ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lassen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lassen, -lassen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My dearest Brian, a guy like me looks in the mirror.Lieber Brian... Jemand wie ich schaut in den Spiegel, um zu grinsen oder zu verblassen. Cocktail (1988)
You out on good time?Wegen guter Führung entlassen? Colors (1988)
Drop it.Fallen lassen. Colors (1988)
So you get time off for good behaviour?Lassen sie dich wegen guter Führung eher gehen? Colors (1988)
Let the man talk, all right?Lassen Sie den Mann reden. Colors (1988)
She will walk. She will fucking leave you.Sie wird dich einfach verlassen. Colors (1988)
I mean, I was the asshole that let him go to begin with.Ich Arsch hab ihn gehen lassen. Colors (1988)
I left cuz there.Hab ihn dagelassen. Colors (1988)
But we shouldn't let these gangbangers dictate the way we operate. I'll be OK.Aber wir sollten uns unser Vorgehen nicht von den Banden vorschreiben lassen. Colors (1988)
Please, may I just have my picture taken with you?Darf ich mich mit Euch fotografieren lassen? Coming to America (1988)
How could you let this happen?Wie konntest du das zulassen? Coming to America (1988)
- It's better if we take our time.- Wir sollten uns Zeit lassen. Coming to America (1988)
Leave us.Lassen Sie uns allein. Coming to America (1988)
- Lisa dumped me. - I know.- Lisa hat mich sitzen lassen. Coming to America (1988)
I can't let you do that.Das kann ich nicht zulassen. Coming to America (1988)
Someone who can take over my practice... without really curing anyone. Someone who can continue my radio show... without helping anyone and making me look bad.Einen, der meine Praxis übernimmt, ohne wirklich jemanden zu heilen, und der meine Radiosendung macht, ohne mich schlecht aussehen zu lassen. The Couch Trip (1988)
Put me down!Lassen Sie mich runter! The Couch Trip (1988)
Let go of me, will you?Loslassen. The Couch Trip (1988)
Cease and desist.Lassen Sie ab. The Couch Trip (1988)
I'm anxious to move out of that neighborhood.- Den Bereich wollte ich gerade verlassen. The Couch Trip (1988)
No, leave the departure open.Nein, lassen Sie den Flugtermin offen. The Couch Trip (1988)
I've been telling you for fourteen hours... shut the fuck up about the cops!- Ich sage Ihnen seit 14 Stunden, lassen Sie die Bullen aus dem Spiel! The Couch Trip (1988)
Let me bark down some steamed puffed chicken rolls... some boiled peas, I'll speed-read this... and get back to you with some addendums.Lassen Sie mich ein paar Hühnchen runterwürgen‚ ich melde mich dann mit einigen Addenda. The Couch Trip (1988)
Listen, Captain, you don't want him.Hören Sie, Captain. Lassen Sie ihn gehen. The Couch Trip (1988)
It's my fault. Let him go.Lassen Sie ihn frei. The Couch Trip (1988)
Hey, hey, uh... you wouldn't just leave me on Earth, would you?Ihr würdet mich doch nicht einfach so auf der Erde zurücklassen, oder? Critters 2 (1988)
So it seems only fitting that some of you have chosen this day to resurrect your church-going habit.Es scheint also angemessen, dass einige von Ihnen heute ihre Gewohnheit, in die Kirche zu gehen, auferstehen lassen. Critters 2 (1988)
But I'm not gonna take the rap for that one, Hal.Aber das will ich mir nicht anhängen lassen. D.O.A. (1988)
What the hell kind of problem could a college kid have that he thinks only a swan dive could solve?Was hat ein Student für Probleme, die sich nur mit 'nem Sprung lösen lassen? D.O.A. (1988)
Despite the tragic event that happened on campus today... our benefactress, Mrs. Michael Fitzwaring... insisted that we proceed with the dedication as scheduled.Trotz der tragischen Ereignisse heute bestand unsere Wohltäterin darauf, diese Eröffnung stattfinden zu lassen. D.O.A. (1988)
I've arranged a room for you here. You'll be comfortable.Ich habe ein Zimmer für dich herrichten lassen. D.O.A. (1988)
Is that the best your prosaic, petty little mind can come up with?Mehr kann sich Ihr prosaisches kleines Hirn nicht einfallen lassen? D.O.A. (1988)
It's not enough I'm wanted for murder. I'm gonna get hauled in as a pervert.Ich werde wegen Mordes gesucht, soll ich mich als Perverso einlochen lassen? D.O.A. (1988)
- So you... you had him killed.Deshalb hast du ihn ermorden lassen. D.O.A. (1988)
Oh, heh, heh, now, stop.Oh, ha, ha, lassen Sie das doch. Daffy Duck's Quackbusters (1988)
I pulled a few strings, sliced through some bureaucratic red tape, and--Ich hab ein paar Kontakte spielen lassen und habe bürokratische... Daffy Duck's Quackbusters (1988)
I haven't eaten since I left Cucamonga.Seitdem ich Cucamonga verlassen habe, hab ich nichts gegessen. Daffy Duck's Quackbusters (1988)
I'm not sure we can allow that.Das können wir nicht zulassen. Dangerous Liaisons (1988)
I thought she'd already made arrangements to leave you all her money.sie hätte Ihnen bereits ihr ganzes Geld hinterlassen. Dangerous Liaisons (1988)
I've allowed myself to be influenced by them... and sometimes even taken pride in outshining them.Ich habe mich davon beeinflussen lassen. sie zu übertrumpfen. Dangerous Liaisons (1988)
She said she was going to have you followed.Sie habe Sie verfolgen lassen. Dangerous Liaisons (1988)
It is. You dear boy, come and let me give you a hug.lassen Sie sich umarmen. Dangerous Liaisons (1988)
If I knew who'd given you such a dire account of me... Since I don't... let me make a confession.wer Ihnen so ein grässliches Bild von mir gegeben hat... lassen Sie mich ein Geständnis machen. Dangerous Liaisons (1988)
Very well, then. I would like you to leave this house.dass Sie dieses Haus verlassen. Dangerous Liaisons (1988)
I shall leave you in possession of the field. But look... We are to be living under the same roof, at least for a few days.Ich sollte Ihnen das Feld überlassen. wir müssen zumindest für ein paar Tage unter einem Dach wohnen. Dangerous Liaisons (1988)
We can arrange to have something brought to your room.Wir werden dir etwas auf dein Zimmer bringen lassen. Dangerous Liaisons (1988)
I must leave this house.Ich muss dieses Haus verlassen. Dangerous Liaisons (1988)
Well, I think I may have kept our young friend waiting long enough.ich habe unseren jungen Freund lang genug warten lassen. Dangerous Liaisons (1988)
Once upon a time you were a man to be reckoned with.Früher konnte man sich mal auf Sie verlassen. Dangerous Liaisons (1988)
Yes, I think you may omit the details of the seduction.Die Details der Verführung können Sie weglassen. Dangerous Liaisons (1988)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
LASSEN
CLASSEN
KLASSEN

German-Thai: Longdo Dictionary
lassenยอมให้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาช่วย)
lassenวางไว้ ปล่อยไว้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาแท้) | ließ, gelassen |
verlassenออกจาก, ละทิ้ง | verließ, verlassen |
etw. außer acht lassenเพิกเฉย, ละเลย, See also: nicht beachten
etw. gefallen lassen(phrase) ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น
loslassen(vt) |läßt los, ließ los, hat losgelassen| ปล่อย(จากมือ) เช่น Hey Franz! Laß meinen Stift bitte los!, See also: A. festhalten
lassen(vt) |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูป| อนุญาต, ปล่อยให้ทำ เช่น Er läßt mich nicht weiter schlafen. เขาไม่ปล่อยให้ฉันนอนต่อ
entlassen(vt) |entließ, hat entlassen| ไล่ออก(จากงาน) เช่น Der Chef hat heute einen Angestellten entlassen. วันนี้หัวหน้าไล่พนักงานออกหนึ่งคน, See also: Related: kündigen, Syn. jmdn. feuern
aus dem Gefängnis entlassenไล่ออกจากคุก, พ้นโทษ, See also: Related: entlassen
sich verlassen(vt) |verläßt sich, verließ sich, hat sich verlassen, + auf etw./jmdn. (A)| ไว้ใจ, เชื่อใจ เช่น Du kannst dich auf mich verlassen. Ich bin immer für dich da. เธอไว้ใจฉันได้ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ, Syn. auf etw.A/jmdn. vertrauen
verlassen(vt) |verläßt, verließ, hat verlassen, + etw./jmdn. (A)| ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, ออกจาก เช่น Er hat die Stadt vor fünf Jahren verlassen. เขาออกจากเมืองนี้ไปเมื่อห้าปีก่อน, Er hat seine Frau endlich verlassen. ในที่สุดเขาก็ทิ้งภรรยาไป
lassen|läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูปท้ายประโยค| เป็นกริยาช่วยใช้บ่งว่า กรรมของประโยคถูกกระทำ ซึ่งเป็นอีกรูปหนึ่งของ Passivbildung เช่น Man ließ drei Häuser bauen. = Es wurden drei Häuser gebaut.
Zunge heraushängen lassen(jargon) (สุนัข)ห้อยลิ้น

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*estatten; zulassen; bewilligen | gestattend; zulas*(vi) อนุญาต

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angebot { n }; Offerte { f } (für, über) | Anbot { n }; Offert { n } [ Ös. ] | erstaunliches Angebot | günstiges Angebot | im Angebot | ein Angebot unterbreiten | ein Angebot annehmen | ein Angebot widerrufen | verlangtes Angebot | unverlangtes Angebot | an ein angebot gebunden sein | ein Angebot offen lassenoffer; tender (for) | offer | amazing offer | attractive offer | on special offer | to submit an offer | to accept an offer | to revoke an offer | solicited offer | unsolicited offer | to be bound by an offer | to keep an offer open [Add to Longdo]
Anlassen { n }; Anlauf { m }starting [Add to Longdo]
Anlassen { n } (Stahl)tempering [Add to Longdo]
Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werdento be a member at the bar | to be admitted to the bar [Add to Longdo]
Ausgelassenheit { f }frolic [Add to Longdo]
Ausgelassenheit { f }exuberance [Add to Longdo]
Befürchtungen aufkommen lassento raise fears [Add to Longdo]
Beziehungen spielen lassento pull strings [Add to Longdo]
Ding { n }; Sache { f } | Dinge { pl }; Sachen { pl }; Krempel { m } | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | das Ding an sichthing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | the thing-in-itself [Add to Longdo]
eine Dividende ausfallen lassento pass a dividend [Add to Longdo]
Drachen { m } | Drachen { pl } | einen Drachen steigen lassenkite | kites | to fly a kite [Add to Longdo]
Familie { f } | Familien { pl } | eine Famile mit drei Personen | eine Familie unterhalten | eine Familie ernähren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werdenfamily | families | a family of three | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family [Add to Longdo]
Fehlerklasse { f } | Fehlerklassen { pl }defect class | defect classes [Add to Longdo]
Flaschengeist { m } | den Geist aus der Flasche lassen [ übtr. ]genie in the bottle | to let the genie out of the bottle [Add to Longdo]
Freigelassene { m, f }; Freigelassener | Freigelassenen { pl }; Freigelassenefreedman | freedmen [Add to Longdo]
Fröhlichkeit { f }; Ausgelassenheit { f }; Lustigkeit { f }gaiety; gayness [Add to Longdo]
Gefühl { n } | Gefühle { pl } | mit gemischten Gefühlen | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | jds. Gefühle verletzenfeeling; feel | feelings | with mixed feelings | to give vent to one's feelings | to hurt sb.'s feelings [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Gemütsruhe { f }calm [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Ausgeglichenheit { f }; Sanftheit { f }tranquillity; tranquility [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }composure [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }poise [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }dispassionateness [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }imperturbability [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }sedateness [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Ruhe { f }; Abgeklärtheit { f }serenity; sereneness [Add to Longdo]
Gemütsruhe { f }; Gelassenheit { f }placidity [Add to Longdo]
genießerische Art { f }; Sich-gehen-lassen { n }self-indulgence [Add to Longdo]
Gesetz { n }; Recht { n } | Gesetze { pl } | Gesetze { pl } | Gesetzen und Vorschriften nachkommen | ein Gesetz erlassen | einem Gesetz Geltung verschaffenlaw | laws | rules | to satisfy laws and regulations | to enact a law | to put the teeth into a law [Add to Longdo]
Gnade walten lassento spare [Add to Longdo]
herrenloses Gut; verlassenes Schiff; treibendes Wrackderelict [Add to Longdo]
Haarschneiden { n } | Haarschneiden und Rasieren | sich die Haare schneiden lassenhaircutting; haircut | haircut and shave | to have a haircut [Add to Longdo]
Hand { f } | Hände { pl } | mit der Hand | sich die Hand geben | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | mit leeren Händen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [ übtr. ] | von der Hand in den Mund leben [ übtr. ] | zwei linke Hände haben [ übtr. ] | mit sicherer Handhand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | empty-handed | to give someone plenty of rope | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to be all thumbs | with sure touch [Add to Longdo]
Haus { n } | Häuser { pl } | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleibenhouse | houses | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in [Add to Longdo]
außer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an)to contract out (to) [Add to Longdo]
Hinterlassenschaft { f }bequeathment [Add to Longdo]
Kaution { f } [ jur. ] | gegen Kaution entlassen | gegen Kaution freigelassen werden | jdn. durch Kaution freibekommenbail; bail out | to release on bail | to be granted bail | to bail someone out [Add to Longdo]
Klasse { f } | Klassen { pl } | obere Kallseclass | classes | top class [Add to Longdo]
Klassenarbeit { f }class test [Add to Longdo]
Klassenbewusstsein { n }class consciousness [Add to Longdo]
Klassenfahrt { f }school trip [Add to Longdo]
Klassengesellschaft { f }class society [Add to Longdo]
Klassenkamerad { m }; Klassenkameradin { f }; Mitschüler { m }; Mitschülerin { f } | Klassenkameraden { pl }; Mitschüler { pl }; Mitschülerinnen { pl }classmate | mates [Add to Longdo]
Klassenkampf { m }class conflict [Add to Longdo]
Klassenlehrer { m }class teacher [Add to Longdo]
Klassensprecher { m }class representative [Add to Longdo]
Klassensprecher { m }; Klassensprecherin { f }form prefect [Add to Longdo]
Klassentreffen { n }class reunion [Add to Longdo]
Klassenzimmer { n }; Klasssenraum { m } | Klassenzimmer { pl }; Klassenräume { pl }classroom | classrooms [Add to Longdo]
Klassenzimmer { n }schoolroom [Add to Longdo]
Kurzhaarschnitt { m } | sich das Haar kurz schneiden lassencrop | to have one's hair cropped [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お転婆[おてんば, otenba] ausgelassenes_Maedchen, Wildfang [Add to Longdo]
下げる[さげる, sageru] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
下す[くだす, kudasu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
下ろす[おろす, orosu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
乗せる[のせる, noseru] fahren_lassen, aufnehmen, tragen, jemanden_taeuschen [Add to Longdo]
任す[まかす, makasu] ueberlassen, anvertrauen [Add to Longdo]
任せる[まかせる, makaseru] ueberlassen, anvertrauen [Add to Longdo]
休まる[やすまる, yasumaru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休む[やすむ, yasumu] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休める[やすめる, yasumeru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
余す[あます, amasu] uebriglassen [Add to Longdo]
余裕[よゆう, yoyuu] Spielraum, Ueberfluss, Gelassenheit [Add to Longdo]
余裕しゃくしゃく[よゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku] -ruhig, sehr_ruhig, gelassen, sehr_gelassen [Add to Longdo]
免囚[めんしゅう, menshuu] entlassener_Straefling [Add to Longdo]
入れる[いれる, ireru] hineinstecken, einlassen [Add to Longdo]
冷静[れいせい, reisei] kuehl, ruhig, gelassen [Add to Longdo]
凍結[とうけつ, touketsu] gefrieren_lassen, einfrieren_lassen [Add to Longdo]
出獄[しゅつごく, shutsugoku] (aus dem Gefaengnis) entlassen_werden [Add to Longdo]
切り捨てる[きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen [Add to Longdo]
去る[さる, saru] fortgehen, verlassen, vergehen [Add to Longdo]
同級生[どうきゅうせい, doukyuusei] Klassenkamerad, Mitschueler [Add to Longdo]
和む[なごむ, nagomu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
和らぐ[やわらぐ, yawaragu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
和らげる[やわらげる, yawarageru] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
垂れる[たれる, tareru] herunterhaengen, herunterhaengen_lassen, fallen, tropfen [Add to Longdo]
奮起[ふんき, funki] sich_zusammenreissen, sich_aufraffen, sich_anregen_lassen [Add to Longdo]
寂しい[さびしい, sabishii] -einsam, -oede, verlassen [Add to Longdo]
寂りょう[せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo]
寂然[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
寂然[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
巣立ち[すだち, sudachi] das_Nest_verlassen, fluegge_werden, selbstaendig_werden [Add to Longdo]
帰す[かえす, kaesu] zurueckkehren_lassen, entlassen [Add to Longdo]
帰化[きか, kika] sich_naturalisieren_lassen [Add to Longdo]
平静[へいせい, heisei] Ruhe, Gelassenheit, Fassung [Add to Longdo]
忘れ物[わすれもの, wasuremono] etwas_liegen_lassen, etwas_vergessen [Add to Longdo]
悠々[ゆうゆう, yuuyuu] -ruhig, gelassen, gemaechlich [Add to Longdo]
悠揚[ゆうよう, yuuyou] -ruhig, gelassen [Add to Longdo]
折れる[おれる, oreru] brechen, zerbrechen, sich_falten_lassen, jemanden_nachgeben, abbiegen [Add to Longdo]
抜かす[ぬかす, nukasu] auslassen, weglassen [Add to Longdo]
抜く[ぬく, nuku] herausziehen;, beseitigen;, auslassen, weglassen;, ueberholen;, einnehmen, erobern [Add to Longdo]
捨てる[すてる, suteru] wegwerfen, im_Stich_lassen, verzichten [Add to Longdo]
据え置く[すえおく, sueoku] so_lassen_wie_es_ist [Add to Longdo]
放す[はなす, hanasu] loslassen, freilassen [Add to Longdo]
放つ[はなつ, hanatsu] loslassen, freilassen, abfeuern, ausstrahlen [Add to Longdo]
放縦[ほうじゅう, houjuu] Sichgehenlassen, Liederlichkeit [Add to Longdo]
放置[ほうち, houchi] liegen_lassen, dem_Zufall_ueberlassen [Add to Longdo]
教室[きょうしつ, kyoushitsu] Klassenzimmer, Unterrichtsraum [Add to Longdo]
枯らす[からす, karasu] trocknen, trocknen_lassen [Add to Longdo]
残す[のこす, nokosu] uebriglassen [Add to Longdo]
沈着[ちんちゃく, chinchaku] gelassen, geistesgegenwaertig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top