Search result for

-gainsay-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gainsay-, *gainsay*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gainsay(vt) ปฏิเสธ, See also: คัดค้าน, ไม่ยอมรับความจริง, Syn. deny, contradict, Ant. confirm, concede

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gainsay(เกน'เซย์) { gainsaid, gainsaying, gainsays } vt. ปฏิเสธ, พูดคัดค้าน, คัดค้าน, ต่อต้าน., See also: gainsayer n., Syn. deny, dispute, oppose

English-Thai: Nontri Dictionary
gainsay(vt) แย้ง, โต้แย้ง, คัดค้าน, ต้าน, ต่อต้าน

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Gainsayv. t. [ imp. & p. p. Gainsaid p. pr. & vb. n. Gainsaying. ] [ OE. geinseien, ageinseien. See Again, and Say to utter. ] To contradict; to deny; to controvert; to dispute; to forbid. [ 1913 Webster ]

I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist. Luke xxi. 15. [ 1913 Webster ]

The just gods gainsay
That any drop thou borrow'dst from thy mother,
My sacred aunt, should by my mortal sword
Be drained. Shak. [ 1913 Webster ]

Gainsayern. One who gainsays, contradicts, or denies. “To convince the gainsayers.” Tit. i. 9. [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
challenge(v) take exception to, Syn. dispute, gainsay

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
gainsayWe cannot gainsay that he is honest.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gainsay

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
gainsay
gainsays
gainsaying

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top