\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
rehearsal (รีเฮอร์'เซิล) vi.,
n. (การ) ซ้อม,
ฝึกซ้อม,
บรรยาย., See also: rehearsable adj. rehearser n.
rehearsal (n) การแจ้ง,
การซ้อม,
การระบุ,
การเล่า,
การท่อง
I think he needs a rehearsal . ฉันคิดว่าเขาต้องการการฝึกซ้อม Yellow Submarine (1968) No. Let's hear it. I have to get back to rehearsal . ที่ Let 's ได้ยิน ฉันมีที่จะได้รับกลับไปซ้อม The Birdcage (1996) Thanks. Well,
it was better in rehearsal s. ขอบคุณครับ แต่ตอนซ้อมดีกว่าครับ Rushmore (1998) No,
a kid got his finger blown off during rehearsal s. เปล่ามีเด็กถูกระเบิดนิ้วขาดตอนซ้อมครับ Rushmore (1998) - Some play rehearsal at school. - ซ้อมละครที่โรงเรียน Unbreakable (2000) Anyway,
I'II let you guys go. I'II see you at choir rehearsal on Thursday at seven. เชิญพวกคุณตามสบาย เจอกันตอนซ้อม ประสานเสียง วันพฤหัสทุ่มตรง Bringing Down the House (2003) Sorry I'm late,
I had to drop off Bernie at rehearsal . ขอโทษทีฉันมาช้า Love Actually (2003) Look,
I'm really late for rehearsal . Can we talk about this tomorrow? ฟังนะ ฉันจะไปซ้อมสายแล้ว ไว้คุยกันพรุ่งนี้นะคะ Wicker Park (2004) They came to our rehearsal and just picked her out,
and she was gone. พวกเขามาคัดตัวที่ๆเราซ้อม เธอได้ แล้วก็ไปเลยน่ะ Wicker Park (2004) Ms. Fletcher,
rehearsal tomorrow at 4:00. คุณเฟล็ตเชอร์ พรุ่งนี้มีซ้อมตอน 4 โมง Raise Your Voice (2004) I'll see you at rehearsal then. เจอกันตอนซ้อม Raise Your Voice (2004) I'm going into rehearsal in a few minutes so my cell's gonna be off until after the show นี่ จะไปซ้อมเต้นแล้วล่ะ อีกแป๊บนึง ...ฉันจะปิดมือถือ จนการแสดงเลิกนะ Saving Face (2004) I got a rehearsal for which I am now three hours late. แค่นี้ก็ได้ มาเอาค่าบทไป King Kong (2005) Why'd you skip rehearsal ? You're the leading actress. ทำใมไม่ไปซ้อมล่ะ เธอเป็นตัวแสดงนำนะ Dasepo Naughty Girls (2006) SHOULD CONSIDER THIS WEEK A DRESS REHEARSAL . ควรระลึกเอาไว้ว่าอาทิตย์นี้ควรจะรีบเตรียมตัวให้พร้อม Poison Ivy (2007) Manage to destroy the rehearsal . Hell! เอามันไปเผาทิ้งซะ Paranormal Activity (2007) - We're holding rehearsal s. - พวกเรากำลังซ้อมกันอยู่ Attack on the Pin-Up Boys (2007) - I'll go after rehearsal s - ฉันจะกลับหลังจากฝึกซ้อม Attack on the Pin-Up Boys (2007) Well,
now,
you see,
we are staging a homage to William Shakespeare's Romeo and Juliet and I'm a little late for the dress rehearsal . คือเรากำลังเตรียมการแสดงสำหรับละคร โรมีโอกับจูเลียต ผมกลัวจะไปซ้อมใหญ่สาย Hot Fuzz (2007) Romeo and Juliet and you're late for the dress rehearsal . โรมีโอกับจูเลียต แล้วคุณกำลังจะไปซ้อมใหญ่สาย Hot Fuzz (2007) Excuse me. You're interrupting a rehearsal here. ขอโทษนะครับ คุณกำลังขัดจังหวะการซ้อมอยู่ August Rush (2007) -Yeah,
rehearsal ,
right. -ใช่ การซ้อม August Rush (2007) -Rehearsal s are private,
I'm afraid. -ยังดูไม่ได้นะ Atonement (2007) How are the song and dance rehearsal s going on? ไปซ้อมร้องและเต้นเมื่อไหร่ครับ Heyy Babyy (2007) - a good rehearsal . - a good rehearsal . Funny Games (2007) Our rehearsal pianist is evidently moving. คนเล่นเปียโนให้ฉันลาออกไปแล้วหนะ High School Musical 2 (2007) I'm going to coordinate rehearsal to coincide with all of our schedules. เดี๋ยวฉันจะจัดตารางซ้อมให้ ลงตัวกับตารางของทุกคนเลยนะ High School Musical 2 (2007) Hey,
Ryan. No rehearsal s? เฮ้ ไรอันๆ ไม่มีซ้อมหรอ High School Musical 2 (2007) Rehearsal ,
everyone!ซ้อมเร็ว ทุกคน High School Musical 2 (2007) Great rehearsal ! ซ้อมได้ดีมาก High School Musical 2 (2007) - For rehearsal s. - Okay,
yeah. ผมมารับคุณพรุ่งนี้น่ะ? Once (2007) The rehearsal was cancelled. Miss Lilly has the flu. การฝึกซ้อมถูกยกเลิกครับ ครูลิลลี่ไม่สบาย Like Stars on Earth (2007) - Ram,
it is time for rehearsal . Come. - พี่ชายได้เวลาซ้อมแล้วครับ มาเร็ว Like Stars on Earth (2007) All right,
rehearsal 's over. Everyone out of here! เอาละ การซ้อมจบแล้ว ทุกคนออกไปจากที่นี่! Chuck Versus the Fat Lady (2008) I got this echo unit and I brought it back to rehearsal . ผมได้อุปกรณ์ทำเสียงสะท้อนมา ผมเอามันไปใช้ตอนซ้อม It Might Get Loud (2008) To the rehearsal dinner tomorrow night. Well... ให้แน่ใจว่าอาหารคืนพรุ่งนี้จะเรียบร้อย ก็นะ.. Do You Take Dexter Morgan? (2008) I'll see you at the rehearsal dinner. แล้วเจอกันที่อาหารค่ำวันซ้อมใหญ่ Do You Take Dexter Morgan? (2008) Please leave our rehearsal space. โปรดออกไปจากสถานที่ฝึกซ้อมซะ Kids Ain't Like Everybody Else (2008) What a rehearsal . วันนี้ซ้อมเยี่ยมไปเลย Back in Business (2008) ANNE HAS BEEN HELPING US FIND A REHEARSAL SPACE. แอนคอยช่วยเราหาที่ฝึกซ้อมมาตลอด There's Always a Woman (2008) BUT SINCE YOU GOT THEM A REHEARSAL SPACE,
I THOUGHT WE COULD SHARE IT OVER ICE. แต่หลังจากคุณหาที่ซ้อมให้พวกเขาแล้ว There's Always a Woman (2008) SO WHY DOES TOM NEED A BED IN HIS REHEARSAL SPACE? ทอมอยากได้ฟูกนอนไว้ที่ซ้ออมดนตรีทำไมนะ There's Always a Woman (2008) I WAS THINKING,
MAYBE WE SHOULD BUMP UP OUR REHEARSAL SCHEDULE,
ผมคิดว่าเราน่าจะมาจัดตารางซ้อมกันเลย There's Always a Woman (2008) Hey,
babe,
we just really got into a groove at rehearsal ,
ที่รัก เราเพิ่งจูนทำนองกันติด There's Always a Woman (2008) That rehearsal was awesome. เราซ้อมกันเพลินไปหน่อย There's Always a Woman (2008) Would've lasted more than one rehearsal . จะพอสำหรับการซ้อมหลายๆครั้ง What More Do I Need? (2008) 10 minutes to full rehearsal s! เราจะเริ่มซ้อมกันในอีก 10 นาที Scandal Makers (2008) But I seem to have heard that the rehearsal s aren't going very well. แต่ดูเมือนว่าผมจะได้ยินมาว่าการซ้อม ไม่ได้ดีตามที่คาดไม่ใช่หรอ? Beethoven Virus (2008) It's time for orchestra rehearsal . นี่มันเป็นเวลาซ้อมออเคสตร้านี่นา Beethoven Virus (2008) In a rehearsal once,
a dancer fell. ครั้งหนึ่งในการฝึกซ้อม นักเต้นคนหนึ่งล้ม The Curious Case of Benjamin Button (2008)
ぶっつけ本番 [ぶっつけほんばん,
buttsukehonban] (n,
adj-no) performing without rehearsal [Add to Longdo] カメラリハーサル [kamerariha-saru] (n) camera rehearsal [Add to Longdo] カメリハ [kameriha] (n) (abbr) camera rehearsal [Add to Longdo] ゲネプロ [genepuro] (n) costume rehearsal (ger [Add to Longdo] ドライリハーサル [dorairiha-saru] (n) dry rehearsal [Add to Longdo] メンタルリハーサル [mentaruriha-saru] (n) mental rehearsal [Add to Longdo] リハ [riha] (n) (abbr) (See リハーサル) rehearsal [Add to Longdo] リハーサル [riha-saru] (n) rehearsal ; (P) [Add to Longdo] 演奏練習 [えんそうれんしゅう,
ensourenshuu] (n) musical rehearsal [Add to Longdo] 温習 [おんしゅう;さらい,
onshuu ; sarai] (n,
vs) review; rehearsal [Add to Longdo] 下稽古 [したげいこ,
shitageiko] (n) rehearsal ; preparation [Add to Longdo] 下読み;下読(io) [したよみ,
shitayomi] (n,
vs) preparatory reading; lesson study; rehearsal (of play) [Add to Longdo] 御浚い;お浚い [おさらい,
osarai] (n) review; rehearsal [Add to Longdo] 試演 [しえん,
shien] (n,
vs) trial performance; rehearsal [Add to Longdo] 場当たり;場当り [ばあたり,
baatari] (n) (1) playing to the gallery; grandstanding; gag; claptrap; (adj-na,
adj-no) (2) ad hoc; haphazard; (n) (3) (abbr) (See 場当たり稽古) dress rehearsal [Add to Longdo] 場当たり稽古 [ばあたりけいこ,
baatarikeiko] (n) (See 場当たり・ばあたり・3) dress rehearsal [Add to Longdo] 大浚い;大浚 [おおさらい,
oosarai] (n) (obsc) (See 御浚い・おさらい) large scale rehearsal [Add to Longdo] 通し稽古;通しげいこ [とおしげいこ,
tooshigeiko] (n) full rehearsal ; dress rehearsal ; run-through [Add to Longdo] 舞台稽古 [ぶたいげいこ,
butaigeiko] (n) dress rehearsal [Add to Longdo] 復誦;復唱 [ふくしょう,
fukushou] (n,
vs) recital; repetition; rehearsal ; repeating an order [Add to Longdo] 予行 [よこう,
yokou] (n,
vs) rehearsal [Add to Longdo] 予行演習 [よこうえんしゅう,
yokouenshuu] (n,
vs) dry run; rehearsal [Add to Longdo] 立ち稽古;立稽古 [たちげいこ,
tachigeiko] (n) rehearsal [Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม