ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蚌-, *蚌*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bàng, ㄅㄤˋ] oysters, mussels; mother-of-pearl
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  丰 [fēng, ㄈㄥ]
Etymology: [pictophonetic] mollusk
Rank: 3947

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: clam
On-yomi: ボウ, ホウ, ビョウ, bou, hou, byou
Kun-yomi: はまぐり, どぶが.い, hamaguri, dobuga.i
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: ホウ, ビョウ, hou, byou
Kun-yomi: はまぐり, どぶが.い, hamaguri, dobuga.i
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bàng, ㄅㄤˋ, ] oysters; mussels #34,403 [Add to Longdo]
[Bèng bù, ㄅㄥˋ ㄅㄨˋ,  ] Bengbu prefecture level city in Anhui #34,356 [Add to Longdo]
埠市[Bèng bù shì, ㄅㄥˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ,   ] Bengbu prefecture level city in Anhui #53,136 [Add to Longdo]
相争[yù bàng xiāng zhēng, ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ,     /    ] lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, 成语 saw); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party #116,794 [Add to Longdo]
[Zhé bàng sì, ㄓㄜˊ ㄅㄤˋ ㄙˋ,   ] Drepung monastery, Lhasa, Tibet [Add to Longdo]
[cǎi bàng, ㄘㄞˇ ㄅㄤˋ,  ] painted shell; painting on shell [Add to Longdo]
相争渔翁得利[yù bàng xiāng zhēng yú wēng dé lì, ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ ㄩˊ ㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄌㄧˋ,         /        ] lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, 成语 saw); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I couldn't quite make out if they talked to the clam digger or not.[CN] 我不是很清楚他们有没有和挖壳的小孩讲话 Sorry, Wrong Number (1948)
They're the... The clams with the little pearls in.[CN] 有珍珠在里面的 The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
- This is the Crane style. - What?[CN] 這招叫做爭鶴嘴 Spiritual Kung Fu (1978)
The berries were not ripe, so I went to the seashore to live on crabs, mussels and oysters.[CN] 漿果還沒熟 所以我去了海濱,靠吃螃蟹, 河和牡蠣為生 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Like father, like son. The two original clams.[CN] 有其父必有其子 嘴严的像蛤 Violent Saturday (1955)
The oyster nearly dies.[CN] 为此送命了 Death on the Nile (1978)
A tiny piece of grit makes its way into an oyster which eventually becomes a pearl of great price hanging round the neck of a pretty girl like you.[CN] 一粒小小的沙子钻进了 一个壳里 到后来就变成了一颗宝贵的珍珠 戴在你这样一位美人的脖子上 Death on the Nile (1978)
We fight like angry stags in court but outside we are the best of friends.[CN] 法庭上,我们鹬相争 但是出来依旧是好朋友 Libel (1959)
I'll play with your geoduck while you fiddle with my cannon![CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }等我玩你那只蟹王 你就玩我的九龍吊炮 Under the Rose (1992)
No one was in sight except-- yes, a young boy... who was digging for clams by the water's edge.[CN] 岛上看不到一个人,除了一个小男孩... 他在河边挖 Sorry, Wrong Number (1948)
thy food shall be the fresh-brook mussels, wither'd roots, and husks wherein the acorn cradled.[CN] 吃新鲜的河、枯草根 和孕育果实的栎子壳 跟我来 Prospero's Books (1991)
And clams in ham.[CN] 还有火腿里的蛤 Life Is Sweet (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top