ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -blush-, *blush* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| blush | (บลัช') { blushed, blushing, blushes } vi. หน้าแดง, ละลาย, ขวยใจ vt. ทำให้แดง, หน้าแดง -n. หน้าแดง, สีแดง, สีชมพู, การมองแวบเดียว, See also: blusher n. ดูblush blushfulness n. ดูblush | blushing | (บลัช'ชิง) adj. หน้าแดง, อาย, ขวยใจ, เขินขวย -n. หน้าแดง | unblushing | (อันบลัช'ชิง) adj. ไม่ละอายใจ, ไม่กระดาก, ไม่อาย, หน้าด้าน, หน้าไม่แดง., See also: unblushingly adv. unblushingness n., Syn. shameless |
|
| blush | (n) เลือดขึ้นหน้า, หน้าแดง | blush | (vi, vt) หน้าแดง, ขวยอาย | blushing | (adj) อาย, หน้าแดง, ขวยเขิน |
|
| We'll go a blush at a time A happy flush at a time | เราจะอายกัน แล้วก็จะสนุกสนานกัน The Little Prince (1974) | A hue like the blush of a rose, pink and pale... and she must be coaxed to open her petals... with a warmth like the sun. | สีสันเฉกเช่นกุหลาบ ชมพูระเรื่อ และเธอถูกกล่อมให้เผยกลีบ ด้วยความอบอุ่นเหมือนดวงอาทิตย์ Don Juan DeMarco (1994) | # My cheeks blush with heat # | ~แก้มของฉัน แดง ก็เพราะอากาศร้อน~ Dasepo Naughty Girls (2006) | Like the first blush of winter that signals a great migration. | เหมือนกับอรุณรุ่งของฤดูหนาว ที่เป็นสัญญาณของการอพยพครั้งใหญ่ Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006) | Well, that's because I don't blush when orson says, "open wide." | ใช่, นั่นเพราะว่าฉันไม่ได้ อายเมื่อออร์สันบอกว่า, "อ้ากว้างๆ" The Game (2007) | I'm sure that's not the only thing you're handy at, fair maiden, whose beauty makes even goddesses blush with envy. | ข้าแน่ใจว่าเจ้าเก่งกว่านั้น สาวที่สวยจนนางฟ้ายังต้องอิจฉา The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Oh, I am about to slap that cheap blush right off your face. | อยากได้ฝ่ามืออรหันต์นี่หน่อยมะ Truly Content (2010) | Staring at me from a close distance, if it were you, wouldn't you blush also? | มายืนจ้องฉันใกล้ๆอย่างนี้ ถ้าเป็นนาย นายจะไม่หน้าแดงด้วยหรือไง Me Too, Flower! (2011) | I love Blaine and-and Blaine loves me, but he doesn't exactly make me blush with his texts right now. | ฉันรักเบลน และ... และเบลนรักฉัน แต่ตอนนี้เขาไม่ได้ทำให้ฉันหน้าแดง Dance with Somebody (2012) | Not your ebony handled bison bristle blush brush? | นี่มันที่ปัดไม้ตะโกขนนุ่ม Confaegion (2013) |
| | หน้าแตก | (v) blush at, Syn. ขายหน้า, Example: เมื่อพบว่าเรื่องที่เขาพูดทุกคนรู้มาก่อนหน้านั้นแล้วก็ทำให้เขาหน้าแตกพอสมควร | หน้าแดง | (v) blush, See also: turn red, go red, redden, Example: หญิงสาวหน้าแดงขึ้นมาทันทีเมื่อชายหนุ่มจ้องมองเธออย่างไม่วางตา, Thai Definition: อายหรือเขินอายทำให้เลือดฝาดสูบฉีด |
| หน้าแดง | [nādaēng] (v) EN: blush ; turn red ; go red ; redden FR: rougir ; piquer un fard (fam.) ; devenir écarlate | หน้าแตก | [nā taēk] (v) EN: blush at |
| | | | ほお紅;頬紅 | [ほおべに, hoobeni] (n) rouge; blusher [Add to Longdo] | ぽっ | [potsu] (adv-to) (on-mim) with a blush; slightly flushed; fresh-faced [Add to Longdo] | ポッと;ぽっと | [potsu to ; potto] (adv, vs) (1) (on-mim) slightly (blushing); (2) (on-mim) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.); (3) (on-mim) distractedly [Add to Longdo] | 花も恥じらう | [はなもはじらう, hanamohajirau] (exp, v5u) (girl) who outblooms even a flower; even the flower will blush (before her beauty) [Add to Longdo] | 顔に紅葉を散らす | [かおにもみじをちらす, kaonimomijiwochirasu] (exp, v5s) (for a woman) to blush [Add to Longdo] | 顔を赤らめる | [かおをあからめる, kaowoakarameru] (exp, v1) to change color; to change colour; to blush [Add to Longdo] | 紅潮 | [こうちょう, kouchou] (n, vs) flush; blush; (P) [Add to Longdo] | 赤み;赤味 | [あかみ, akami] (n, adj-no) (See 赤む) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush [Add to Longdo] | 赤む | [あかむ, akamu] (v5m) (obsc) (See 赤み) to blush; to redden [Add to Longdo] | 赤める | [あかめる, akameru] (v1, vt) to blush; to redden [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Blush \Blush\, v. t.
1. To suffuse with a blush; to redden; to make roseate.
[Obs.]
[1913 Webster]
To blush and beautify the cheek again. --Shak.
[1913 Webster]
2. To express or make known by blushing.
[1913 Webster]
I'll blush you thanks. --Shak.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Blush \Blush\ (bl[u^]sh) v. i. [imp. & p. p. {Blushed}
(bl[u^]sht); p. pr. & vb. n. {Blushing}.] [OE. bluschen to
shine, look, turn red, AS. blyscan to glow; akin to blysa a
torch, [=a]bl[=y]sian to blush, D. blozen, Dan. blusse to
blaze, blush.]
[1913 Webster]
1. To become suffused with red in the cheeks, as from a sense
of shame, modesty, or confusion; to become red from such
cause, as the cheeks or face.
[1913 Webster]
To the nuptial bower
I led her blushing like the morn. --Milton.
[1913 Webster]
In the presence of the shameless and unblushing, the
young offender is ashamed to blush. --Buckminster.
[1913 Webster]
He would stroke
The head of modest and ingenuous worth,
That blushed at its own praise. --Cowper.
[1913 Webster]
2. To grow red; to have a red or rosy color.
[1913 Webster]
The sun of heaven, methought, was loth to set,
But stayed, and made the western welkin blush.
--Shak.
[1913 Webster]
3. To have a warm and delicate color, as some roses and other
flowers.
[1913 Webster]
Full many a flower is born to blush unseen. --T.
Gray.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Blush \Blush\, n.
1. A suffusion of the cheeks or face with red, as from a
sense of shame, confusion, or modesty.
[1913 Webster]
The rosy blush of love. --Trumbull.
[1913 Webster]
2. A red or reddish color; a rosy tint.
[1913 Webster]
Light's last blushes tinged the distant hills.
--Lyttleton.
[1913 Webster]
{At first blush}, or {At the first blush}, at the first
appearance or view. "At the first blush, we thought they
had been ships come from France." --Hakluyt.
Note: This phrase is used now more of ideas, opinions, etc.,
than of material things. "All purely identical
propositions, obviously, and at first blush, appear,"
etc. --Locke.
{To put to the blush}, to cause to blush with shame; to put
to shame.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
blush
n 1: a rosy color (especially in the cheeks) taken as a sign of
good health [syn: {bloom}, {blush}, {flush}, {rosiness}]
2: sudden reddening of the face (as from embarrassment or guilt
or shame or modesty) [syn: {blush}, {flush}]
v 1: turn red, as if in embarrassment or shame; "The girl
blushed when a young man whistled as she walked by" [syn:
{blush}, {crimson}, {flush}, {redden}]
2: become rosy or reddish; "her cheeks blushed in the cold
winter air"
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |