Search result for

*togo*

(132 entries)
(0.5012 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: togo, -togo-
Possible hiragana form: *とご*
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Togo[N] สาธารณรัฐหนึ่งในแอฟริกาตะวันตก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
antogonistic(แอนแทก' โกนิสทิค) adj. ซึ่งต่อต้าน, เป็นปรปักษ์, ไม่เป็นมิตร, Syn. hostile, opposed ###A. supportive, harmonious)
ectogony(เอค'โทโกนี) n. อิทธิพลของตัวอ่อนที่มีต่อมารดา

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
lactagogue; galactagogue; galactogogueยาขับน้ำนม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
secretogogue; secretagogue๑. เร่งการหลั่ง, เร่งการคัดหลั่ง๒. สารเร่งการหลั่ง, สารเร่งการคัดหลั่ง, ยาขับน้ำคัดหลั่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
spermatogoniumเซลล์ต้นกำเนิดตัวอสุจิ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
secretagogue; secretogogue๑. เร่งการหลั่ง, เร่งการคัดหลั่ง๒. สารเร่งการหลั่ง, สารเร่งการคัดหลั่ง, ยาขับน้ำคัดหลั่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
galactagogue; galactogogue; lactagogueยาขับน้ำนม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
galactogogue; galactagogue; lactagogueยาขับน้ำนม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
spermatogoniumสเปอร์มาโทโกเนียม, เซลล์ภายในอัณฑะของสัตว์ซึ่งต่อไปจะเปลี่ยนแปลงไปเป็นสเปอร์มาโทไซต์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
... togovern from three basic human rights:จากสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน 24: Redemption (2008)
We've just been spending some time togother.เราแค่ใช้เวลาด้วยกัน The Switch (2010)
You from Togo?Kommst du aus TogoNight on Earth (1991)
The auto parts god. Gearshift, has shined on me.- Der Autogott war mir wohlgesonnen. A Battle of Wheels (1992)
Mr. President these are a gift from the King of Togo.Herr Präsident, ein Geschenk des Königs von TogoDave (1993)
I don't know. Ambassador to Togo.Was weiß ich, Botschafter in Togo... Wag the Dog (1997)
Sweden and Togo?Schweden und TogoWag the Dog (1997)
God! Ilse.Ogottogott, Ilse. Aimee & Jaguar (1999)
Kiribati, Togo, Uzbekistan.Kiribati, Togo, Usbekistan. The Bachelor Party (1999)
Atomic supermen with octagonal-shaped bodies that suck blood out of ... .Atomistische Supermänner mit oktogonaIen Körpern... die blut saugen... A Fishful of Dollars (1999)
So you're sent by Lord Togo?Also wurdet ihr von Lord Togo hergeschickt? Red Shadow: Akakage (2001)
You like it, Lord Togo?Na gefällts ihnen, Lord TogoRed Shadow: Akakage (2001)
Togo, Kyogoku.Togo, Kyogoku. Red Shadow: Akakage (2001)
Togo brought 500 men here, but he sent... 10,000 men to the eastTogo brachte 500 Männer hierher aber er sendete... 10,000 Mann nach Osten Red Shadow: Akakage (2001)
Togo's power is even with ours.Togo's Macht ist der unseren ebenbürtig. Red Shadow: Akakage (2001)
Lord Togo is waiting.Lord Togo warte schon. Red Shadow: Akakage (2001)
Do you like war, Lord Togo?Mögt Ihr Krieg, Herr TogoRed Shadow: Akakage (2001)
Somebody who longs for peaceTogo's Ninja Hat die Prinzessin mitgenommen. Red Shadow: Akakage (2001)
Like my grandfatherTogo wird diese Chance nutzen. Er wird uns unverzüglich angreifen. Red Shadow: Akakage (2001)
Togo okumoto as Hiroshi omiyaTogo Okumoto als Hiroshi Omiya Sexual Parasite: Killer Pussy (2004)
Also, the president of Togo was deposed six hours ago.Der Präsident von Togo ist soeben gestürzt worden. Inauguration (2004)
Now I have to call the ex-president of Togo, and when I'm done, apparently, the rest of the world is coming to an end.Jetzt muss ich den Ex-Präsidenten von Togo anrufen und danach geht anscheinend die Welt unter. Inauguration (2004)
The ex-president of Togo will have to wait, sir.Der Ex-Präsident von Togo muss warten. Inauguration (2004)
It's gone long ago, cos of the black-out.Jeden Abend kreiste ein beleuchtetes Flugzeug über dem Oktogon Ter. Fateless (2005)
I'm gonna need your best surveillance ops people because they're gonna have to be prepared to follow whoever comes in contact with the target all the way to togoland if that's where they're headed.Ich werde Ihr bestes Überwachungsteam brauchen, denn die müssen bereit sein jedem zu folgen, der mit dem Ziel Kontakt aufnimmt, den ganzen Weg bis Togoland, wenn es das ist, wo sie hin wollen. Immigrant (2005)
Squire Togo... Don't just sit there!Verehrter Herr Togo... sitzen Sie nicht einfach nur da! Love and Honor (2006)
Uncle, Squire Togo, and Aunt Ine all send you their best wishes.Onkel, Herr Togo und Tante Ine richten dir ihre besten Wünsche aus. Love and Honor (2006)
I got to go.IgottogoBefore the Devil Knows You're Dead (2007)
God!Gottogott. Alone (2008)
I know for the last few years you've been trying to buy out your main rival, Tetsua Togokahn.Und ich weiß, dass Sie seit Jahren versuchen, Ihren größten Konkurrenten aufzukaufen: Tetsua Togokahn. Speed Racer (2008)
Deliver Togokahn at that price and the transponder foundry is yours.Liefern Sie mir Togokahn zu dem Preis und die Transpondergießerei gehört Ihnen. Speed Racer (2008)
They're about to get more as Iodyne is now slugging it out with young Taejo Togokahn.Und sie bekommen, was sie wollen. Iodyne attackiert den jungen Taejo Togokahn! Speed Racer (2008)
Are you familiar with the driver Taejo Togokahn?Kennst du den Fahrer Taejo Togokahn? Speed Racer (2008)
There's an upcoming race that Taejo believes if he can win it'll catapult Togokahn Motors into the spotlight double the cost of the buyout, which should kill it.Es geht um das nächste Rennen. Taejo glaubt, es gewinnen zu können. Das würde den Wert von Togokahn Motors verdoppeln und damit wäre die Übernahme wahrscheinlich geplatzt. Speed Racer (2008)
This team Taejo Togokahn's put together looks like they mean business.Vom Monitor aus scheint es, als wolle das Team Togokahn um den Sieg mitfahren. Speed Racer (2008)
- The Togokahn Team is fighting their way...- Das Togokahn-Team kämpft sich... - Die Show kann weitergehen. Speed Racer (2008)
The Togokahn Team roars into the lead behind some very aggressive driving by Speed Racer.Das Team Togokahn übernimmt die Führung durch einen extrem aggressiven Vorstoß von Speed Racer. Speed Racer (2008)
Take that, Togokahn!Du bist fällig, Togokahn! Speed Racer (2008)
Waiting for the Togokahn Team to come out of the pass.Das Team Togokahn ist noch immer nicht von dem Bergpass zurück. Speed Racer (2008)
Whatever happened in that pass left Togokahn where they started but now only one obstacle stands between Snake Oiler and victory.Was auch geschehen ist, das Togokahn-Team ist wieder da, wo es angefangen hat, und für Snake Oiler gibt es nur noch ein Hindernis vor seinem Sieg. Speed Racer (2008)
And with less than 250 kilometers to go nothing seems to stand between Togokahn and victory.Noch 250 km, und wie es aussieht, steht nichts mehr zwischen Togokahn und dem Sieg. Speed Racer (2008)
Get me Tetsua Togokahn.Geben Sie mir Tetsua Togokahn. Speed Racer (2008)
Congratulations, Mr. Togokahn.Herzlichen Glückwunsch, Mr. Togokahn. Speed Racer (2008)
Does this mean you've signed with Togokahn?Heißt das, du unterschreibst bei Togokahn? Speed Racer (2008)
- Togokahn played us for chumps.- Togokahn hat uns zum Narren gehalten. Speed Racer (2008)
And as a member of the winning Togokahn Team if you present this invitation on the day of the race, they must allow you to compete.Als Mitglied vom Togokahn-Team muss man dir die Teilnahme erlauben, wenn du diese Einladung am Renntag vorlegst. Speed Racer (2008)
We've got an odd-numbered field this year, one shy of a full boat as Taejo Togokahn declined his automatic invitation after winning the Casa Cristo.JONES: Dieses Jahr ist die Zahl der Teilnehmer reduziert, einer wird fehlen: Taejo Togokahn verzichtet auf seinen Startplatz, den er sich durch seinen Sieg bei der Casa-Cristo-Rallye erkämpft hat. Speed Racer (2008)
Hotel Yuzuya. Togoshi-ginza Street.Togoschiginza-Straße Ni-Cho 57. Blood: The Last Vampire (2009)
Togoshi-ginza.Togoschiginza. Kenne ich. Blood: The Last Vampire (2009)
I mean, he thinks just 'cause he has money, and he's Spence friggin' Montgomery, that he can do whatever he wants.Ich meine, er denkt, nur weil er Geld hat, und Spence Montogomery ist kann er sich alles erlauben. Confessions (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ประเทศโตโก[n. exp.] (Prathēt Tōkō) EN: Togo   FR: Togo [m]
รูปแปดเหลี่ยม[n. exp.] (rūp paēt līem) EN: octagon   FR: octogone [m]

CMU English Pronouncing Dictionary
TOGO    T OW1 G OW0
BATOGOWSKI    B AE2 T OW0 G AW1 S K IY0
MAGNITOGORSK    M AE0 G N IH1 T AH0 G AO0 R S K

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Togo    (n) (t ou1 g ou)
Togolese    (n) (t ou2 g @ l ii1 z)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Togo [geogr.]Togo (tg) [Add to Longdo]
Togoloese {m}; Togolesin {f}Togolese [Add to Longdo]
togoloesisch {adj}Togolese [Add to Longdo]
Lome (Hauptstadt von Togo)Lome (capital of Togo) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ゴトゴト;ごとごと[, gotogoto ; gotogoto] (adv,adv-to) (1) clop clop; rumble rumble; (2) sound of something being boiled [Add to Longdo]
トーゴ[, to-go] (n) Togo [Add to Longdo]
トラガカントゴム[, toragakantogomu] (n) tragacanth gum [Add to Longdo]
ネットゴット[, nettogotto] (n) {comp} net.got [Add to Longdo]
プリントゴッコ[, purintogokko] (n) Print Gokko (brandname of small silk-screen printer) [Add to Longdo]
ホワイトゴールド;ホワイト・ゴールド[, howaitogo-rudo ; howaito . go-rudo] (n) white gold [Add to Longdo]
モントゴメリー[, montogomeri-] (n) Montgomery; (P) [Add to Longdo]
安西都護府[あんせいとごふ, anseitogofu] (n) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the West; Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 640 CE [Add to Longdo]
安東都護府[あんとうとごふ, antoutogofu] (n) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the East; Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE [Add to Longdo]
安南都護府[アンナンとごふ, annan togofu] (n) (See 都護府) Protectorate General of Annam; Han-period Chinese office established in Hanoi in 622 CE [Add to Longdo]
意地ずく;意地尽く;意地づく;意地尽(io)[いじずく(意地ずく;意地尽く;意地尽);いじづく(意地尽く;意地づく;意地尽), ijizuku ( iji zuku ; iji kotogotoku ; iji jin ); ijiduku ( iji kotogotoku ; iji duk] (n,adj-na) obstinacy; stubbornness [Add to Longdo]
燕然都護府[えんぜんとごふ, enzentogofu] (n) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the North; Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE [Add to Longdo]
乙子[おとご, otogo] (n) last child [Add to Longdo]
勘定ずく;勘定尽く;勘定づく;勘定尽(io)[かんじょうずく(勘定ずく;勘定尽く;勘定尽);かんじょうづく(勘定尽く;勘定づく;勘定尽), kanjouzuku ( kanjou zuku ; kanjou kotogotoku ; kanjou jin ); kanjouduku ( kanjou ko] (n,adj-na) calculating, profit-or-loss mentality [Add to Longdo]
京都五山[きょうとござん, kyoutogozan] (n) Kyoto Gozan; the five most important Rinzai temples of Kyoto, as well as Nanzen-ji [Add to Longdo]
金尽く;金ずく;金づく[かねずく(金尽く;金ずく);かねづく(金尽く;金づく), kanezuku ( kin kotogotoku ; kanezuku ); kaneduku ( kin kotogotoku ; kin duku )] (n) using money as a weapon; power of money [Add to Longdo]
金銭ずく;金銭尽く;金銭づく;金銭尽(io)[きんせんずく(金銭ずく;金銭尽く;金銭尽);きんせんづく(金銭尽く;金銭づく;金銭尽), kinsenzuku ( kinsen zuku ; kinsen kotogotoku ; kinsen jin ); kinsenduku ( kinsen ko] (n) using money as a weapon; power of money [Add to Longdo]
計算ずく;計算尽く;計算づく;計算尽(io)[けいさんずく(計算ずく;計算尽く;計算尽);けいさんづく(計算尽く;計算づく;計算尽), keisanzuku ( keisan zuku ; keisan kotogotoku ; keisan jin ); keisanduku ( keisan ko] (n,adj-no) calculated; premeditated; considered [Add to Longdo]
元込め[もとごめ, motogome] (n) breech-loading [Add to Longdo]
元込め銃[もとごめじゅう, motogomejuu] (n) breechloader [Add to Longdo]
元肥え[もとごえ, motogoe] (n) first fertilizing; first fertilising [Add to Longdo]
戸毎眼張;戸毎目張;戸毎鮴[とごっとめばる;トゴットメバル, togottomebaru ; togottomebaru] (n) (uk) Sebastes joyneri (genus of fish); rockfish [Add to Longdo]
算盤ずく;算盤尽く;算盤づく;算盤尽(io)[そろばんずく(算盤ずく;算盤尽く;算盤尽);そろばんづく(算盤尽く;算盤づく;算盤尽), sorobanzuku ( soroban zuku ; soroban kotogotoku ; soroban jin ); sorobanduku ( soro] (adj-no,n) (uk) mercenary; calculative; greedy; commercial-minded; venal [Add to Longdo]
事々;事事;悉[ことごと, kotogoto] (n) everything [Add to Longdo]
事々しい;事事しい[ことごとしい, kotogotoshii] (adj-i) bombastic; pretentious; exaggerated [Add to Longdo]
事毎に[ことごとに, kotogotoni] (adv) in everything [Add to Longdo]
悉く(P);尽く[ことごとく, kotogotoku] (adv) (uk) altogether; entirely; (P) [Add to Longdo]
人ごみ(P);人込み;人混み;人込(io)[ひとごみ, hitogomi] (n) crowd of people; (P) [Add to Longdo]
人殺し[ひとごろし, hitogoroshi] (n) murder; murderer; (P) [Add to Longdo]
人事;他人事[ひとごと;たにんごと(他人事), hitogoto ; taningoto ( taningoto )] (n) other people's affairs; somebody else's problem [Add to Longdo]
人事ではない;他人事ではない[ひとごとではない, hitogotodehanai] (exp) don't think it's somebody else's problem, it could very well be (have been) yours (mine) [Add to Longdo]
人心[じんしん(P);ひとごころ, jinshin (P); hitogokoro] (n) human nature; human heart; human spirit; kindness; sympathy; (P) [Add to Longdo]
人心地[ひとごこち, hitogokochi] (n) consciousness [Add to Longdo]
人声[ひとごえ, hitogoe] (n) human voice; cry [Add to Longdo]
人毎[ひとごと, hitogoto] (adv) with each person; with everyone [Add to Longdo]
精原[せいげん, seigen] (adj-f) spermatogonial [Add to Longdo]
精原細胞[せいげんさいぼう, seigensaibou] (n) spermatogonium [Add to Longdo]
西域都護府[せいいきとごふ, seiikitogofu] (n) (See 都護府) Protectorate General of the Western Regions; Han-period Chinese office established in East Turkestan in 60 BCE [Add to Longdo]
相対ずく;相対尽く;相対づく;相対尽(io)[あいたいずく(相対ずく;相対尽く;相対尽);あいたいづく(相対尽く;相対づく;相対尽), aitaizuku ( soutai zuku ; soutai kotogotoku ; soutai jin ); aitaiduku ( soutai koto] (n) mutual consent [Add to Longdo]
大和ゴキブリ[やまとゴキブリ;ヤマトゴキブリ, yamato gokiburi ; yamatogokiburi] (n) (uk) Japanese cockroach (Periplaneta japonica) [Add to Longdo]
大和琴;倭琴[やまとごと, yamatogoto] (n) (See 和琴) ancient Japanese koto (thought to be native to Japan) [Add to Longdo]
大和心[やまとごころ, yamatogokoro] (n) the Japanese spirit [Add to Longdo]
単于都護府[ぜんうとごふ, zen'utogofu] (n) (See 都護府) Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands; Han-period Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE [Add to Longdo]
地元語[じもとご, jimotogo] (n) local language; local dialect [Add to Longdo]
弟御[おとうとご, otoutogo] (n) your younger brother [Add to Longdo]
弟殺し[おとうとごろし, otoutogoroshi] (n) killing a younger brother; fratricide [Add to Longdo]
都護[とご, togo] (n) (1) (See 都護府) Protector General; Tang-period Chinese official in charge of the local Protectorate General; (2) (See 按察使) travelling inspector of the provincial governments (Nara- and Heian-period position) [Add to Longdo]
都護府[とごふ, togofu] (n) (See 都護・1,西域都護府,安東都護府,安南都護府,安西都護府,燕然都護府,単于都護府,北庭都護府) Protectorate General; Han- and Tang-period Chinese office established to pacify and control peoples on the frontier (during the Tang period, six major Protectorate Generals were established) [Add to Longdo]
納得ずく;納得尽く;納得づく[なっとくずく(納得ずく;納得尽く);なっとくづく(納得づく), nattokuzuku ( nattoku zuku ; nattoku kotogotoku ); nattokuduku ( nattoku duku )] (n) (See 納得) having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent [Add to Longdo]
鳩小屋[はとごや, hatogoya] (n) pigeon house; dovecote [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
卡拉[Kǎ lā, ㄎㄚˇ ㄌㄚ, ] Kara (Togo) [Add to Longdo]
多哥[Duō gē, ㄉㄨㄛ ㄍㄜ, ] Togo [Add to Longdo]
洛美[Luò měi, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄟˇ, ] Lomé; Lome, capital of Togo [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ネットゴット[ねっとごっと, nettogotto] net.got [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
人殺し[ひとごろし, hitogoroshi] Mord [Add to Longdo]
里子[さとご, satogo] Pflegekind [Add to Longdo]
里心[さとごころ, satogokoro] Heimweh [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (4 entries found)

From French-English Freedict dictionary [fd-fra-eng]:

  Togo [togo]
     Togo; Togoland
  

From Dutch-English Freedict dictionary [fd-nld-eng]:

  Togo [toɤ°o]
     Togo; Togoland
  

From English-Turkish FreeDict Dictionary [reverse index] [fd-tur-eng]:

  togo
  
  1. Togo.
  
  

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Togo [toːgoː]
     Togo (tg)
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top