れそぼつ | [ぬれそぼつ, nuresobotsu] (v5t) to be dripping wet; to get drenched to the skin [Add to Longdo] | 鼻水;洟水 | [はなみず, hanamizu] (n) nasal mucus; dripping nose [Add to Longdo] | 墨痕淋漓 | [ぼっこんりんり, bokkonrinri] (adj-t, adv-to) dripping ink marks; a work of calligraphy being written in bold and vivid strokes [Add to Longdo] | 余滴 | [よてき, yoteki] (n) drippings [Add to Longdo] | 流汗淋漓 | [りゅうかんりんり(uK), ryuukanrinri (uK)] (n, adj-t, adv-to) (arch) profuse perspiration; dripping with sweat [Add to Longdo] | 流血淋漓 | [りゅうけつりんり, ryuuketsurinri] (adj-t, adv-to) (See 鮮血淋漓) dripping with fresh blood [Add to Longdo] | 淋漓 | [りんり, rinri] (adj-t, adv-to) dripping (with); brimming [Add to Longdo] | 涙箸 | [なみだばし, namidabashi] (n) dripping liquid (soup, sauce, etc.) from the tips of one's chopsticks (a breach of etiquette) [Add to Longdo] | 零露 | [れいろ, reiro] (n) dripping dew [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Dripping \Drip"ping\, n.
1. A falling in drops, or the sound so made.
[1913 Webster]
2. That which falls in drops, as fat from meat in roasting.
[1913 Webster]
{Dripping pan}, a pan for receiving the fat which drips from
meat in roasting.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Drip \Drip\, v. i. [imp. & p. p. {Dripped}or {Dript}; p. pr. &
vb. n. {Dripping}.] [Akin to LG. drippen, Dan. dryppe, from a
noun. See {Drop}.]
1. To fall in drops; as, water drips from the eaves.
[1913 Webster]
2. To let fall drops of moisture or liquid; as, a wet garment
drips.
[1913 Webster]
The dark round of the dripping wheel. --Tennyson.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
dripping
adv 1: extremely wet; "dripping wet"; "soaking wet" [syn:
{soaking}, {sopping}, {dripping}]
n 1: a liquid (as water) that flows in drops (as from the eaves
of house) [syn: {dripping}, {drippage}]
2: the sound of a liquid falling drop by drop; "the constant
sound of dripping irritated him" [syn: {drip}, {dripping}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |