ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: berge, -berge- |
| |
| Bergen | (n) a port city in southwestern Norway | bergenia | (n) any plant of the genus Bergenia; valued as an evergreen ground cover and for the spring blossoms | Cyrano_de_Bergerac | (n) a French soldier and dramatist remembered chiefly for fighting many duels (often over the size of his nose); was immortalized in 1897 in a play by Edmond Rostand (1619-1655), Syn. Savinien Cyrano de Bergerac, Cyrano de Bergerac | Faberge | (n) Russian goldsmith noted for creating a series of jeweled and enameled Easter eggs for European royalty (1846-1920), Syn. Peter Carl Faberge | genus_Bergenia | (n) genus of perennial spring-blooming rhizomatous herbs with thick evergreen leaves; eastern Asia, Syn. genus Bergenia | habergeon | (n) (Middle Ages) a light sleeveless coat of chain mail worn under the hauberk | Schlumbergera | (n) South American epiphytic or lithophytic cacti, Syn. genus Schlumbergera | Spitsbergen | (n) islands in the Svalbard archipelago to the east of northern Greenland; belonging to Norway, Syn. Spitzbergen | Tinbergen | (n) Dutch zoologist who showed that much animal behavior is innate and stereotyped (1907-1988), Syn. Nikolaas Tinbergen | Tinbergen | (n) Dutch economist noted for his work in econometrics (1903-1994), Syn. Jan Tinbergen | Christmas_cactus | (n) epiphytic cactus of Brazilian ancestry widely cultivated as a houseplant having jointed flat segments and usually rose-purple flowers that bloom in winter, Syn. Christmas cactus, Schlumbergera buckleyi, Schlumbergera baridgesii | crab_cactus | (n) South American jointed cactus with usually red flowers; often cultivated as a houseplant; sometimes classified as genus Schlumbergera, Syn. Schlumbergera truncatus, crab cactus, Zygocactus truncatus, Thanksgiving cactus | Easter_cactus | (n) spring-blooming South American cactus with oblong joints and coral-red flowers; sometimes placed in genus Schlumbergera, Syn. Hatiora gaertneri, Easter cactus, Schlumbergera gaertneri | Heidelberg_man | (n) a type of primitive man who lived in Europe, Syn. Homo heidelbergensis, Heidelberg man | hostel | (n) a hotel providing overnight lodging for travelers, Syn. lodge, hostelry, auberge, inn | kingfisher_daisy | (n) softly hairy South African herb having flowers with bright blue rays, Syn. kingfisher daisy, Felicia bergeriana | rooibos | (n) South African shrub having flat acuminate leaves and yellow flowers; leaves are aromatic when dried and used to make an herbal tea, Syn. Aspalathus linearis, Aspalathus cedcarbergensis |
| Auberge | ‖n. [ F. ] An inn. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Bergeret | n. [ OF. bergerete, F. berger a shepherd. ] A pastoral song. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Habergeon | n. [ F. haubergeon a small hauberk, dim. of OF. hauberc, F. haubert. See Hauberk. ] Properly, a short hauberk, but often used loosely for the hauberk. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Haubergeon | n. See Habergeon. [ 1913 Webster ] | Herbergeour | n. [ See Harbinger. ] A harbinger. [ Obs. ] Chaucer. | Johannisberger | n. [ G. ] A fine white wine produced on the estate of Schloss (or Castle) Johannisberg, on the Rhine. [ 1913 Webster ] | Ramberge | n. [ F., fr. rame oar + barge barge. ] Formerly, a kind of large war galley. [ 1913 Webster ] | Remberge | n. See Ramberge. [ 1913 Webster ] |
| Temporarily. | Vorübergehend. Second Opinion (2001) | I join Dr. Bergeron in expressing thanks for your patience, Dr. Arroway. | เข้าร่วมดร. รอน ในการแสดงความขอบคุณสำหรับ ความอดทนของคุณดร. Contact (1997) | - just as long as we still hanging for candy bergen's end-of-the-summer barbecue 'cause everybody was talking about that | ที่ได้ร่วมงานบาร์บีคิวตอนปลายฤดูร้อนของแคนดี้ เบอร์เก้น เพราะทุกคนพูดถึงแต่เรื่องนี้ How Betty Got Her Grieve Back (2007) | These Japs Know how to make a berger... | ไอ้พวกญี่ปุนมันรู้วิธีทำ เบอร์เกอร์ แฮะ... War (2007) | You'd rather die than face your parents because, what, you broke their Faberge Egg? | คุณอาจจะตายก่อนได้เจอหน้าพ่อแม่ เพราะว่า.. อะไร.. Emancipation (2008) | There was a hell of a lot of political infighting and petty, petty shit, and then basically the old man stepped on Geiberger's throat. | พวกนักการเมืองน่ะ ชอบทะเลาะกัน งี่เง่า แล้วคุณลุงก็จัดการกายเบอร์เกอร์ซะอยู่หมัด Burn After Reading (2008) | I'm Ruth Berger. | น้าชื่อ รูธ เบอร์เกอร์ Dare (2009) | It's nice to meet you too, Mrs. Berger. | ทางนี้ก็เช่นกันครับ คุณเบอร์เกอร์ Dare (2009) | - Ben Berger? | - เบน เบอร์เกอร์? Dare (2009) | Ben Berger is a complete loser. | เบน เบอร์เกอร์ เป็นพวกขี้แพ้ Dare (2009) | Walter bergen was a divorce lawyer, | . วอลเตอร์ เบอร์เกนเป็นทนายคดีหย่าร้าง Bargaining (2009) | Yes, walter bergen thought he had heard it all | ใช่ วอลเตอร์ ได้ยินเรื่องพวกนี้มามาก Bargaining (2009) | Found them on the eighth floor, Mr. Bergey. | เราเจอพวกเขาที่ชั้น 8 คุณเบอร์กี้ Chuck Versus the First Kill (2009) | Bill Bergey, our seminar leader, would like to meet you. | บิล เบอร์กี้ หัวหน้างานสัมมนาของเรา ต้องการพบคุณ Chuck Versus the First Kill (2009) | Bill Bergey's head of recruiting. | บิล เบอร์กี้ เป็นหัวหน้าในการรับคน Chuck Versus the First Kill (2009) | - I'm Bill Bergey. - Charles Carmichael. | ผมบิล เบอร์กี้ ชาร์ล คาร์ไมเคิล Chuck Versus the First Kill (2009) | No! I'm sick of Lynette making those Cyrano de Bergerac jokes, whoever she was. | ฉันล่ะเบื่อ ลินเนทที่ชอบทำเป็นตลก Let Me Entertain You (2010) | Cyrano De Bergerac! | ไซราโน เดอ เบอเกระค Cyrano Agency (2010) | Cyrano De Bergerac Directed by LEE Byung-hun | Cyrano De Bergerac Directed by LEE Byung-hun Cyrano Agency (2010) | Isabel Kronenberger is showing here on Saturday. | มีโชว์วันเสาร์! Unknown (2011) | They sent betsy berger there for huffing spray paint. | พวกเขาส่งเบทซี่ เบอร์เกอร์ไปที่นั่นเพื่อระบายความโกรธ Know Your Frenemies (2011) | Not unlike balancing a Faberge egg on a Pixie Stick. | คล้ายกับวางไข่ฟาร์เบอร์เจ บนแท่งพิกซี่ The Roommate Transmogrification (2011) | Next week, NPR and opera and brunch and Tom Bergeron. Hi, Santana. | สัปดาห์หน้า เอ็นพีอาร์ และ โอเปร่า และมื้อเช้า แะทอม เบอร์เจอร์รอน หวัดดี ซานทาน่า Pot O' Gold (2011) | Janine Bergen. | จานีน เบอร์เกน Painless (2011) | His name is Ron Berger. He lives in Queens. | เขาชื่อรอน เบอร์เกอร์ เขาพักอยู่ที่ควีนส์ Demons (2011) | So Jack hired Ron Berger to take pictures of the very room he was gonna die in. | แจ็คให้รอน เบเกอร์ไปถ่ายรูป มากมายในห้องที่เขาตาย Demons (2011) | And that's why our vic hired Ron Berger to break in and take pictures of the living room. | และนั่นและทำไมเหยื่อของเรา จึงจ้างรอน เบเกอร์ให้งัด เข้าไปถ่ายรูปห้องนั่งเล่น Demons (2011) | It's a cemetery in Bergen. | มันสุสานในเบอร์เกน. The Iceman (2012) | A self-employed Bergen County man is behind bars. | ตนเองแบร์เกน คนเป็นมณฑลหลังลูกกรง. The Iceman (2012) | Second, I leave my Faberge egg collection--" | อย่างที่สอง ฉันยกคอลเลกชันไข่ Faberge The Princess Dowry (2012) | Gerhard Berger, | เกอร์ฮาร์ด เบอร์เกอร์ Episode #18.1 (2012) | Daniel Wachsberger? | แดเนียล วาชเบอร์เกอร์ใช่ไหม Say My Name (2012) | Dan Wachsberger. | แดน วาชเบอร์เกอร์ Say My Name (2012) | Bergen-Belsen, 1945. | ที่เบอร์เกน-เบลเส่น ปี 1945 I Am Anne Frank: Part 1 (2012) | Dave Berger. | เดฟ เบอเกอร์ Dirty Rotten Scandals (2012) | Dave Berger worked as a bodyguard for my father. | เดฟ เบอร์เกอร์ ทำงานเป็นบอดี้การ์ดให้พ่อผม Dirty Rotten Scandals (2012) | - CHARLES: And our composer, Mr. Berger. | - ชาร์ลส์และนักแต่งเพลงนายเบอร์เกอร์ของเรา The Invisible Woman (2013) | No, Berger... | ไม่มีเบอร์เกอร์ ... The Invisible Woman (2013) | Berger, not yet. | เบอร์เกอร์ยังไม่ได้ The Invisible Woman (2013) | Sir Roger de Coverley, Mr. Berger, please. | เซอร์โรเจอร์เด Coverley, นายเบอร์เกอร์โปรด The Invisible Woman (2013) | Wasn't that the year you kissed Jamie Bamberger? | ไม่ใช่ว่าตอนนั้น เธอจูบกับ เจมี่ แบมเบอเกอร์หรอกเหรอ? Win Some, Lose Some (2013) | Yeah, look, they have Faberge eggs. | ใช่ ดูนี่สิ พวกมันมีไข่ฟาแบร์เช่ด้วยนะ Out of the Frying Pan (2013) | And two imperial Faberge eggs. | และไข่ฟาแบร์เช่จักรพรรดิอีก 2 ใบ Out of the Frying Pan (2013) | Joseph had been orphaned at the age of 11 and given to a harsh master named Weichselberger, the royal mirror-maker. | โจเซฟได้รับกำพร้าเมื่ออายุ 11 และมอบให้กับต้นแบบที่รุนแรงชื่อ วิเชลเบอเกอ, พระราชกระจกผลิต Hiding in the Light (2014) | Weichselberger's house collapsed. | บ้าน วิเชลเบอเกอ ทรุด Hiding in the Light (2014) | Weichselberger continued to exploit him and prevent him from attending school. | วิเชลเบอเกอ ยังคงใช้ ประโยชน์จากเขา และป้องกันไม่ให้เขาเข้า เรียนในโรงเรียน แต่สมาชิกสภาของเจ้าชาย แทรกแซง Hiding in the Light (2014) | A bergen! | เบอร์เก้น! Trolls (2016) | The bergens didn't know how to sing... | พวกเบอร์เก้นไม่รู้จักการร้องเพลง Trolls (2016) | The bergens would gather around the troll tree... | เบอร์เก้นแห่มาล้อมต้นไม้โทรลล์ Trolls (2016) | But we'll be a lot safer the further we get from bergen town. | แต่เราจะปลอดภัยกว่า ถ้าไปซะจากเมืองเบอร์เก้น Trolls (2016) |
| เด็กเลี้ยงแกะ | [dek līeng kae] (n) EN: shepherd boy FR: berger [ m ] | ฝั่ง | [fang] (n) EN: bank ; shore ; coast ; side FR: rivage [ m ] ; côte [ f ] ; littoral [ m ] ; rive [ f ] ; berge [ f ] | คอกแกะ | [khøk kae] (n) EN: sheep pen FR: bergerie [ f ] | ความจุผู้โดยสาร | [khwām ju phū dōisān] (n, exp) EN: number of passengers FR: capacité d'accueil [ f ] ; capacité d'hébergement [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ] ; nombre de passagers [ m ] ; nombre de plaisanciers [ m ] | นกเด้าลมดง | [nok daolom dong] (n, exp) EN: Forest Wagtail FR: Bergeronnette de forêt [ f ] | นกเด้าลมหัวเหลือง | [nok daolom hūa leūang] (n, exp) EN: Citrine Wagtail ; Yellow-hooded Wagtail FR: Bergeronnette citrine [ f ] | นกเด้าลมหลังเทา | [nok daolom lang thao] (n, exp) EN: Grey Wagtail FR: Bergeronnette des ruisseaux [ f ] ; Bergeronnette boarule [ f ] ; Lavandière jaune [ f ] ; Hochequeue jaune [ m ] | นกเด้าลมเหลือง | [nok daolom leūang] (n, exp) EN: Yellow Wagtail FR: Bergeronnette printanière [ f ] | นกเด้าลมแม่น้ำโขง | [nok daolom maēnam Khōng] (n, exp) EN: Mekong Wagtail FR: Bergeronnette du Mékong [ f ] ; Bergeronnette de Veasna [ f ] | นกอุ้มบาตร | [nok um bāt] (n, exp) EN: White Wagtail FR: Bergeronnette grise [ f ] ; Lavandière grise [ f ] ; Hochequeue [ m ] | นกอุ้มบาตรหิมาลัย | [nok um bāt Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Wagtail FR: Bergeronnette (grise) de l’Himalaya [ f ] | นกอุ้มบาตรหลังดำ | [nok um bāt lang dam] (n, exp) EN: Black-backed Wagtail FR: Bergeronnette lugubre [ f ] | นกอุ้มบาตรหน้าขาวหลังดำ | [nok um bāt nā khāo lang dam] (n, exp) EN: Amur Wagtail FR: Bergeronnette (grise) de l’Amour [ f ] | นกอุ้มบาตรหน้าขาวหลังเทา | [nok um bāt nā khāo lang thao] (n, exp) EN: Baikal Wagtail FR: Bergeronnette (grise) du lac Baïkal [ f ] | นกอุ้มบาตรแถบตาดำ | [nok um bāt thaēp tā dam] (n, exp) EN: East Siberian Wagtail FR: Bergeronnette (grise) de Sibérie [ f ] | ประจำเมือง | [prajammeūang] (n, exp) EN: Venus ; evening star FR: l'étoile du soir [ f ] ; l'étoile du matin [ f ] ; l'étoile du berger [ f ] : Vénus | โรงแรม | [rōngraēm] (n) EN: hotel ; inn ; resthouse ; hostel FR: hôtel [ m ] ; auberge [ f ] | โรงเตี๊ยม | [rōngtīem] (n) EN: inn ; motel FR: auberge [ f ] | ตลิ่ง | [taling] (n) EN: river bank ; shore ; side ; border; riverside FR: rive [ f ] ; berge [ f ] | ที่พัก | [thīphak] (n) EN: retreat ; lodging ; camp ; temporary living place FR: logement [ m ] ; hébergement [ m ] |
| | | | | | | 一時的 | [いちじてき, ichijiteki] voruebergehend [Add to Longdo] | 匿 | [とく, toku] VERBERGEN, VERSTECKEN [Add to Longdo] | 吐き出す | [はきだす, hakidasu] sich_uebergeben, ausspucken [Add to Longdo] | 吐く | [はく, haku] ausspucken, sich_erbrechen, sich_uebergeben, von_sich_geben [Add to Longdo] | 国民宿舎 | [こくみんしゅくしゃ, kokuminshukusha] (japanische) Volksherberge [Add to Longdo] | 宿す | [やどす, yadosu] beherbergen [Add to Longdo] | 寮 | [りょう, ryou] HERBERGE, UNTERKUNFT, WOHNHEIM [Add to Longdo] | 山々 | [やまやま, yamayama] -Berge [Add to Longdo] | 山奥 | [やまおく, yamaoku] tief_in_den_Bergen [Add to Longdo] | 山林 | [さんりん, sanrin] Wald, Forst, Berge_und_Waelder [Add to Longdo] | 山荘 | [さんそう, sansou] Ferienhaus_in_den_Bergen [Add to Longdo] | 忌避 | [きひ, kihi] das_Umgehen, Drueckebergerei [Add to Longdo] | 戻す | [もどす, modosu] zurueckgeben, zuruecksenden;, sich_uebergeben [Add to Longdo] | 手渡す | [てわたす, tewatasu] uebergeben, ueberreichen [Add to Longdo] | 渡す | [わたす, watasu] uebergeben [Add to Longdo] | 潜 | [せん, sen] TAUCHEN, SICH VERBERGEN [Add to Longdo] | 潜む | [ひそむ, hisomu] sich_verbergen, verborgen_liegen [Add to Longdo] | 潜伏 | [せんぷく, senpuku] sich_verbergen, verborgen_sein, latent_sein [Add to Longdo] | 紛らす | [まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo] | 紛らわす | [まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo] | 経る | [へる, heru] vergehen, voruebergehen, passieren [Add to Longdo] | 覆う | [おうう, ouu] bedecken, verbergen [Add to Longdo] | 過ぎる | [すぎる, sugiru] voruebergehen, vergehen, ueberschreiten, uebertreiben [Add to Longdo] | 隠匿 | [いんとく, intoku] verbergen, verstecken [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |