แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
169 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*lassen*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: lassen, -lassen-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sie sind so gelassen und unbeteiligt.Being There (1979)
Obwohl ich Evelyn nur einmal getroffen habe, hat sie großen Eindruck hinterlassen.Four Brothers (2005)
Wieso hast du dich so volllaufen lassen?Siberiade (1979)
Lassen Sie die Finger von mir.The Young Master (1980)
Deshalb habe ich sie entlassen.Body Heat (1981)
Lassen Sie sich nicht täuschen.Prince of the City (1981)
Nicht ablenken lassen!Ace of Aces (1982)
Nicht die Märchen, die eure Schriften euch glauben lassen.Valley of Darkness (2005)
Ich will es hinter mir lassen.Cujo (1983)
Haben wir das Licht angelassen?Wolf Creek (2005)
Ohne Fass lassen die mich nicht auf die Party.Teen Wolf (1985)
Wenn Sie die Beweise außer Acht lassen, betrügen Sie das Kind.A Zed & Two Noughts (1985)
Versuch die Augen auszulassen.9:02 (2006)
Ihr habt mich warten lassen.Like a Virgin (2011)
- Nun, Du hast es da draußen verlassen.Long Live the Mayor (2006)
Das können wir nicht zulassen! Nein.The Ministerial Broadcast (1986)
- Ich hab den Grill wohl doch angelassen.We've Got Magic to Do (2005)
Dad, wir können sie nicht einfach verlassen.Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
- Er sollte mich doch in Ruhe lassen. - Und das hat er auch.The Widowmaker (1987)
- Lassen Sie mich raten: nein?Yes Man (2008)
- Lassen Sie sie frei, Michael.Time Bomb (2006)
Lassen Sie sie gehen, sofort.Time Bomb (2006)
Wir lassen sie frei. Wir lassen sie frei.Time Bomb (2006)
WordNet (3.0)
(n)a national park in California having mountains and volcanic lakes and hot springs
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

a. Glassy; glazed. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

And pursues the dice with glassen eyes. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Longdo Approved DE-TH
ยอมให้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาช่วย)
วางไว้ ปล่อยไว้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาแท้) | ließ, gelassen |
ออกจาก, ละทิ้ง | verließ, verlassen |
เพิกเฉย, ละเลยSee Also:nicht beachten
(phrase)ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น
(vt)|läßt los, ließ los, hat losgelassen| ปล่อย(จากมือ) เช่น Hey Franz! Laß meinen Stift bitte los!See Also:A. festhalten
(vt)|läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูป| อนุญาต, ปล่อยให้ทำ เช่น Er läßt mich nicht weiter schlafen. เขาไม่ปล่อยให้ฉันนอนต่อ
(vt)|entließ, hat entlassen| ไล่ออก(จากงาน) เช่น Der Chef hat heute einen Angestellten entlassen. วันนี้หัวหน้าไล่พนักงานออกหนึ่งคนSee Also:Related: kündigenSyn.jmdn. feuern
ไล่ออกจากคุก, พ้นโทษSee Also:Related: entlassen
(vt)|verläßt sich, verließ sich, hat sich verlassen, + auf etw./jmdn. (A)| ไว้ใจ, เชื่อใจ เช่น Du kannst dich auf mich verlassen. Ich bin immer für dich da. เธอไว้ใจฉันได้ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอSyn.auf etw.A/jmdn. vertrauen
(vt)|verläßt, verließ, hat verlassen, + etw./jmdn. (A)| ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, ออกจาก เช่น Er hat die Stadt vor fünf Jahren verlassen. เขาออกจากเมืองนี้ไปเมื่อห้าปีก่อน, Er hat seine Frau endlich verlassen. ในที่สุดเขาก็ทิ้งภรรยาไป
|läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูปท้ายประโยค| เป็นกริยาช่วยใช้บ่งว่า กรรมของประโยคถูกกระทำ ซึ่งเป็นอีกรูปหนึ่งของ Passivbildung เช่น Man ließ drei Häuser bauen. = Es wurden drei Häuser gebaut.
(jargon)(สุนัข)ห้อยลิ้น
Longdo Unapproved DE-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
DING DE-EN Dictionary
Angebot { n }; Offerte { f } (für, über) | Anbot { n }; Offert { n } [ Ös. ] | erstaunliches Angebot | günstiges Angebot | im Angebot | ein Angebot unterbreiten | ein Angebot annehmen | ein Angebot widerrufen | verlangtes Angebot | unverlangtes Angebot | an ein angebot gebunden sein | ein Angebot offen lassen
offer; tender (for) | offer | amazing offer | attractive offer | on special offer | to submit an offer | to accept an offer | to revoke an offer | solicited offer | unsolicited offer | to be bound by an offer | to keep an offer open[Add to Longdo]
Anlassen { n }; Anlauf { m }
Anlassen { n } (Stahl)
Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werden
to be a member at the bar | to be admitted to the bar[Add to Longdo]
Ausgelassenheit { f }
Ausgelassenheit { f }
exuberance[Add to Longdo]
Befürchtungen aufkommen lassen
to raise fears[Add to Longdo]
Beziehungen spielen lassen
to pull strings[Add to Longdo]
Ding { n }; Sache { f } | Dinge { pl }; Sachen { pl }; Krempel { m } | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | das Ding an sich
thing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | the thing-in-itself[Add to Longdo]
eine Dividende ausfallen lassen
to pass a dividend[Add to Longdo]
Drachen { m } | Drachen { pl } | einen Drachen steigen lassen
kite | kites | to fly a kite[Add to Longdo]
Familie { f } | Familien { pl } | eine Famile mit drei Personen | eine Familie unterhalten | eine Familie ernähren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
family | families | a family of three | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family[Add to Longdo]
Fehlerklasse { f } | Fehlerklassen { pl }
defect class | defect classes[Add to Longdo]
Flaschengeist { m } | den Geist aus der Flasche lassen [ übtr. ]
genie in the bottle | to let the genie out of the bottle[Add to Longdo]
Freigelassene { m, f }; Freigelassener | Freigelassenen { pl }; Freigelassene
freedman | freedmen[Add to Longdo]
Fröhlichkeit { f }; Ausgelassenheit { f }; Lustigkeit { f }
gaiety; gayness[Add to Longdo]
Gefühl { n } | Gefühle { pl } | mit gemischten Gefühlen | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | jds. Gefühle verletzen
feeling; feel | feelings | with mixed feelings | to give vent to one's feelings | to hurt sb.'s feelings[Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Gemütsruhe { f }
Gelassenheit { f }; Ausgeglichenheit { f }; Sanftheit { f }
tranquillity; tranquility[Add to Longdo]
Gelassenheit { f }
Gelassenheit { f }
Gelassenheit { f }
dispassionateness[Add to Longdo]
Gelassenheit { f }
imperturbability[Add to Longdo]
Gelassenheit { f }
sedateness[Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Ruhe { f }; Abgeklärtheit { f }
serenity; sereneness[Add to Longdo]
Gemütsruhe { f }; Gelassenheit { f }
genießerische Art { f }; Sich-gehen-lassen { n }
self-indulgence[Add to Longdo]
Gesetz { n }; Recht { n } | Gesetze { pl } | Gesetze { pl } | Gesetzen und Vorschriften nachkommen | ein Gesetz erlassen | einem Gesetz Geltung verschaffen
law | laws | rules | to satisfy laws and regulations | to enact a law | to put the teeth into a law[Add to Longdo]
Gnade walten lassen
herrenloses Gut; verlassenes Schiff; treibendes Wrack
Haarschneiden { n } | Haarschneiden und Rasieren | sich die Haare schneiden lassen
haircutting; haircut | haircut and shave | to have a haircut[Add to Longdo]
Hand { f } | Hände { pl } | mit der Hand | sich die Hand geben | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | mit leeren Händen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [ übtr. ] | von der Hand in den Mund leben [ übtr. ] | zwei linke Hände haben [ übtr. ] | mit sicherer Hand
hand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | empty-handed | to give someone plenty of rope | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to be all thumbs | with sure touch[Add to Longdo]
Haus { n } | Häuser { pl } | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleiben
house | houses | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in[Add to Longdo]
außer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an)
to contract out (to)[Add to Longdo]
Hinterlassenschaft { f }
bequeathment[Add to Longdo]
Kaution { f } [ jur. ] | gegen Kaution entlassen | gegen Kaution freigelassen werden | jdn. durch Kaution freibekommen
bail; bail out | to release on bail | to be granted bail | to bail someone out[Add to Longdo]
Klasse { f } | Klassen { pl } | obere Kallse
class | classes | top class[Add to Longdo]
Klassenarbeit { f }
class test[Add to Longdo]
Klassenbewusstsein { n }
class consciousness[Add to Longdo]
Klassenfahrt { f }
school trip[Add to Longdo]
Klassengesellschaft { f }
class society[Add to Longdo]
Klassenkamerad { m }; Klassenkameradin { f }; Mitschüler { m }; Mitschülerin { f } | Klassenkameraden { pl }; Mitschüler { pl }; Mitschülerinnen { pl }
classmate | mates[Add to Longdo]
Klassenkampf { m }
class conflict[Add to Longdo]
Klassenlehrer { m }
class teacher[Add to Longdo]
Klassensprecher { m }
class representative[Add to Longdo]
Klassensprecher { m }; Klassensprecherin { f }
form prefect[Add to Longdo]
Klassentreffen { n }
class reunion[Add to Longdo]
Klassenzimmer { n }; Klasssenraum { m } | Klassenzimmer { pl }; Klassenräume { pl }
classroom | classrooms[Add to Longdo]
Klassenzimmer { n }
schoolroom[Add to Longdo]
Kurzhaarschnitt { m } | sich das Haar kurz schneiden lassen
crop | to have one's hair cropped[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[おてんば, otenba]ausgelassenes_Maedchen, Wildfang[Add to Longdo]
[さげる, sageru]herablassen, herunternehmen[Add to Longdo]
[くだす, kudasu]herablassen, herunternehmen[Add to Longdo]
[おろす, orosu]herablassen, herunternehmen[Add to Longdo]
[のせる, noseru]fahren_lassen, aufnehmen, tragen, jemanden_taeuschen[Add to Longdo]
[まかす, makasu]ueberlassen, anvertrauen[Add to Longdo]
[まかせる, makaseru]ueberlassen, anvertrauen[Add to Longdo]
[やすまる, yasumaru]ausruhen, ruhen, ruhen_lassen[Add to Longdo]
[やすむ, yasumu]ausruhen, ruhen, ruhen_lassen[Add to Longdo]
[やすめる, yasumeru]ausruhen, ruhen, ruhen_lassen[Add to Longdo]
[あます, amasu]uebriglassen[Add to Longdo]
[よゆう, yoyuu]Spielraum, Ueberfluss, Gelassenheit[Add to Longdo]
[よゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku]-ruhig, sehr_ruhig, gelassen, sehr_gelassen[Add to Longdo]
[めんしゅう, menshuu]entlassener_Straefling[Add to Longdo]
[いれる, ireru]hineinstecken, einlassen[Add to Longdo]
[れいせい, reisei]kuehl, ruhig, gelassen[Add to Longdo]
[とうけつ, touketsu]gefrieren_lassen, einfrieren_lassen[Add to Longdo]
[しゅつごく, shutsugoku](aus dem Gefaengnis) entlassen_werden[Add to Longdo]
[きりすてる, kirisuteru]niederhauen, weglassen[Add to Longdo]
[さる, saru]fortgehen, verlassen, vergehen[Add to Longdo]
[どうきゅうせい, doukyuusei]Klassenkamerad, Mitschueler[Add to Longdo]
[なごむ, nagomu]nachlassen, (sich) beruhigen[Add to Longdo]
[やわらぐ, yawaragu]nachlassen, (sich) beruhigen[Add to Longdo]
[やわらげる, yawarageru]nachlassen, (sich) beruhigen[Add to Longdo]
[たれる, tareru]herunterhaengen, herunterhaengen_lassen, fallen, tropfen[Add to Longdo]
[ふんき, funki]sich_zusammenreissen, sich_aufraffen, sich_anregen_lassen[Add to Longdo]
[さびしい, sabishii]-einsam, -oede, verlassen[Add to Longdo]
[せきりょう, sekiryou]Einsamkeit, Verlassenheit[Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen]-einsam, verlassen[Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen]-einsam, verlassen[Add to Longdo]
[すだち, sudachi]das_Nest_verlassen, fluegge_werden, selbstaendig_werden[Add to Longdo]
[かえす, kaesu]zurueckkehren_lassen, entlassen[Add to Longdo]
[きか, kika]sich_naturalisieren_lassen[Add to Longdo]
[へいせい, heisei]Ruhe, Gelassenheit, Fassung[Add to Longdo]
[わすれもの, wasuremono]etwas_liegen_lassen, etwas_vergessen[Add to Longdo]
[ゆうゆう, yuuyuu]-ruhig, gelassen, gemaechlich[Add to Longdo]
[ゆうよう, yuuyou]-ruhig, gelassen[Add to Longdo]
[おれる, oreru]brechen, zerbrechen, sich_falten_lassen, jemanden_nachgeben, abbiegen[Add to Longdo]
[ぬかす, nukasu]auslassen, weglassen[Add to Longdo]
[ぬく, nuku]herausziehen;, beseitigen;, auslassen, weglassen;, ueberholen;, einnehmen, erobern[Add to Longdo]
[すてる, suteru]wegwerfen, im_Stich_lassen, verzichten[Add to Longdo]
[すえおく, sueoku]so_lassen_wie_es_ist[Add to Longdo]
[はなす, hanasu]loslassen, freilassen[Add to Longdo]
[はなつ, hanatsu]loslassen, freilassen, abfeuern, ausstrahlen[Add to Longdo]
[ほうじゅう, houjuu]Sichgehenlassen, Liederlichkeit[Add to Longdo]
[ほうち, houchi]liegen_lassen, dem_Zufall_ueberlassen[Add to Longdo]
[きょうしつ, kyoushitsu]Klassenzimmer, Unterrichtsraum[Add to Longdo]
[からす, karasu]trocknen, trocknen_lassen[Add to Longdo]
[のこす, nokosu]uebriglassen[Add to Longdo]
[ちんちゃく, chinchaku]gelassen, geistesgegenwaertig[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ