66 ผลลัพธ์ สำหรับ 

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: , *発*
  KANJIDIC with AnimCJK 
play-stroke
[] Meaning: departure; discharge; publish; emit; start from; disclose; counter for gunshots
On-yomi: ハツ, ホツ, hatsu, hotsu
Kun-yomi: た.つ, あば.く, おこ.る, つか.わす, はな.つ, ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
Radical: Decomposition:
Variants: , , Rank: 32
play-stroke
[] Meaning: departure; publish; emit; start from; disclose
On-yomi: ハツ, ホツ, hatsu, hotsu
Kun-yomi: た.つ, あば.く, おこ.る, つか.わす, はな.つ, ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
Radical: Decomposition:𭚧
Variants: ,
  Longdo Approved JP-TH 
[はっぴょう, happyou] (n) บรรยาย, แสดงให้เห็น
[はっそう, hassou] (n) การจัดส่ง, การส่งต่อ
[はつでん, hatsuden] (n) การผลิตกระแสไฟฟ้า
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
表会
[はっぴょうかい, happyoukai] TH: งานสัมมนารายงานผล
[はつばい, hatsubai] TH: การวางตลาด
[はつばい, hatsubai] EN: sale (vs)
行所
[はっこうしょ, hakkousho] TH: สำนักพิมพ์
[はっこう, hakkou] TH: ตีพิมพ์(ออกจำหน่าย)
[はつおん, hatsuon] TH: การออกเสียง
[はつおん, hatsuon] EN: pronunciation (vs)
[はつげん, hatsugen] TH: คำกล่าวสุนทรพจน์
[はつげん, hatsugen] EN: speech
[ほっさ, hossa] TH: อาการที่เกิดขึ้นแบบกระทันหันและหายเร็ว
[はつげん, hatsugen] TH: การกล่าวคำพูดออกมา
  Longdo Unapproved JP-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
疹チフス
[はっしんちふす] (n) โรคไข้รากสาด
[はっぷ] การประกาศใช้กฎหมาย
[はつばい] (n) การวางตลาด การออกขาย
[はっこう] (vi) การออก(สิ่งพิมพ์)
電機
[はつでんき] (n) เครื่องกำเนิดไฟฟ้า
電所
[はつでんしょ] (n) โรงไฟฟ้า
[はっせい] การเกิดขึ้น
[はっかく] (vi) พบ, ตรวจพบ,
[はつわ] (n) การเปล่งเสียง
芽玄米
[はつがげんまい, hatsugagenmai] (n) ข้าวกล้องงอก
  EDICT JP-EN Dictionary 
[はつ, hatsu] (n, n-suf) (1) (See 着・ちゃく・2) departure; departing (from ...); departing (at time ...); (2) sending; sent (by ...); sent (at ...); (3) (abbr) (See 動機) engine; (ctr) (4) (also ぱつ) counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches); (P) #1607
[はつばい, hatsubai] (n, vs) sale; offering for sale; release (for sale); launch (product); (P) #236
[はつげん, hatsugen] (n, vs) utterance; speech; proposal; (P) #344
[はっぴょう, happyou] (n, vs) announcement; publication; (P) #389
[はっせい, hassei] (n, vs, adj-no) (1) outbreak; spring forth; occurrence; incidence; origin; (2) (See 個体生) ontogeny; development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state; (P) #792
[はっこう, hakkou] (n, vs) (1) issue (publications); publishing; (2) raising an event (software); (P) #856
[はっけん, hakken] (n, vs) discovery; detection; finding; (P) #985
[はってん, hatten] (n, vs) (1) development; growth; advancement; unfurling; (2) expansion; extension; enlargement; (3) (recently often associated with gay sex) (See 展場) playing around; having an active sex life; (P) #1425
[はつでん, hatsuden] (n, vs, adj-no) generation (e.g. power); (P) #1657
[ほっそく(P);はっそく, hossoku (P); hassoku] (n, vs) starting; inauguration; launch; founding; establishment; start-up; (P) #1749
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[はっかにゅうしゃ, hakkanyuusha] calling subscriber, calling party
[はっきょく, hakkyoku] sending office, transmitting office
[はっけんてき, hakkenteki] heuristic (an)
[はっけんてきほうほう, hakkentekihouhou] heuristic method
[はっこ, hakko] outgoing call
[はっこがわNSりようしゃ, hakkogawa NS riyousha] calling NS user
[はっこがわNアドレス, hakkogawa N adoresu] calling-(N)-address
[はっこがわSSりようしゃ, hakkogawa SS riyousha] calling SS user
[はっこがわTSりようしゃ, hakkogawa TS riyousha] calling TS user
[はっこうダイオード, hakkou daio-do] light emitting diode, LED
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, ㄈㄚJapanese variant of 發|发See Also: ,  #56219
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[ほつ, hotsu] ENTSTEHEN, BEGINNEN, VERLASSEN
[ほつ, hotsu] entstehen, beginnen, verlassen
[ほつ, hotsu] ENTSTEHEN, BEGINNEN, VERLASSEN
[はつがんせい, hatsugansei] krebserregend
[はつれい, hatsurei] amtliche_Bekanntmachung
[はっこう, hakkou] Leucht-, leuchten
[はっかん, hakkan] schwitzen
[はっしゃ, hassha] abfeuern, abdruecken
[はってんとじょうこく, hattentojoukoku] Entwicklungsland
[はっぷん, happun] angeregt_sein, inspiriert_sein, sich_aufraffen
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ