80 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%坊%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: , -坊-
  Make-Me-a-Hanzi Dictionary 
hanziplay-stroke
[, fāngㄈㄤneighborhood, district, community; street, lane; mill
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 2542
  KANJIDIC with AnimCJK 
play-stroke
[] Meaning: boy; priest's residence; priest
On-yomi: ボウ, ボッ, bou, boxtsu
Radical: Decomposition:
Rank: 1832
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, fāngㄈㄤsubdivision of a city #8684
[ , zuō fangㄗㄨㄛ ㄈㄤ˙workshop (of artisan) #13486
[ , jiē fāngㄐㄧㄝ ㄈㄤneighborhood #21173
[  /  , Wéi fāngㄨㄟˊ ㄈㄤWeifang prefecture level city in Shandong #23021
[ , pái fāngㄆㄞˊ ㄈㄤmemorial arch #23900
[ , Láng fāngㄌㄤˊ ㄈㄤLangfang prefecture level city in Hebei #24953
[ , mò fángㄇㄛˋ ㄈㄤˊmill #45318
[   /   , Wéi fāng shìㄨㄟˊ ㄈㄤ ㄕˋWeifang prefecture level city in Shandong #45936
[  , Láng fāng shìㄌㄤˊ ㄈㄤ ㄕˋLangfang prefecture level city in Hebei #48471
[ , niǎn fángㄋㄧㄢˇ ㄈㄤˊgrain mill #164512
[    /    , Wéi fāng dì qūㄨㄟˊ ㄈㄤ ㄉㄧˋ ㄑㄩ(N) Weifang district (district in Shandong) #206360
[  , mǔ dān fāngㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄈㄤPeony Lane #216137
[   /   , Fāng zǐ qūㄈㄤ ㄗˇ ㄑㄩ(N) Fangzi (area in Shandong) #236705
[    /    , Láng fāng dì qūㄌㄤˊ ㄈㄤ ㄉㄧˋ ㄑㄩ(N) Langfang district (district in Hebei) #266405
[  , dā jiē fangㄉㄚ ㄐㄧㄝ ㄈㄤ˙to become neighbors
[  , mò fáng zhǔㄇㄛˋ ㄈㄤˊ ㄓㄨˇmiller
  Longdo Approved JP-TH 
[ねぼう, nebou] (n) การตื่นสาย
[あかんぼう, akanbou] (n) ทารก
[くいしんぼう, kuishinbou] (n, adj) คนตะกละ, ตะกละ
  Longdo Unapproved JP-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
隠れん坊
[かくれんぼ(う)] (n) การเล่นซ่อนหา <BR> eg. 隠れん坊をする。 เล่นซ่อนหา
テルテル坊主
[てるてるぼうず] (n) ตุ๊กตาไล่ฝน
厨房 ; 中坊 ; 中に病
[จูโบ จูนิเบียว จูนิบโย chuubou chuububyou ちゅうにびょう ちゅうぼう] (n, slang) ความหมายโดยแท้จริง แปลว่า ครัว แต่เนื่องจากไปพ้องเสียงกับอีกคำแสลงอีกคำที่มีความหมายว่า เกรียน (ทำตัวเป็นเด็กไม่รู้จักโต ก่อกวน หรือสร้างความรำคาญให้ผู้อื่น) คือ 中坊 (เด็กมัธยมต้น หรือ เด็กที่ไม่รู้จักโต) และในขั้นตอนเวลาพิมพ์คำว่า 中坊 มักจะไม่ออกมาให้เลือก ชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่จึงใช้คำ 厨房 ในเชิงคำแสลงว่า "เกรียน" แทนคำเดิมไปโดยปริยาย นอกจากนี้ยังมีคำว่า 中に病 (ちゅうにびょう)ซึ่งแปลว่า "โรคเด็กม.ต้น" ก็มีใช้ในความหมายเชิงว่า เกรียน ได้ด้วยเ่ช่นกัน (ขอบคุณข้อมูลจากเพจ "เรียนภาษาญี่ปุ่นกับโอมเซนเซ" ด้วยค่ะ)
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ぼう, bou] (n) (1) bonze; monk; (2) monk's dwelling; (3) (vocative) boy; sonny; (4) I (used by male children); me; (suf) (5) (after name) familiar form of address; (6) (often preceded by ん) person who is .. #3807
[どろぼう, dorobou] (n, vs) thief; burglar; robber; theft; (P) #10634
[ぼうず, bouzu] (n) (1) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (fam) (derog) boy; sonny; lad; (4) (See お凸・おでこ・3) not catching anything (in fishing); (P) #14339
[ほんいんぼう, hon'inbou] (n) (See 本因坊戦) Honinbô; grand master of the game of go; (P) #17479
[あかんぼう(P);あかんぼ, akanbou (P); akanbo] (n) baby; infant; (P) #18023
[ごぼう, gobou] (n) (1) (hon) temple; monk's quarters; (2) (hon) monk #19316
[あわてんぼう, awatenbou] (n) flustered person; hasty person
[おぼうさん, obousan] (n) (See 坊さん) Buddhist priest; monk; (P)
[おぼっちゃん, obocchan] (n) (1) (hon) son (of others); (2) young master; (3) (See 坊ちゃん) green young man from a well-to-do family
[けちんぼう;けちんぼ, kechinbou ; kechinbo] (n, adj-na) miser; cheapskate; skinflint
[ずべらぼう, zuberabou] (n) (1) (See ずんべら棒) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly
[ずんべらぼう, zunberabou] (n) (1) (See ずべら坊) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly
[てるてるぼうず, teruterubouzu] (n) paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)
[アメリカちょうげんぼう;アメリカチョウゲンボウ, amerika chougenbou ; amerikachougenbou] (n) (uk) American kestrel (Falco sparverius)
[いたずらぼうず, itazurabouzu] (n) mischievous boy; troublemaker; pesky kids
[かくれんぼ;かくれんぼう, kakurenbo ; kakurenbou] (n) hide and seek (the game)
[おんぼう, onbou] (n) (1) cemetery guard; (2) crematorium worker
[うりぼう, uribou] (n) (uk) wild boar piglet
[くやしんぼう, kuyashinbou] (n) spiteful person
[うみぼうず, umibouzu] (n) sea monster; green turtle
[あまえんぼう, amaenbou] (adj-na, n) pampered or spoiled child (spoilt)
[まるぼうず, marubouzu] (n) close-cropped head; bald hill
[がんにんぼうず, ganninbouzu] (n) priest who was also a street performer and performed prayers and other religious duties for the sake of other people
[おにぼうずぎす;オニボウズギス, onibouzugisu ; onibouzugisu] (n) (uk) black swallower (Chiasmodon niger)
[さられんぼう, sararenbou] (n) divorcing woman
[みえぼう, miebou] (adj-na, n) fop; swell; dude; coxcomb; vain person
[こじきぼうず;こつじきぼうず, kojikibouzu ; kotsujikibouzu] (n) (a derogatory term for) Buddhist monk
[くろんぼう(黒ん坊);くろんぼ, kuronbou ( kuro n bou ); kuronbo] (n) (1) (derog) (See 白んぼ) dark-skinned person; well-tanned person; (2) (wheat) smut; (3) (See 黒衣・くろご・1) stagehand (in kabuki); prompter
[さくらんぼ(桜桃;桜んぼ);さくらんぼう(桜桃;桜ん坊;桜んぼう);サクランボ, sakuranbo ( outou ; sakura nbo ); sakuranbou ( outou ; sakura n bou ; sakura nbou )] (n) (uk) (edible) cherry
[みっかぼうず, mikkabouzu] (n) one who can stick to nothing; unsteady worker
[しのぼう, shinobou] (n) master priest
[あぶらぼうず;アブラボウズ, aburabouzu ; aburabouzu] (n) (uk) skilfish (Erilepis zonifer); skil
[じなんぼう, jinanbou] (n) second son
[さびしんぼう, sabishinbou] (n) (uk) (See 寂しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness
[しゅくぼう, shukubou] (n) visitor's or pilgrims' lodgings in a temple; priest's quarters
[はるぼう, harubou] (n) nickname for such names as Haruo or Haruko
[こちょうげんぼう;コチョウゲンボウ, kochougenbou ; kochougenbou] (n) (uk) merlin (species of falcon, Falco columbarius); pigeon hawk
[こぼうず, kobouzu] (n) young priest; scamp
[くいしんぼう;くいしんぼ, kuishinbou ; kuishinbo] (n, adj-na, adj-no) glutton; gourmand
[ねぼう, nebou] (n, vs) (1) sleeping in late; oversleeping; (n) (2) late riser; sleepyhead; (P)
[ねぼすけ, nebosuke] (n) (See 朝寝坊) person who oversleeps; sleepyhead
[まねしんぼ(真似しんぼ;真似しん坊);まねしんぼう(真似しんぼう;真似しん坊), maneshinbo ( mane shinbo ; mane shin bou ); maneshinbou ( mane shinbou ; mane shin ] (n) copycat
[あめんぼ;あめんぼう;アメンボ;アメンボウ, amenbo ; amenbou ; amenbo ; amenbou] (n) (uk) pond skater (any insect of family Gerridae); water strider
[しょうがくぼう, shougakubou] (n) large sea turtle; heavy drinker
[なまぐさぼうず, namagusabouzu] (n) worldly priest
[あおぼうず, aobouzu] (n) (arch) shaved head; person with a shaved head
[あかぼうくじら;アカボウクジラ, akaboukujira ; akaboukujira] (n) (1) (uk) beaked whale; (2) Cuvier's beaked whale (Ziphius cavirostris)
[せっきょうぼうず, sekkyoubouzu] (n) tub-thumping preacher; preacher (priest) who is good at delivering a sermon; pulpiteer (usually with contemptuous implication)
[ぜんぼう, zenbou] (n) former crown prince; the late crown prince
[ぜんぼうず, zenbouzu] (n) (obsc) (See 禅僧) Zen monk
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[けちんぼう, kechinbou] Geizhals
[ぼう, bou] WOHNUNG EINES PRIESTERS, (BUDDH.) PRIESTER
[ぼっちゃん, bocchan] (Ihr, sein, ihr) -Sohn, junger_Herr
[ぼうず, bouzu] -Priester, -Bonze
[あさねぼう, asanebou] spaet_aufstehen
[あかんぼう, akanbou] Saeugling, Baby
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ