ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
29 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -浩-, *浩*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[浩, hào, ㄏㄠˋ] great, grand, vast
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  告 (gào ㄍㄠˋ) 
Etymology: [pictophonetic] water,  Rank: 1,864

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hào, ㄏㄠˋ, ] grand; vast (water), #7,287 [Add to Longdo]
呼和[Hū hé hào tè, ㄏㄨ ㄏㄜˊ ㄏㄠˋ ㄊㄜˋ, ] Hohhot prefecture level city, capital of Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區|内蒙古自治区, #20,218 [Add to Longdo]
荡荡[hào hào dàng dàng, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄉㄤˋ, / ] grandiose; majestic, #23,393 [Add to Longdo]
[hào hàn, ㄏㄠˋ ㄏㄢˋ, ] vast (of ocean); boundless, #24,423 [Add to Longdo]
[hào dà, ㄏㄠˋ ㄉㄚˋ, ] vast; great; large amount, #28,358 [Add to Longdo]
[hào jié, ㄏㄠˋ ㄐㄧㄝˊ, ] calamity; catastrophe; apocalypse, #29,097 [Add to Longdo]
呼和特市[Hū hé hào tè shì, ㄏㄨ ㄏㄜˊ ㄏㄠˋ ㄊㄜˋ ㄕˋ, ] Hohhot prefecture level city, capital of Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區|内蒙古自治区, #33,340 [Add to Longdo]
[hào hào, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ, ] vast; expansive (universe); torrential (floods), #41,318 [Add to Longdo]
[hào dàng, ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ, / ] vast and mighty (of river or ocean); broad and powerful, #43,308 [Add to Longdo]
如烟海[hào rú yān hǎi, ㄏㄠˋ ㄖㄨˊ ㄧㄢ ㄏㄞˇ, / ] vast as the open sea (成语 saw); fig. extensive (library), #62,818 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[こうぜん, kouzen] (n,adj-t,adv-to) (1) broadminded; magnanimous; (2) great and prosperous; vast [Add to Longdo]
然の気[こうぜんのき, kouzennoki] (n) (1) universal life force (the source of animation for all things); (2) free spirit (i.e. a mindset unencumbered with worldly concerns) [Add to Longdo]
[こうかん, koukan] (adj-na,n) bulky; voluminous [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Hiroki was at a loss what to do.材はどうしてよいか途方にくれていた。
Koji was caught in a shower on his way home.二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男はだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Herr Haupt wishes to ask a question.[CN] 特先生想问个问题 Torn Curtain (1966)
Kota might be out somewhere too.[JA] 太だって どっか行ってるかも しんないよ The Mamiya Brothers (2006)
Kota.[JA] (直美)  The Mamiya Brothers (2006)
But range upon range could never stop the titanic contest between two corporate giants racing to put down the greatest mileage of track before they met.[CN] 然而瀚的崇山峻岭并无法阻挡 两家大企业... 争先建造有史以来... 最长的铁道 最后将交会会合 How the West Was Won (1962)
It's not like he proposed or demanded you to break up with Kota.[JA] 明信さんは 別に 結婚しようとか 太と別れろとか 言ったわけじゃなくて The Mamiya Brothers (2006)
Say something![JA] (実) なんとか 言えよ コラ ! Taima no arashi (2003)
The Best Branch Office is Osaka Nishi Branch Office. to center stage please.[JA] 浅野匡支店長 江島副支店長➡ 中央へどうぞ Episode #1.1 (2013)
But for whole families chaffing to follow the sun there had to be broader ways.[CN] 但是携家带眷荡荡 追日前进... 就得需行走大条路径 How the West Was Won (1962)
Get Kota to go.[JA] そんなの太に 一緒に行ってもらいなよ The Mamiya Brothers (2006)
You want to fight all that traffic?[CN] 你想与这大的车流相抗衡吗? One, Two, Three (1961)
"Hey-ho, hey, ho"[CN] "嘿,嘿,何" Courage for Every Day (1964)
"Hey-ho, hey, ho"[CN] "嘿,嘿,?" Courage for Every Day (1964)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top