Search result for

(16 entries)
(0.0451 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -貽-, *貽*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[貽, yí, ㄧˊ] to hand down, to give to, to bequeath
Radical: Decomposition: 貝 (bèi ㄅㄟˋ)  台 (tái ㄊㄞˊ) 
Etymology: [pictophonetic] money

Japanese-English: EDICT Dictionary
[いがい;イガイ, igai ; igai] (n) (uk) Korean mussel (Mytilus coruscus) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yí, ㄧˊ, / ] bequeath [Add to Longdo]
贻误[yí wù, ㄧˊ ˋ, / ] to mislead; to affect adversely; to bungle; to cause delay or hindrance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Ma Sun-yee, you will pay for your evil deed![CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}馬新,你不得好死 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
You adulterer! Ma Sun-yee[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}你這個姦夫,馬新 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
He is your sworn brother Ma Sun-yee[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}他就是你們的結拜兄弟馬新 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
If I, Ma Sun-yee, become a general one day[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}如果我馬真的有朝一日成為武狀元 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
You can have the shrimp and the mussels. You know this is good for you, right? Here, you eat all of it.[CN] 來 給你個貝 你知道這東西很壯陽吧 Pride and Prejudice and Misunderstanding (2013)
I am in charge of this place[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}在這兒我馬新還勉強可以罩得住 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
If I could save them, I would have done it by all means[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}我馬新可以救的,我一定救 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
I, Ma Sun-yee now become sworn brothers, we'll share happinese and troubles[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}我馬新 {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}結義為兄弟,有福同享,有難同當! Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
Wong Chung and Cheung Man-cheong[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}我馬新有幸結識黃縱、張汶祥 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
From now on, we should be hand in hand to gether our strength and proof that... we work for the people and serve the govemment whole heartedly[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}好,從今以後我們共同進退 {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}馬新的義兄和義弟都可以以身作則 {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}穿起官服,為民請命 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
Ma Sun-yee's evil deeds are known to heaven and earth[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}馬新的所作所為,天知地知 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
Ma, you bastard, you will suffer the most cruel death![CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}馬新你這狗賊,你一定不得好死! Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top